MATEO 23:25–24:2 MARKO 12:41–13:2 LUKAS 21:1-6

  • HESUS TA SIGUI DESENMASKARÁ E LIDERNAN RELIGIOSO

  • E TÈMPEL LO SER DESTRUÍ

  • UN BIUDA POBER TA KONTRIBUÍ KU DOS SÈN PRETU

Tabata Hesus su último dia na e tèmpel. El a siguí desenmaskará e eskribanan i e fariseonan i, dilanti di tur hende, el a yama nan hipókrita. Usando idioma ilustrativo, el a bisa nan: “Boso ta limpia parti pafó di e kòpi i di e tayó, ma paden ta yen di golosidat i hasimentu di kos di mas. Fariseo siegu! Limpia parti paden di e kòpi i e tayó promé, pa asina parti pafó tambe keda limpi.” (Mateo 23:25, 26) E fariseonan tabata asina enfoká riba nan imágen i tabata asina preokupá pa nan tabata seremonialmente limpi ku nan a lubidá riba e hende ku nan mester tabata di paden; sí, nan no tabata purifiká nan kurason figurativo.

Ademas, e echo ku nan tabata kla pa traha i dekorá graf pa e profetanan tambe a mustra ku nan tabata hipókrita. Hesus a yama nan “yu di esnan ku a mata e profetanan.” (Mateo 23:31) Sí, nan tabata asta purba di mata Hesus.—Huan 5:18; 7:1, 25.

Hesus a mustra bon kla kiko lo a pasa ku e lidernan religioso akí si nan no a arepentí. El a bisa: “Rasa di kolebra venenoso! Kon boso lo por skapa di e huisio di Gehena?” (Mateo 23:33) Gehena, òf Vaye di Hinom, tabata un lugá di kima sushi. Esaki tabata un bon ilustrashon pa mustra kiko tabata spera e eskribanan i e fariseonan malbado: destrukshon eterno.

Awor bon, Hesus su disipelnan lo a represent’é komo “profeta, hòmber sabí i maestro.” Kon hende lo a trata nan? Wèl, Hesus a mustra esei bon kla ora el a bisa e lidernan religioso: “Algun di [mi disipelnan] boso lo mata i klaba na staka, i algun di nan boso lo suta den boso snoanan i persiguí di stat pa stat, pa asina bini riba boso tur e sanger di hende hustu ku a keda dramá riba tera, sí, for di sanger di e hòmber hustu Abel te na sanger di Zakarías, . . . kende boso a mata.” Hesus a sigui bisa: “Di bèrdat mi ta bisa boso: Tur e kosnan akí lo bini riba e generashon akí.” (Mateo 23:34-36) Esei ta eksaktamente loke a sosodé na aña 70 di promé siglo ora e ehérsito romano a destruí Herúsalèm. Sientos di míles di hudiu a pèrdè nan bida.

Ora Hesus a pensa riba e situashon spantoso akí, el a bira angustiá. Ku tristesa na su kurason, el a bisa: “Herúsalèm, Herúsalèm, abo ku a mata e profetanan i ku a piedra esnan ku Dios a manda serka bo—kuantu biaha mi kier a hala bo yunan huntu manera un galiña ta hala su puitunan huntu bou di su alanan! Ma boso no tabata ke. Dios lo bandoná boso tèmpel!”—Mateo 23:37, 38.

Hesus a sigui bisa: “Mi ta bisa boso: Di awor padilanti boso lo no mira mi mas, sino te ora boso bisa: ‘Bendishoná ta esun ku ta bini den nòmber di Yehova!’” (Mateo 23:39) Sí, el a sita e palabranan di Salmo 118:26, ku ta bisa: “Bendishoná ta esun ku ta bini den e nòmber di SEÑOR; nos a bendishoná boso for di e kas di SEÑOR.” Ta klaru anto ku hende lo a proklamá e palabranan akí despues, ma no den e tèmpel ei pasobra esaki lo a ser destruí.

Despues, Hesus a bai na e parti di e tèmpel kaminda tabatin e kahanan pa tira kontribushon. El a sinta opservá e hendenan i a mira vários hudiu riku “tira hopi moneda” den e buraku smal ku tabatin parti ariba di e kahanan. Anto Hesus a mira ku un biuda pober a tira “dos sèn pretu” di masha poko balor. (Marko 12:41, 42) Hesus tabata sa ku Dios lo a keda masha kontentu ku e kontribushon di e biuda pober akí.

Hesus a yama su disipelnan i a bisa nan: “Di bèrdat mi ta bisa boso ku e biuda pober akí a tira mas ku tur esnan ku a tira plaka den e kahanan di plaka.” Kiko Hesus tabata ke men? El a bisa: “Nan tur a tira for di loke nan tabatin di mas,  ma e biuda, apesar ku e tabata den nesesidat, a tira tur su plaka, tur loke e tabatin pa biba di dje.” (Marko 12:43, 44) E biuda akí su manera di pensa i hasi tabata totalmente diferente for di e lidernan religioso.

Ainda tabata 11 di nisan. Den transkurso di e dia ei, Hesus a bandoná e tèmpel pa último biaha. Ora e tabata saliendo, un di su disipelnan a bis’é: “Maestro, wak e piedranan i e edifisionan akí!” (Marko 13:1) Algun di e piedranan di e murayanan di e tèmpel tabata sumamente grandi i tabata indiká ku e edifisio lo a keda pa semper i ku e no por a ser bashá abou fásilmente. P’esei, lo por a parse straño ku Hesus a bisa: “Bo ta mira tur e edifisionan grandi akí? Ni ún piedra lo no keda riba otro; tur lo ser bashá abou.”—Marko 13:2.

Despues, Hesus i su apòstelnan a krusa Roi Kidron i subi Seru di Oleifi. Na dado momento, Hesus tabata huntu ku kuater di su apòstelnan: Pedro, Andres, Santiago i Huan. For di einan, nan tabatin un bista riba e magnífiko tèmpel.