Revelashon 15:1-8

15  I mi a mira un otro señal grandi i maravioso den shelu: shete angel ku shete plaga. Esakinan ta e último plaganan, pasobra ta pa medio di nan e rabia di Dios ta keda kompletá.  I mi a mira loke a parse un laman di glas mesklá ku kandela, i tambe esnan ku a triunfá riba e bestia salbahe i su imágen i riba e number di su nòmber. Nan tabata pará kantu di e laman di glas ku arpa di Dios den nan man.  I nan tabata kanta e kantika di Moises, e esklabo di Dios, i e kantika di e Lamchi, bisando: “Grandi i maravioso bo obranan ta, Yehova Dios, e Todopoderoso. Hustu i konfiabel bo kamindanan ta, Rei di eternidat.  Ken realmente lo no teme bo, o Yehova, i glorifiká bo nòmber? Pasobra abo, abo so ta leal! Tur nashon lo bini pa rindi adorashon bo dilanti, pasobra bo dekretonan hustu a keda revelá.”  I despues di e kosnan akí mi a wak, i ata e santuario di e tènt di testimonio a habri den shelu.  I e shete angelnan ku e shete plaganan a sali for di e santuario, bistí na paña di lenen limpi i briante i ku faha di oro lorá rònt di nan pechu.  I un di e kuater kriaturanan spiritual a duna e shete angelnan shete kònchi di oro ku tabata yen di e rabia di Dios, esun ku ta biba pa tur eternidat.  I e santuario a yena ku huma pa motibu di e gloria di Dios i pa motibu di su poder; i ningun persona no por a drenta e santuario, sino te ora ku e shete plaganan di e shete angelnan a terminá.

Nota na pia di página