1 Timoteo 6:1-21

6  Laga esnan ku ta bou di yugo di sklabitut sigui konsiderá nan doñonan digno di pleno onor, pa ningun hende no papia malu di e nòmber di Dios ni di su siñansa.  Ademas, laga esnan ku tin doño ku ta kreyente no falta nan doño rèspèt pasobra nan ta ruman. Al kontrario, nan lo mester ta mas dispuesto pa sirbi nan doño, pasobra esnan ku ta benefisiá di nan bon servisio ta kompañero kreyente i nan rumannan stimá. Sigui siña nan e kosnan akí i duna nan e konsehonan akí.  Ken ku ta siña hende un otro doktrina i no ta di akuerdo ku e instrukshon sano ku ta bini di nos Señor Hesukristu, ni ku e siñansa ku ta na armonia ku deboshon na Dios,  ta hinchá di orguyo i no ta komprondé nada. Hende asina ta opseshoná ku diskushon i debate tokante palabra. E kosnan akí ta kousa envidia, pleitu, papiamentu di kos ofensivo, sospecho malisioso  i tambe diskushonnan konstante tokante kosnan insignifikante di parti di hende ku mente korumpí i sin ningun konosementu di e bèrdat. E hendenan akí ta pensa ku deboshon na Dios ta un medio pa saka probecho personal.  Un kos ta sigur: deboshon na Dios ta di gran probecho, basta nos ta satisfecho ku loke nos tin.  Pasobra nos no a bini ku nada na mundu, i nos no por bai ku nada tampoko.  Pues, si nos tin kuminda, paña i un dak riba nos kabes, nos lo keda kontentu ku e kosnan akí.  Ma hende ku ta determiná pa bira riku ta kai den tentashon, den trampa i den hopi deseo bobo i perhudisial ku ta hiba hende na destrukshon i ruina. 10  Pasobra amor pa plaka ta rais di tur sorto di kos perhudisial, i algun hende ku a kai pa e amor akí a desviá for di fe i a kousa nan mes hopi doló.* 11  Pero abo, o hòmber di Dios, hui for di e kosnan akí. Sigui hasi esfuerso pa kultivá hustisia, deboshon na Dios, fe, amor, perseveransia i suavedat. 12  Lucha e bon lucha di fe; haña un gara firme riba e bida eterno pa kua Dios a yama bo i pa kua bo a duna un ekselente deklarashon públiko dilanti di hopi testigu. 13  Den bista di Dios, kende ta mantené tur kos na bida, i di Kristu Hesus, kende públikamente a duna Ponsio Pilato un ekselente testimonio, mi ta duna bo òrdu 14  pa bo kumpli ku e mandamentu na un manera puru i ireprochabel te na e manifestashon di nos Señor Hesukristu. 15  Na e tempu stipulá pa esei, e felis i úniko Señor Poderoso lo revelá su mes, sí, esun ku ta Rei di esnan ku ta goberná komo rei i Señor di esnan ku ta goberná komo señor, 16  e úniko ku tin inmortalidat, ku ta biba den un lus inaserkabel, ku ningun hende no a mira ni no por mira. Na dje sea onor i poder eterno. Amèn. 17  Instruí e rumannan ku ta riku den e mundu* akí pa nan no ta arogante, i pa nan pone nan speransa, no den rikesa insigur, sino den Dios, kende ta duna nos tur e kosnan ku nos ta disfrutá di dje. 18  Bisa nan pa nan hasi bon, pa nan ta riku den bon obra, pa nan ta generoso, kla pa kompartí ku otro, 19  i asina akumulá komo tesoro pa nan mes un bon fundeshi pa futuro, a fin ku nan por haña un gara firme riba loke realmente ta bida. 20  O Timoteo, kuida loke a ser konfiá na bo, i alehá bo di papiamentu di palabra bashí ku no ta kuadra ku loke ta santu i di argumentonan kontradiktorio ku ta bini di konosementu falsu. 21  Pa motibu ku algun a kana broma ku e konosementu ei, nan a desviá for di fe. E bondat inmeresí di Dios sea ku boso.

Nota na pia di página

Òf: “a hinka nan mes rònt nan kurpa.”
Na griego: aión. Wak “era” den Apèndiks 16.