1 Timoteo 5:1-25

5  No korigí un hòmber di mas edat na mal manera. Al kontrario, konseh’é bondadosamente manera ta bo tata e ta, i hòmbernan mas yòn manera ta bo ruman nan ta,  hende muhé mas grandi manera ta bo mama nan ta, hende muhé mas yòn manera ta bo ruman muhé nan ta, ku tur puresa.  Perkurá pa* e biudanan ku di bèrdat ta biuda.*  Pero si un biuda tin yu òf nietu, laga nan siña promé pa kuida nan hendenan di kas di akuerdo ku deboshon na Dios i paga nan mayornan, wela- i tawelanan pa loke nan a hasi pa nan, pasobra esei ta agradabel den bista di Dios.  Awor e biuda ku di bèrdat ta den nesesidat i ku a keda desampará a pone su speransa den Dios i ta persistí den súplika i orashon di dia i anochi.  Pero esun ku ta entregá su mes na plaser ta morto maske e ta na bida.  P’esei, sigui duna e instrukshonnan akí, pa nan por ta ireprochabel.  Un kos ta sigur: si un hende no ta perkurá pa esnan ku ta pertenesé na dje, i spesialmente pa e hendenan di su kas, el a nenga e fe i ta pió ku un persona sin fe.  Por pone un biuda riba e lista si e tin mas ku 60 aña, si e tabata esposa di un solo esposo, 10  si e tin e reputashon di a hasi obranan ekselente, por ehèmpel, si el a lanta su yunan bon, mustra hospitalidat, laba pia di e santunan, ousiliá hende den problema i tabata diligente den tur bon obra. 11  Di otro banda, no pone biuda mas yòn riba e lista, pasobra ora nan deseonan seksual bira un opstákulo pa nan sirbishi na Kristu, nan lo ke kasa. 12  I nan lo risibí huisio pasobra nan a bandoná e promesa ku nan a hasi anteriormente.* 13  Na mesun tempu nan ta kria e kustumber di no tin nada di hasi i di kana pòrnada na kas di hende; sí, no solamente nan no tin nada di hasi, sino tambe nan ta kana hasi redu i ta mete den asuntu di otro hende, papiando di kosnan ku nan no mester papia. 14  P’esei mi ta deseá pa e biudanan mas yòn kasa, haña yu, kuida nan kas, pa no duna e opositor ningun chèns di papia malu di nos. 15  De echo, ya kaba algun biuda a desviá i bai tras di Satanas. 16  Si un hende muhé kreyente tin famia ku ta biuda, lag’é ousiliá nan, ya asina no ta pone un karga riba e kongregashon. E ora ei e kongregashon por ousiliá e biudanan ku di bèrdat ta den nesesidat. 17  Laga e ansianonan ku ta dirigí na un manera ekselente ser konsiderá digno di dòbel onor, spesialmente esnan ku ta traha duru pa kumpli ku nan tarea di papia i duna siñansa tokante e palabra di Dios. 18  Pasobra e skritura ta bisa: “Bo no mag pone bosal pa un toro ora ku e ta traha riba plenchi pa bati trigu”;* tambe: “E trahadó meresé su salario.” 19  No aseptá akusashon kontra un ansiano si esei no ta basá riba deklarashon di dos òf tres testigu. 20  Korigí dilanti di tur hende e personanan ku ta praktiká piká, komo un spièrtamentu pa e otronan.* 21  Mi ta ordená bo solemnemente dilanti di Dios, Kristu Hesus i e angelnan skohí: Kumpli ku e instrukshonnan akí sin prehuisio i sin hasi distinshon di persona. 22  Nunka pone man muchu lihé riba un hende;* ni bira kómplise den e pikánan di otro hende; mantené bo kondukta puru. 23  No bebe awa so mas, ma bebe tambe un poko biña pa bo stoma i pa e malesanan ku bo ta sinti kada biaha. 24  E pikánan di algun hende ta bira konosí públikamente, hibando direktamente na huisio, pero di otro hende ta sali na kla despues. 25  Asina tambe, obranan ekselente ta bira konosí públikamente, i asta esnan ku no sali na kla no por keda skondí.

Nota na pia di página

Lit.: “onra.”
Esta, biudanan pober ku no tin ningun hende pa mantené nan.
Lit.: “nan promé fe.”
Esaki ta referí na e proseso di kita bagas for di trigu dor di trapa riba dje òf dor di usa instrumentonan ku bestia ta hala.
Òf: “pa e otronan por haña miedu.”
Es desir, no nombra ningun hende muchu lihé.