Bai na kontenido

Bai na kontenido

 KAPÍTULO 19

“E Sabiduria di Dios den un Sekreto Sagrado”

“E Sabiduria di Dios den un Sekreto Sagrado”

1, 2. Ki “sekreto sagrado” mester interesá nos, i pakiko?

UN SEKRETO ta algu ku ta fasiná hende i lanta nan kuriosidat. P’esei mes hopi bes hende tin problema pa warda un sekreto. Di otro banda, Beibel ta bisa: “Ta e gloria di Dios pa skonde un asuntu.” (Proverbionan 25:2) Sí, komo Gobernante Soberano i Kreadó, Yehova tin derecho di tene algun kos skondí òf sekreto pa humanidat te dia yega e ora p’e revelá nan.

2 Sin embargo, Yehova a revelá un sekreto fasinante i masha interesante den su Palabra. E yama “e sekreto sagrado di [Dios] su boluntat.” (Efesionan 1:9, NW) Ora bo haña sa ta kiko e ta, bo ta logra hopi mas ku djis satisfasé bo kuriosidat. Konosementu di e sekreto aki por hiba na salbashon, i duna bo un idea di e sabiduria insondeabel di Yehova.

Revelá Progresivamente

3, 4. Ki speransa e profesia di Génesis 3:15 ta brinda, i ki misterio òf “sekreto sagrado” el a enserá?

3 Ora Adam ku Eva a peka, por a parse ku Yehova su propósito p’e tera aki bira un paradeis habitá pa hende perfekto a frakasá. Pero Dios a atendé ku e problema mesora. E di: “Lo mi pone enemistat entre abo [e kolebra] i e muhé, i entre bo simia i su simia; e lo heridá bo kabes, i abo lo heridá su hilchi di pia.”—Génesis 3:15.

4 E palabranan aki a zona manera un charada, un enigma. Ken e muhé aki tabata? Ken tabata e kolebra? Ken tabata e “simia” ku lo mester heridá kabes di e kolebra? No tabatin manera pa Adam ku Eva haña sa e kontesta. Tòg e palabranan  ei a brinda un speransa n’e desendientenan fiel di e pareha infiel ei. Hustisia lo a triunfá. Yehova su propósito lo a ser realisá. Pero kon? Ha, esei sí tabata un misterio! Beibel ta yam’é “e sabiduria di Dios den un sekreto sagrado, e sabiduria skondí.”—1 Korintionan 2:7, NW.

5. Ilustrá pakiko Yehova a revelá su sekreto progresivamente.

5 Ku tempu, e “Revelador di sekreto,” Yehova, lo a revelá detayenan importante relashoná ku desaroyo di e sekreto aki. (Daniel 2:28, NW) Pero esei lo a tuma lugá na un manera gradual i progresivo. Pa ilustrá, pensa kon un tata amoroso ta kontestá su yu chikitu ora esaki puntr’é: “Papi, di unda mi a bini?” Un tata sabí lo duna su yu chikitu solamente e kantidat di informashon ku e mucha por komprondé. Segun ku e mucha ta krese, e tata ta splik’é mas detaye. Meskos tambe, Yehova ta determiná ki ora su pueblo ta kla pa risibí revelashonnan di su boluntat i propósito.—Proverbionan 4:18; Daniel 12:4.

6. (a) Kiko ta e propósito di un aliansa, òf kontrato? (b) Pakiko e echo ku Yehova a sera aliansa ku hende ta algu remarkabel?

6 Kon Yehova a hasi e revelashonnan ei? El a revelá hopi detaye pa medio di aliansanan òf kontratonan. Probablemente bo a yega di firma un kontrato—podisé pa kumpra un kas òf pa hasi un fiansa. Un kontrato asina ta duna un garantia legal ku lo bo kumpli ku e kondishonnan. Pero pakiko Yehova lo tabatin ku sera un kombenio, òf kontrato, ku hende? Su palabra so no ta sufisiente garantia ku lo e kumpli ku su promesanan? Esei ta bèrdat, i tòg, na hopi okashon, Dios tabatin e bondat di respaldá su palabra ku kontratonan legal. E akuerdonan komprometedor aki ta duna nos komo hende imperfekto un base asta mas sólido ainda pa konfia den e promesanan di Yehova.—Hebreonan 6:16-18.

 E Aliansa ku Abraham

7, 8. (a) Ki aliansa Yehova a sera ku Abraham, i ki lus esei a tira riba e sekreto sagrado? (b) Kon Yehova a revelá progresivamente e liña di desendensia ku mester a hiba n’e Simia primintí?

7 Mas ku dos mil aña despues ku hende a ser ekspulsá for di Paradeis, Yehova a primintí su fiel sirbidó Abraham: “Lo mi multipliká bo desendientenan grandemente manera e streanan di e shelunan . . . i den bo desendientenan tur e nashonnan di e tera lo ta bendishoná, pasobra bo a obedesé mi bos.” (Génesis 22:17, 18) Esaki no tabata djis un promesa; Yehova a formul’é komo un akuerdo òf aliansa legal i a respald’é ku un huramentu inkebrantabel. (Génesis 17:1, 2; Hebreonan 6:13-15) Esaki sí ta algu remarkabel! De echo, e Soberano Señor a hasi un kompromiso legal pa bendishoná humanidat!

“Lo mi multipliká bo desendientenan . . . manera e streanan di e shelunan”

8 E aliansa di Abraham a revelá ku e Simia primintí lo a nase komo hende, ya ku lo e tabata un desendiente di Abraham. Pero ken lo e tabata? Ku tempu Yehova a duna di konosé ku di e yunan di Abraham, Isaak lo a bira un antepasado di e Simia. Di e dos yunan di Isaak, Yehova a skohe Jakòb. (Génesis 21:12; 28:13, 14) Mas despues, Jakòb a ekspresá e palabranan profétiko aki relashoná ku un di su 12 yunan: “E sèter lo no kita for di Huda, ni e bara di gobernadó for di meimei di su pia, te ora Silo [“Esun na Ken E Ta Pertenesé”] bin, i nashonnan lo obedes’é.” (Génesis 49:10) E ora ei a bira konosí ku e Simia lo a bira un rei, unu ku lo a bini di Huda!

E Aliansa ku Israel

9, 10. (a) Ki aliansa Yehova a sera ku e nashon di Israel, i ki protekshon e aliansa ei a duna? (b) Kon e Lei a demostrá ku humanidat tabatin mester di un reskate?

9 Na 1513 promé ku nos era, Yehova a hasi un areglo ku a prepará e esena pa mas revelashon tokante e sekreto sagrado. El a sera un aliansa ku e desendientenan di Abraham, e nashon di Israel. Ounke e aliansa di e Lei di Moisés no ta na vigor mas awor aki, e tabata un parti esensial di Yehova su  propósito pa produsí e Simia primintí. Kon asina? Laga nos analisá tres manera. Di promé, e Lei tabata manera un muraya di protekshon. (Efesionan 2:14) Su stipulashonnan hustu a sirbi komo un barera entre hudiu i pagano. Pues e Lei a yuda konserbá e liña di desendensia ku a hiba n’e Simia primintí. Ta prinsipalmente debí na e protekshon ei ku e nashon tabata eksistí ainda ora a yega e tempu ku Dios a fiha p’e Mesias nase den e tribu di Huda.

10 Na di dos lugá, e Lei a duna prueba palpabel ku humanidat tabatin mester di un reskate. Komo ku e Lei tabata perfekto, el a mustra bon kla ku hende pekaminoso no ta kapas pa kumpli kuné kompletamente. Pues e lei a bini “pa hasi hende su desobedensia na Dios evidente, . . . te ora esun ‘desendiente’ pa kende e promesa tabata destiná, a bini.” (Galationan 3:19, BPK) Pa medio di sakrifisio di animal, e Lei a duna hende un manera temporal pa haña pordon di piká. Pero ya ku, manera Pablo a skirbi, “ta imposibel pa e sanger di toro i kabritu kita piká,” e sakrifisionan aki tabata solamente un sombra di e sakrifisio di reskate di Kristu. (Hebreonan 10:1-4) P’e hudiunan ku a keda fiel, e aliansa ei a bira anto un “tutor pa guia [nan] na Kristu.”—Galationan 3:24.

11. Ki perspektiva glorioso e aliansa di Lei a ofresé Israel, pero pakiko e nashon ei komo tal a pèrdè esei?

11 Na di tres lugá, e aliansa ei a ofresé e nashon di Israel un perspektiva glorioso. Yehova a bisa nan ku si nan a keda fiel n’e aliansa, nan lo a bira “un reino di saserdotenan i un nashon santu.” (Eksodo 19:5, 6) Ku tempu, Israel literal en bèrdat a produsí e promé miembronan di un reino selestial di saserdote. Sin embargo, komo nashon, Israel a rebeldiá kontra e aliansa di Lei, nan a rechasá e Simia Mesiániko i a pèrdè e perspektiva ei. Ken anto lo a kompletá e reino di saserdote? I ki relashon e nashon bendishoná ei lo tabatin ku e Simia primintí? Dios lo a revelá e aspektonan ei di e sekreto sagrado na su debido tempu.

 E Aliansa di e Reino di David

12. Ki aliansa Yehova a sera ku David, i ki lus esei a tira riba e sekreto sagrado di Dios?

12 Den siglo 11 promé ku nos era, Yehova a tira mas lus riba e sekreto sagrado ora el a sera un otro aliansa. El a primintí e fiel Rei David: “Lo mi lanta bo desendiente despues di bo, . . . i lo mi establesé su reino. . . . Lo mi establesé e trono di su reino pa semper.” (2 Samuel 7:12, 13; Salmo 89:3) Ku esei Yehova a mustra mas spesífikamente awor ku e Simia primintí lo mester a bini for di e kas di David. Pero un hende komun i koriente lo por goberná “pa semper”? (Salmo 89:20, 29, 34-36) I un rei humano asina lo por reskatá humanidat for di piká i morto?

13, 14. (a) Segun Salmo 110, ki promesa Yehova a hasi na su Rei ungí? (b) Kiko Yehova a revelá mas despues pa medio di su profetanan relashoná ku e binidero Simia?

13 David a skirbi bou di inspirashon: “SEÑOR ta bisa mi Señor: ‘Sinta na mi man drechi, te ora mi hasi bo enemigunan un banki pa bo pianan.’ SEÑOR a hura, i lo no repentí: ‘Bo ta un saserdote pa semper, segun e òrdu di Melkísedek.’” (Salmo 110:1, 4) E palabranan di David a referí direktamente n’e Mesias, òf Simia primintí. (Echonan 2:35, 36) E Rei aki lo a goberná, no for di Yerusalèm, sino for di shelu n’e “man drechi” di Yehova. Esei lo a dun’é outoridat no solamente riba Israel sino riba henter tera. (Salmo 2:6-8) E pasashi aki a revelá algu mas. Ripará ku Yehova a pronunsiá un huramentu solèm ku e Mesias lo mester tabata “un saserdote . . . segun e òrdu di Melkísedek.” Meskos ku Melkísedek, kende a sirbi komo rei i saserdote den tempu di Abraham, Dios lo a nombra e binidero Simia direktamente pa sirbi komo Rei i Saserdote!—Génesis 14:17-20.

14 Den transkurso di añanan, Yehova a usa su profetanan pa revelá mas detaye di su sekreto sagrado. Por ehèmpel, Isaias a duna di konosé ku e Simia lo a entregá su bida komo un sakrifisio. (Isaias 53:3-12) Mikeas a predisí unda e Mesias lo  a nase. (Mikeas 5:2) Daniel a asta profetisá e tempu eksakto ku e Simia lo a presentá i muri.—Daniel 9:24-27.

E Sekreto Sagrado Revelá!

15, 16. (a) Kon e Yu di Yehova a bin ‘nase di un muhé’? (b) Kiko Hesus a heredá for di su mayornan humano, i na ki tempu el a yega komo e Simia primintí?

15 Kon e profesianan aki lo a kumpli a keda un misterio te dia e Simia mes a presentá. Galationan 4:4 ta bisa: “Ora ku e plenitut di e tempu a yega, Dios a manda su Yu, nasí di un muhé.” Na aña 2 promé ku nos era, un angel a anunsiá na un bírgen hudiu ku yama Maria: “Mira, lo bo konsebí den bo matris i duna lus na un yu hòmber, i lo bo yam’é Hesus. E lo ta grandi i lo wòrdu yamá Yu di e Haltísimo; i Señor Dios lo dun’é e trono di su tata David . . . Spiritu santu lo bin riba bo, i e poder di e Haltísimo lo sombra bo; i pa e motibu ei esun santu ku tin ku nase lo wòrdu yamá e Yu di Dios.”—Lukas 1:31, 32, 35.

16 Despues, Yehova a transferí e bida di su Yu for di shelu p’e matris di Maria. Di e manera aki, el a nase di un muhé. Apesar ku Maria tabata un muhé imperfekto, Hesus no a heredá imperfekshon for di dje, pasobra e tabata “Yu di Dios.” Na mes momentu, komo ku Hesus su mayornan humano tabata desendiente di David, pa via di nan el a haña e derecho natural i legal komo heredero di David. (Echonan 13:22, 23) Na Hesus su boutismo na aña 29 di nos era, Yehova a ungié ku spiritu santu i a bisa: “Esaki ta mi Yu stimá.” (Mateo 3:16, 17) Por fin e Simia a yega! (Galationan 3:16) Tabata tempu pa revelá mas tokante e sekreto sagrado.—2 Timoteo 1:10.

17. Kon Yehova a tira lus riba e nifikashon di Génesis 3:15?

17 Durante su ministerio, Hesus a identifiká e kolebra di Génesis 3:15 komo Satanas, i su simia komo siguidó di Satanas. (Mateo 23:33; Juan 8:44) Mas despues, Yehova a revelá kon tur esakinan lo wòrdu aplastá pa semper. (Revelashon 20:1-3, 10, 15) I e muhé a ser identifiká komo “e Yerusalèm djariba,”  e esposa simbóliko di Yehova, esta, su organisashon selestial di kriaturanan spiritual. *Galationan 4:26; Revelashon 12:1-6.

E Aliansa Nobo

18. Kiko ta e propósito di “e aliansa nobo”?

18 Kisas e revelashon mas dramátiko a bini riba e anochi promé ku Hesus su morto ora el a papia ku su fiel disipelnan di “e aliansa nobo.” (Lukas 22:20) Meskos ku su predesesor, e aliansa di e Lei di Moisés, e aliansa nobo aki mester a produsí “un reino di saserdotenan.” (Eksodo 19:6; 1 Pedro 2:9) Sin embargo, e aliansa aki lo a forma, no un nashon literal, sino un nashon spiritual, “e Israel di Dios,” ku lo konsistí únikamente di Kristu su fiel siguidónan ungí. (Galationan 6:16) Huntu ku Hesus, e partisipantenan aki den e aliansa nobo lo bendishoná e rasa humano!

19. (a) Pakiko e aliansa nobo ta logra produsí “un reino di saserdotenan”? (b) Pakiko kristiannan ungí ta ser yamá “un kreashon nobo,” i kuantu lo sirbi den shelu huntu ku Kristu?

19 Pero dikon e aliansa nobo ta logra produsí “un reino di saserdotenan” ku lo bendishoná humanidat? Pasobra en bes di kondená disipel di Kristu komo pekadó, e ta hasi posibel pa nan haña pordon di nan pikánan pa medio di Hesus su sakrifisio. (Jeremias 31:31-34) Unabes nan risibí un posishon hustu dilanti Yehova, e ta adoptá nan den su famia selestial i ungi nan ku spiritu santu. (Romanonan 8:15-17; 2 Korintionan 1:21) Den e forma ei nan ta “nase di nobo den un speransa bibu . . . reservá den shelu.” (1 Pedro 1:3, 4) Komo ku nan kondishon elevá ta algu kompletamente nobo pa hende, kristiannan ungí ku spiritu ta ser yamá “un kreashon  nobo.” (2 Korintionan 5:17, BPK) Beibel ta revelá ku den transkurso di tempu nan lo a alkansá un total di 144.000 persona ku lo reina for di shelu riba humanidat reskatá.—Revelashon 5:9, 10; 14:1-4.

20. (a) Kiko a ser revelá na aña 36 di nos era relashoná ku e sekreto sagrado? (b) Ken lo disfrutá di e bendishonnan primintí na Abraham?

20 Huntu ku Hesus, e personanan ungí aki ta bira “desendiente di Abraham.” * (Galationan 3:29) E promé skohínan tabata hudiu literal. Pero na aña 36 di nos era, un otro aspekto di e sekreto sagrado a keda revelá; paganonan, òf hende ku no tabata hudiu, tambe lo a haña e speransa selestial. (Romanonan 9:6-8; 11:25, 26; Efesionan 3:5, 6) Pero ta kristiannan ungí so lo haña e bendishonnan primintí na Abraham? Nò, pasobra e sakrifisio di Kristu ta benefisiá mundu kompletu. (1 Juan 2:2) Poko tempu despues Yehova a revelá ku un “multitut grandi” inkontabel di hende lo sobrebibí e fin di Satanas su sistema di kosnan. (Revelashon 7:9, 14) I masha hopi hende mas lo ser resusitá ku e posibilidat di biba pa semper den Paradeis!—Lukas 23:43; Juan 5:28, 29; Revelashon 20:11-15; 21:3, 4.

E Sabiduria di Dios i e Sekreto Sagrado

21, 22. Den ki maneranan e sekreto sagrado di Yehova ta manifestá su sabiduria?

21 E sekreto sagrado ta un manifestashon asombroso di e “sabiduria di Dios ku ta mustra su mes den hopi diferente forma.” (Efesionan 3:8-10, BPK) Yehova en bèrdat a demostrá ku e ta un Dios di gran sabiduria ora el a formulá e sekreto aki pa despues revel’é gradualmente. Den su sabiduria el a tene kuenta ku e limitashonnan di hende i a laga nan manifestá e berdadero kondishon di nan kurason.—Salmo 103:14.

 22 Tambe Yehova a demostrá un sabiduria inkomparabel ora el a skohe Hesus komo Rei. Yehova su Yu ta e kriatura mas konfiabel den universo. Tempu el a biba komo hende den karni i sanger, el a pasa den hopi tipo di kontratempu. E ta komprondé problema humano kompletamente. (Hebreonan 5:7-9) I kiko di Hesus su ko-gobernantenan? Durante siglonan, tantu hende hòmber komo muhé—di tur rasa, idioma i antesedente—a ser ungí. No tin niun problema ku un òf mas dje ungínan aki no a enfrentá i vense. (Efesionan 4:22-24) Lo ta un plaser pa biba bou di e gobernashon di e rei-saserdotenan miserikòrdioso aki!

23. Ki privilegio kristiannan tin en konekshon ku e sekreto sagrado di Yehova?

23 Apòstel Pablo a skirbi: “E sekreto sagrado ku tabata skondí for dje sistema di kosnan di pasado i for dje generashonnan di pasado . . . a ser saká na kla pa su santunan.” (Kolosensenan 1:26, NW) Sí, e ungínan santu di Yehova a komprondé hopi kos tokante e sekreto sagrado, i nan a kompartí e konosementu ei ku miónes di persona. Ki un privilegio nos tur tin! Yehova a laga nos konosé “e sekreto sagrado di su boluntat.” (Efesionan 1:9, NW) Laga nos kompartí e sekreto maravioso aki ku otro hende pa yuda nan tambe haña un idea di e sabiduria insondeabel di Yehova Dios!

^ par. 17 “E sekreto sagrado dje deboshon piadoso” tambe a ser revelá den Hesus. (1 Timoteo 3:16, NW) E kuestion di ku si un hende por a mantené integridat perfekto na Yehova a keda un sekreto òf un misterio pa hopi tempu. Pero Hesus a duna e kontesta. El a keda íntegro durante tur e pruebanan ku Satanas a manda riba dje.—Mateo 4:1-11; 27:26-50.

^ par. 20 Tambe Hesus a sera un aliansa pa “un reino” ku e mesun grupo aki. (Lukas 22:29, 30) Básikamente, Hesus a sera un akuerdo òf kontrato ku e miembronan di e “tou chikitu” aki pa nan goberná kuné den shelu komo e parti sekundario di e simia di Abraham.—Lukas 12:32.