Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO DIESKUATER

El A Siña Kiko Ta Miserikòrdia

El A Siña Kiko Ta Miserikòrdia

1. Ki tipo di biahe Yonas tabatin su dilanti, i kiko e tabata pensa di su destinashon?

YONAS tabatin tempu di sobra pa pensa. E tabatin un biahe di 800 kilometer su dilanti, ku na pia lo a tum’é por lo ménos un luna. Pero promé e mester a skohe kua ruta e ta sigui: esun mas kòrtiku òf esun mas safe. Despues e mester a krusa un kantidat inkontabel di seru i vaye. Probablemente lo e tabatin ku desviá un poko i pasa rònt di e inmenso Desierto di Siria, krusa riunan grandi manera Eufrates i buska hospedahe serka hende estranhero den e stat- i pueblitonan di Siria, Mesopotamia i Asiria. Segun ku e dianan tabata pasa, el a kuminsá pensa riba su destinashon ku tabata yega mas serka ku kada stap ku e dal: Nínive, e stat ku e tabatin asina tantu miedu di dje.

2. Kon Yehova a siña Yonas ku e no por kore pa un asignashon?

2 Un kos Yonas tabata sa sigur: E no por a kore pa e tarea akí manera el a hasi biaha pasá. Den e kapítulo anterior nos a wak kon Yehova ku pasenshi a siña Yonas ku e no por kore pa un asignashon. Pa siñ’é e lès ei, Yehova a usa un tormenta riba laman i tambe un piská grandi ku a reskat’é na un manera milagroso. Tres dia despues, e piská a saka Yonas sano i salvo na kantu. Esei a impreshoná Yonas mashá, i el a bira mas obedesidu i humilde.—Yon., kap. 1, 2.

3. Kon Yehova a trata Yonas, i ki pregunta esei ta lanta?

3 Pa di dos biaha Yehova a manda Yonas bai Nínive. E biaha akí sí e profeta a obedesé i a kuminsá ku e biahe largu den direkshon ost. (Lesa Yonas 3:1-3.) Ma di bèrdat el a kambia su aktitut despues ku Yehova a disiplin’é? Yehova a tene miserikòrdia kuné ora el a salb’é di un morto hogá, ora e no a kastig’é pa su desobedensia i ora el a dun’é un di dos oportunidat pa kumpli ku e asignashon akí. Pero Yonas a siña ku e mester mustra miserikòrdia? Miserikòrdia ta un kualidat difísil pa hende imperfekto kultivá. Laga nos wak kiko nos por siña for di loke a pasa ku Yonas.

Un Mensahe di Huisio i un Reakshon Inesperá

4, 5. Dikon Yehova a referí na Nínive komo “e stat grandi,” i kiko esei ta siña nos tokante Yehova?

4 Nínive tabata un stat importante pa Yehova, pero Yonas sí no a mir’é asina. Den e buki di Yonas, Yehova ta yama Nínive tres biaha “e stat grandi.” (Yon. 1:2; 3:2; 4:11) Dikon e stat akí tabata grandi, òf importante, pa Yehova?

5 Nínive tabata un stat hopi antiguo, ya ku e tabata un di e promé statnan ku Nimròd a traha despues di Diluvio. Aparentemente, e tabata un aglomerashon di vários stat i a abarká un área inmenso, pasobra a tuma tres dia pa un hende kana di un punta pa otro. (Gén. 10:11; Yon. 3:3) Nínive tabata un stat impreshonante; e tabatin tèmpel mahestuoso, muraya imponente i otro edifisio interesante. Pero no ta e kosnan ei a pone Yehova Dios konsiderá e stat importante. Loke a interesá Yehova tabata e hendenan ku a biba einan. Kompará ku otro stat, Nínive tabatin un kantidat inmenso di habitante. I aunke e hendenan tabata hasi hopi malu, Yehova tabata interesá den nan. Dikon? Pasobra e bida di delaster un ser humano tin balor p’e, i e ta deseá pa nan arepentí i siña hasi loke ta korekto.

Yonas a mira ku Nínive tabata un stat masha grandi i yen di maldat

6. (a) Kiko kisas a pone Yonas haña mas miedu ainda ora el a yega Nínive? (Wak tambe e nota.) (b) Yonas su predikashon ta revelá kiko tokante dje?

6 Por fin Yonas a yega Nínive. El a haña probablemente mas miedu ainda ora el a mira e kantidat di habitante ku e stat tabatin, kisas mas ku 120.000 persona. * El a kana henter un dia te ora el a yega na e parti mas drùk di e stat, buskando kisas un lugá sentral pa prediká su mensahe. Nos no sa kon el a komuniká ku e hendenan. Podisé e tabata por a papia e idioma di Asiria, òf Yehova a dun’é e abilidat ei di un manera milagroso. Ta posibel tambe ku el a proklamá su mensahe na hebreo i laga un persona tradusié pa e ninivitanan. En todo kaso, su mensahe tabata simpel pero no masha agradabel. El a bisa nan: “Aki kuarenta dia Nínive lo wòrdu destruí.” (Yon. 3:4) El a papia ku firmesa i a ripití e mensahe vários biaha. Asina el a demostrá ku e tabatin hopi fe i kurashi, kualidatnan ku nos, komo kristian, tin mester di dje awe mas ku nunka.

E mensahe di Yonas tabata simpel pero no masha agradabel

7, 8. (a) Kon e pueblo di Nínive a reakshoná riba e mensahe di Yonas? (b) Kon e rei di Nínive a reakshoná riba e mensahe di Yonas?

7 E mensahe a kapta atenshon di e ninivitanan. Sin duda, Yonas a prepará su mes pa un reakshon hostil i asta violento. Na lugá di esei, algu remarkabel a sosodé: e hendenan a skucha! Su mensahe a plama manera kandela di mondi, i den poko tempu, henter e stat tabata papia tokante Yonas su profesia di kondenashon. (Lesa Yonas 3:5.) Riku i pober, hòmber i muhé, hóben i bieu, tur hende den e stat a arepentí. Nan a kuminsá yuna. No a tarda mashá ku e notisia di e reakshon di e pueblo a yega na orea di e rei.

Yonas tabatin mester di fe i kurashi pa prediká den Nínive

8 E rei tambe a reakshoná bon ora el a tende e mensahe di Yonas. Temor di Dios a poderá di dje, i el a lanta for di su trono, kita su pañanan di luho, bisti paña di tela gròf meskos ku su pueblo a bisti, i asta “a bai sinta den shinishi.” Despues el a saka un dekreto, huntu ku su noblenan, pa hasi e yunamentu algu ofisial. El a manda tur hende bisti paña di saku, asta bestia di kas. * Ademas, el a rekonosé humildemente ku su pueblo tabata kulpabel di maldat i violensia. E rei a ekspresá e speransa ku e Dios berdadero lo mira nan arepentimentu i tene miserikòrdia di nan. E di: “Bo no sa nunka. Ainda Dios por . . . kita su rabia ardiente, asina ku nos lo no peresé.”—Yon. 3:6-9.

9. Komentaristanan a ekspresá ki duda en konekshon ku e ninivitanan, pero dikon nos sa ku nan ta kiboká?

9 Tin komentarista di Beibel ku ta floho pa kere ku e ninivitanan por a arepentí asina lihé. Pero algun eksperto ta indiká ku e tipo di reakshon akí ta kuadra ku e naturalesa superstisioso i instabil di hende di e kulturanan ei di antigwedat. En todo kaso, nos sa ku esnan ku ta kuestioná e relato ei ta kiboká, pasobra hopi tempu despues Hesukristu mes a bisa ku e hendenan di Nínive a arepentí. (Lesa Mateo 12:41.) I Hesus tabata sa di kiko e ta papia, pasobra for di den shelu e mes a mira tur loke a sosodé. (Huan 8:57, 58) Echo ta ku nos no mester asumí nunka ku ta imposibel pa sierto hende arepentí, ni maske kon kruel òf malbado nan por parse di ta. Ta Yehova so por lesa kiko tin den kurason di hende.

E Kontraste Entre Dios Su Miserikòrdia i Hende Su Aktitut Infleksibel

10, 11. (a) Kon Yehova a reakshoná ora e ninivitanan a arepentí? (b) Dikon nos por tin sigur ku Yehova no a kiboká su mes ora el a husga Nínive?

10 Kon Yehova a reakshoná ora e ninivitanan a arepentí? Yonas a skirbi despues: “Ora Dios a mira nan echonan, ku nan a bira for di nan mal kaminda, e ora ei Dios a arepentí di e kalamidat ku el a deklará ku e lo trese riba nan. I e no a hasié.”—Yon. 3:10.

11 Dikon Yehova no a kastigá e ninivitanan? Akaso el a konkluí ku el a kiboká su mes ora ku el a husga nan? Nò. Beibel ta splika ku su hustisia ta perfekto. (Lesa Deuteronomio 32:4.) Yehova su rabia tabata hustifiká; simplemente awor e no tabatin nodi di ta rabiá ku nan mas. El a mira ku e hendenan ei a kambia i a disidí ku no tabata nesesario mas pa kastigá nan. Tabata momento pa tene miserikòrdia ku nan.

12, 13. (a) Kon Yehova a demostrá ku e ta un Dios rasonabel, fleksibel i miserikòrdioso? (b) Dikon Yonas su profesia no tabata un mentira?

12 Yehova no ta un Dios infleksibel, estrikto i kruel manera hopi biaha lidernan religioso ta pint’é. Al kontrario, e ta rasonabel, fleksibel i miserikòrdioso. Promé ku e kastigá hende malbado, e ta usa su sirbidónan riba tera pa spièrta nan, pasobra e tin masha gana pa nan arepentí i kambia nan komportashon, meskos ku e ninivitanan. (Eze. 33:11) Yehova a bisa su profeta Yeremías: “Si na un dado momento mi deklará ku un nashon òf un reino mester wòrdu ranká afó, tumbá òf destruí, anto e nashon ei ku mi a spièrta bira for di su maldat, lo mi arepentí di e kalamidat ku mi a plania pa trese riba dje.”—Yer. 18:7, 8.

Dios tin masha gana pa hende malbado arepentí i kambia nan komportashon, meskos ku e ninivitanan

13 Akaso loke Yonas a profetisá tabata un mentira? Nò, pasobra e profesia a kumpli ku su propósito: spièrta e ninivitanan pa nan kambia. Pero si un dia nan lo a bolbe kue mal kaminda, Dios lo a ehekutá huisio kontra nan. I esei ta presis loke a sosodé mas despues.—Sof. 2:13-15.

14. Kon Yonas a reakshoná ora Yehova a tene miserikòrdia ku Nínive?

14 Kon Yonas a reakshoná ora el a mira ku e destrukshon no a bini na e momento ku el a ferwagt? E relato ta bisa: “Esaki a disgustá Yonas mashá, i el a rabia.” (Yon. 4:1) Asta el a hasi un orashon ku a duna e impreshon ku ta skual e tabata skual e Dios Todopoderoso! Yonas a bisa ku mihó el a keda kas, ‘na su mes tera.’ El a pretendé ku e tabata sa ku Yehova lo no a kastigá Nínive, i asta el a usa e argumento ei pa hustifiká e motibu pakiko el a hui bai Tarsis. Por último, el a pidi p’e muri, bisando ku morto ta mihó ku bida.—Lesa Yonas 4:2, 3.

15. (a) Kiko tal bes a disgustá Yonas i pon’é rabia? (b) Kon Yehova a trata Yonas?

15 Kiko realmente tabata molestiá Yonas? Wèl, nos no sa kiko a pasa den su kabes, pero loke sí nos sa ta ku Yonas a anunsiá e destrukshon di Nínive dilanti di tur e hendenan ei. Nan a kere su mensahe, i awor nan lo no haña niun kastigu. Akaso e tabatin miedu ku nan lo a hasi bofon di dje òf tild’é di ta un profeta falsu? Nos no sa. Echo ta ku e no a keda kontentu ku e ninivitanan a arepentí ni ku Yehova a tene miserikòrdia ku nan. Mas bien, el a rabia i a sinti su mes ofendí i a haña duele di su mes. Pero apesar di tur esei, Yonas su Dios miserikòrdioso a sigui mira algu bon den dje. P’esei, na lugá di kastig’é pa su falta di rèspèt, Yehova simplemente a hasié un pregunta pa yud’é pensa riba e asuntu: “Bo tin rason di ta rabiá?” (Yon. 4:4) Yonas a kontest’é? Beibel no ta bisa.

16. Kiko ta algun kos ku hende kisas no ta di akuerdo ku Dios, i kiko nos por siña for di e ehèmpel di Yonas?

16 Ta fásil pa husga Yonas pa e manera ku el a reakshoná, pero ta bon pa nos kòrda ku sa sosodé mas biaha ku hende imperfekto no ta di akuerdo ku Dios. Kisas tin hende ta haña ku Yehova lo mester a prevení un sierto tragedia òf ku lo e mester a kastigá e malbadonan mesora, òf asta ku masha dia e mester a pone fin na e mundu malbado akí. E ehèmpel di Yonas ta yuda nos kòrda ku ora nos no ta di akuerdo ku Yehova Dios, ta nos punto di bista ta esun ku semper mester di ahuste, no esun di Yehova.

Kon Yehova A Siña Yonas Kiko Ta Miserikòrdia?

17, 18. (a) Kiko Yonas a hasi despues ku el a sali for di Nínive? (b) Kon e milagernan di Yehova relashoná ku e mata a afektá Yonas?

17 E profeta a sali for di Nínive hopi desanimá. Pero en bes di bai kas bèk, el a kue kabes pariba, kaminda tabatin algun seru ku bista riba henter e region. El a traha un ramada i a bai sinta bou di dje pa warda wak kiko lo pasa ku Nínive. Podisé ainda e tabatin e speransa ku Dios lo a destruí e stat. Esta un hòmber kabesura! Kon Yehova lo a siña Yonas ku e mester ta mas miserikòrdioso?

18 Durante anochi, Yehova a laga un mata krese. Ora Yonas a lanta mainta, el a mira un mata grandi, ku blachi hanchu ku tabata duna hopi mas sombra ku e ramada flènguèflènguè ku el a traha. “Yonas a keda masha kontentu mes ku e mata,” pensando kisas ku e mata ku a krese milagrosamente tabata un señal di Dios su bendishon i aprobashon. Pero Yehova kier a bai mas aleu ku Yonas ku djis proteh’é kontra e kayente di solo i drecha su mal beis. E kier a yega na su kurason. Pues, Dios a hasi algun milager mas. El a laga un bichi ataká e mata, i e mata a muri. Despues el a manda “un bientu kayente for di pariba” te ku Yonas a kuminsá “desmayá” debí na e kalor. Yonas a bolbe bira tur deprimí, i un biaha mas el a pidi Dios p’e muri.—Yon. 4:6-8.

19, 20. Kon Yehova a rasoná ku Yonas tokante e mata?

19 Dios a bolbe puntra Yonas si e tabatin rason di ta rabiá; e biaha akí pa motibu ku e mata a muri. En bes di arepentí, Yonas a hustifiká su mes i a bisa: “Mi tin rason di ta rabiá, asta pa muri.” Yehova a disidí ku e momento a yega pa splika Yonas kiko tabata e lès ku e kier siñ’é.—Yon. 4:9.

Dios a usa un mata pa siña Yonas kiko ta miserikòrdia

20 Yehova a kuminsá rasoná ku e profeta. El a bisa ku Yonas tabatin duele ku un simpel mata a muri; un mata ku a sprùit bira grandi den ún anochi, un mata ku Yonas no a planta ni laga krese. Anto Dios a puntr’é: “I ami no mester tene duele di Nínive, e stat grandi, kaminda tin mas ku shent’i binti mil persona, ku no sa e diferensia entre nan man drechi i man robes, i tambe hopi bestia?”—Yon. 4:10, 11. *

21. (a) Ki lès importante Yehova kier a siña Yonas? (b) Kon e relato di Yonas por yuda nos saminá nos mes onestamente?

21 Abo a komprondé kiko Yehova realmente tabata ke men ku e ehèmpel akí? Yonas no a hasi nada pa kuida e mata ei. Pero di otro banda, Yehova sí a duna e ninivitanan bida i a sòru pa nan haña loke nan tabatin mester pa biba, manera e ta hasi pa tur kriatura riba tera. Kon Yonas por a duna mas balor na un solo mata ku na bida di 120.000 persona i tur nan bestianan? Sin duda, esei ta pasobra Yonas a kuminsá pensa na un manera egoista. Si nos wak bon, el a sinti duele di e mata djis pasobra e no por a benefisiá mas di dje. I su rabia pa e situashon ku e ninivitanan tambe tabata pa motibunan egoista: e tabata orguyoso i kier a skapa kara i demostrá ku e tin rason. E historia di Yonas por yuda nos saminá nos mes onestamente. Kua di nos no tin e tendensianan egoista ei? Nos mester ta masha gradisidu ku Yehova, ku pasenshi, ta siña nos pa ta ménos egoista, mas kompasivo i mas miserikòrdioso, meskos kuné!

22. (a) Ki efekto Yehova su instrukshonnan sabí tokante miserikòrdia tabatin riba Yonas? (b) Ki lès nos tur tin ku siña?

22 E pregunta ta: Yonas a siña un lès for di henter e eksperensia akí? E buki ku ta karga su nòmber ta terminá sin ku Yonas a kontestá e pregunta ku Yehova a hasié. Algun hende kisas ta reklamá ku Yonas no a kontestá e pregunta. Pero si nos wak bon, nos tin su kontesta: e buki di Yonas. Tur kos ta indiká ku ta Yonas mes a skirbi e buki ku ta karga su nòmber. Djis imaginá kon e profeta, unabes el a regresá su tera sano i salvo, a skirbi e relato akí. Kasi nos por mir’é nos dilanti: un hòmber di edat, mas sabí i mas humilde ku ántes, sagudiendo su kabes segun ku e ta skirbi tokante su foutnan; el a rebeldiá kontra Dios i a nenga di mustra miserikòrdia. Sin duda, Yonas a siña un lès importante for di Yehova su instrukshonnan sabí. El a siña kiko ta miserikòrdia. Nos tambe a siña esei?—Lesa Mateo 5:7.

^ par. 6 Samaria, kapital di e dies tribunan di e reino di Israel, por tabatin un 20.000 pa 30.000 habitante den tempu di Yonas. Esei ta ménos ku un kuart di e poblashon di Nínive. Den Nínive su tempu di bonansa, lo e por tabata e stat di mas grandi na mundu.

^ par. 8 E detaye akí por parse straño, pero el a yega di sosodé mas biaha den antigwedat. E historiadó griego Herodoto a konta ku un biaha e hendenan di Persia a inkluí nan bestianan den e ritonan di entiero na onor di un general masha stimá.

^ par. 20 Ora Dios a bisa ku e hendenan ei—meskos ku mucha chikitu—no tabata sa e diferensia entre nan man drechi i man robes, e kier a mustra ku nan no tabata sa nada di su normanan.