Kantika di Sálomon 6:1-13

  • E yu muhénan di Herúsalèm (1)

  • E mucha muhé sulamita (2, 3)

    • “Ami ta di mi dushi, i mi dushi ta di mi” (3)

  • Rei (4-10)

    • ‘Bo ta bunita manera Tirsa’ (4)

    • Loke e hende muhénan a bisa (10)

  • E mucha muhé sulamita (11, 12)

  • Rei (i algun otro hende) (13a)

  • E mucha muhé sulamita (13b)

  • Rei (i algun otro hende) (13c)

6 *  “O mucha muhé ku ta mas bunita ku tur e otro hende muhénan,unda bo dushi a bai? Ki direkshon bo dushi a kohe? Nos lo yuda bo busk’é.”  2  * “Mi dushi a bai su hòfi,kaminda tin un pida tereno tur na yerba aromátiko;el a bai kuida e karnénani piki leli.  3  Ami ta di mi dushi,i mi dushi ta di mi. E ta kuida e karnénan ku ta entre e lelinan.”  4  * “Mi amor, bo ta bunita mucha muhé, bunita manera Tirsa,*elegante manera Herúsalèm,impreshonante manera un ehérsito kla posishoná pa bataya.  5  Stòp di wak mi,pasobra mi no por resistí bo mirada. Bo kabei ta manera trupa di kabrituku ta kore baha for di barika di e serunan di Gálad.  6  Bo djentenan ta blanku i bunita manera un trupa di karné;sí, nan ta manera karné ku a kaba di haña un baño;kada un di nan tin nan pia di oochi,*i no ta falta ni un di e lamchinan.  7  Bo dos bandanan di kara,* tras di bo velo,ta manera mitar granatapel.  8  Kisas tin 60 reina,80 konkubina*i mas mucha muhé, muchu hopi pa konta,  9  pero no tin niun mucha muhé manera mi palomba; e ta sin defekto. Pa su mama, e ta un yu muhé úniko; e ta e yu faborito* di e señora ku a tres’é na mundu. E mucha muhénan ta wak e, i nan ta bisa ku e ta bendishoná;*reina i konkubina ta elogi’é. 10  Nan ta puntra: ‘Ta ken e mucha muhé ei ta, ku ta bria* manera lus di ourora,ku ta bunita manera luna yen,ku ta puru manera lus di soloi ku ta impreshonante manera un ehérsito kla posishoná pa bataya?’” 11  * “Mi a bai hòfi di palu di nechi*pa mira kiko nobo a sprùit den vaye,*pa wak si e matanan di wendrùif a haña rama nobo*i si e palunan di granatapel a floria. 12  Promé ku mi a realisá,mi deseo di mira e kosnan eia pone mi bai kaminda e garoshinan di e hendenan prominente* ta.” 13  * “Bini bèk; bini bèk, o Sulamita! Bini bèk; bini bèk,pa nos bolbe mira bo!” * “Kiko boso ta mira den un mucha muhé manera mi, ku ta sulamita?” * “Ta manera nos ta mirando dos grupo di hende ta baila!”*

Nota

E yu muhénan di Herúsalèm a bisa:
E mucha muhé sulamita a bisa:
Rei a bisa:
Òf: “manera E Stat Dushi.”
Òf: “tin nan morocho.”
Òf: “Bo slanan di sintí.” Esei ta referí na e dos bandanan di un hende su frenta.
Lit.: “ta esun puru.”
Òf: “felis.”
Lit.: “ta wak abou.”
E mucha muhé sulamita a bisa:
Na hulandes, noot.
Òf: “a saka kònòpi.”
Òf: “dispuesto.”
Rei i algun otro hende a bisa:
E mucha muhé sulamita a bisa:
Rei i algun otro hende a bisa:
Òf: “E mucha muhé ta manera e baile di Mahanaim.”