TOPICO PRINCIPAL | MORTO TA FIN DI TUR COS?
Morto No Ta Fin di Tur Cos!
Betania tabata un pueblito cu a keda un 3 kilometer leu for di Jerusalem. (Juan 11:18) Algo tristo a sosode eynan net un par di siman prome cu e morto di Hesus. Lazaro, un bon amigo di Hesus, a bira malo diripiente y a muri.
Ora Hesus a haya e noticia, el a bisa su discipelnan cu Lazaro tabata drumi y cu e ta bay pa lant’e. (Juan 11:11) Pero ora el a mira cu nan no a comprond’e, el a bisa nan: “Lazaro a muri.”
Hesus a yega Betania cuater dia despues di e entiero, y a consola Marta, ruman di e defunto. Marta a bis’e: “Señor, si bo tabata akinan, mi ruman lo no a muri.” (Juan 11:17, 21) Hesus a contest’e: “Ami ta e resureccion y e bida. Esun cu pone fe den mi, maske e muri, lo bolbe biba.”
“Lazaro, bin pafo!”
Pa proba cu loke el a bisa tabata berdad, Hesus a yega na e graf y a grita: “Lazaro, bin pafo!” (Juan 11:43) Anto pa asombro di tur e hendenan cu tabata eynan, Lazaro a sali bin pafo.
Un par di tempo prome, Hesus a resucita por lo menos dos hende. Un di nan tabata e yiu muher di Jairo, y na e ocasion ey tambe Hesus a bisa cu e hobencita tabata na soño.—Lucas 8:52.
Ripara cu den tanto e caso di Lazaro como e yiu muher di Jairo, Hesus a bisa cu e defuntonan tabata na soño. Y e comparacion aki ta na su luga. Dicon? Pasobra ora bo ta na soño, bo no ta consciente di nada; ta comosifuera bo ta sosega di tur dolor y sufrimento. (Eclesiastes 9:5; wak e cuadro adhunto, “Morto Ta Manera un Soño Profundo.”) E siguidornan di Hesus di prome siglo a compronde bon bon e condicion di e mortonan. Encyclopedia of Religion and Ethics ta bisa: “Pa e siguidornan di Hesus morto tabata manera un soño y graf un luga di sosiego ... pa esnan cu a muri fiel.” *
Ta un consuelo pa sa cu e mortonan no ta sufriendo; nan ta drumi den graf. Pues awor cu nos sa kico ta pasa ora nos muri, nos no tin nodo di tin miedo di morto.
“SI UN HENDE MURI, LO E BOLBE BIBA?”
Aunke nos ta gusta drumi y sosega bon anochi, cua di nos kier drumi pa semper? Tin un speransa cu e mortonan cu ta drumi den graf lo bolbe biba, manera tabata e caso cu Lazaro y e yiu muher di Jairo?
E patriarca Job tambe a haci e pregunta ey ora el a sinti cu e tabata cerca di muri. El a puntra: “Si un hende muri, lo e bolbe biba?”—Job 14:14.
Job a contesta su mes pregunta ora el a bisa e Dios Todopoderoso: “Abo lo yama, y ami lo contesta bo; lo bo anhela na e obra di bo man.” (Job 14:15) Job tabata convenci cu Jehova a anhela e dia cu lo E resucita Su fiel sirbidor. Acaso e speransa di Job tabata puro ilusion? Absolutamente cu no.
E resureccionnan cu Hesus a haci a duna prueba palpabel cu Dios a dun’e poder riba morto. De echo, Bijbel ta bisa cu awor Hesus tin “e yabinan di morto.” (Revelacion 1:18) Hesus lo habri e grafnan mescos cu ora el a duna ordo pa kita e piedra cu a cera e graf di Lazaro.
Bijbel ta menciona e speransa di resureccion varios biaha. Por ehempel, un angel a sigura profeta Daniel: “Lo bo bay sosega y lo lanta pa ricibi e parti cu ta toca bo na e fin di dianan.” (Daniel 12:13) Hesus a bisa e saduceonan, esta, e lidernan Hudiu cu no a kere den resureccion: “Boso ta ekiboca, pasobra boso no conoce e Scritura ni boso no sa con e poder di Dios ta obra.” (Mateo 22:23, 29) Apostel Pablo a bisa: “Mi tin e speransa aki den Dios ... cu lo bay tin un resureccion di tanto hende husto como inhusto.”—Echonan 24:15.
NA KI TEMPO E MORTONAN LO LANTA?
Na ki tempo e resureccion di tanto hende husto como inhusto lo tuma luga? E angel a bisa Daniel cu esey lo ta “na e fin di dianan.” Marta tambe a kere cu su ruman, Lazaro, lo “lanta den e resureccion riba e ultimo dia.”—Juan 11:24.
Bijbel ta conecta “e ultimo dia” aki cu e Reino di Cristo. Pablo a skirbi: “[Cristo] mester reina como rey te ora Dios pone tur enemigo bou di su pia. E ultimo enemigo cu lo e caba cu ne ta morto.” (1 Corintionan 15:25, 26) Esaki ta un motibo di peso pakico nos tin cu pidi Dios den oracion pa su Reino bin y pa su boluntad sosode aki riba tera. *
Job tabata sa cu Dios kier resucita e mortonan. Ora e dia ey yega, morto lo disparce pa semper. Nunca mas hende lo puntra: ‘Morto ta fin di tur cos?’
^ par. 8 E palabra Griego traduci como “santana” ta nifica “luga di drumi.” Esaki ta refleha e expresion cu hende sa uza na Papiamento, esta, “e ultimo luga di descanso, of sosiego.”
^ par. 18 Si bo kier sa mas tocante e Reino di Dios, wak capitulo 8 di e buki Kico Bijbel Ta Siña Realmente? publica pa testigonan di Jehova.