APENDIX
Kico Seol y Hades Ta?
BIJBEL, den su idiomanan original, ta uza e palabra Hebreo sheʼóhl y su ekivalente Griego haí·des mas cu 70 biaha. Ambos palabra tin di aber cu morto. Algun traduccion di Bijbel ta traduci nan como “graf”, “fierno” of “buraco.” Sinembargo, den mayoria idioma no tin palabra cu ta transmiti e sentido exacto di e palabranan Hebreo y Griego aki. Pesei tin Bijbel, entre nan Beibel Santu, ta uza e palabranan “Seol” y “Hades.” Kico e palabranan aki realmente ta nifica? Laga nos tuma nota con nan ta ser uza den diferente texto di Bijbel.
Eclesiastes 9:10 ta declara: “No tin ni actividad ni planificacion ni sabiduria den Seol, caminda bo ta bai.” Acaso esaki kiermen cu Seol ta referi na e luga di un graf spesifico of individual? No. Ora Bijbel ta referi na un luga spesifico di entiero, of un graf, e ta uza otro palabranan Hebreo of Griego, no sheʼóhl ni haí·des. (Genesis 23:7-9; Mateo 28:1) Ademas, Bijbel no ta uza e palabra “Seol” pa un graf caminda nan a dera varios persona hunto, manera un kelder di famia of un graf masal.—Genesis 49:30, 31.
Na ki tipo di luga “Seol” ta referi anto? E Palabra di Dios ta indica cu “Seol” of “Hades” ta referi na mucho mas cu asta un graf masal grandi. Por ehempel, Isaias 5:14 ta remarca cu Seol ta “hancho y a span su boca habri sin midi.” Aunke Seol, na moda di papia, a traga masha hopi hende morto, ta parce cu semper e ta anhela pa haya mas. (Proverbionan 30:15, 16) Distinto for di cualkier luga di entiero literal, cu por carga solamente un cantidad limita di morto, ‘Seol nunca tin basta.’ (Proverbionan 27:20) Es decir, Seol no ta yena nunca. E no tin limite. Pues anto, Seol of Hades no ta un luga literal na un sitio spesifico. Mas bien e ta e graf comun di humanidad, e luga figurativo caminda mayoria hende ta drumi den morto.
Bijbel su siñansa di resureccion ta yuda nos haya un comprondemento mas penetrante di e nificacion di “Seol” y a (Job 14:13; Echonan 2:31; Revelacion 20:13) E Palabra di Dios ta mustra tambe cu e mortonan den Seol, of Hades, ta inclui no solamente hende cu a sirbi Yehova sino tambe hopi hende cu no a sirbie. (Genesis 37:35; Salmo 55:15) Pesei Bijbel ta siña cu lo bai tin “un resureccion di tanto e hustonan como e malbadonan.”—Echonan 24:15.
“Hades.” E Palabra di Dios ta asocia Seol y Hades cu e tipo di morto for di cua lo tin un resureccion.a Na contraste, segun e descripcion di Bijbel, e mortonan cu lo no haya resureccion no ta den Seol of Hades, sino den “Gehena” (traduci den Beibel Santu como “fierno” na Mateo 5:30; 10:28; 23:33). Mescos cu Seol y Hades, Gehena no ta un luga literal.