Habu̱ ma gi tini te hutsʼi

Habu̱ ma dä xiʼi te hutsʼi

 RÄ NTHEKE 15

Jeoba himbi pumfri José

Jeoba himbi pumfri José

Mientra José mi o ha rä fadi, rä faraón, näˈä rä ndä de Egipto, bi me̱ˈtsi rˈa yä tˈi ˈne hinto mi pädi te mi signifikaˈu̱. Nˈa de nuˈu̱ yä ˈme̱go faraón bi ˈñembäbiˈä: «José hää dä za dä bädi te di signifika nuˈu̱ ri tˈi». Hänge faraón nguntˈä bi mända dä tsˈispäbi José.

Rä faraón bi yˈambäbi José: «¿Dä za gi xikägi te di signifika nuˈu̱ mä tˈi?». José bi dädi: «Ha Egipto ma dä nja ndunthi rä ñhuni durante yoto yä je̱ya, pe ˈnehe ma dä nja yoto yä je̱ya de gä thuhu. Huahni nˈa rä ñˈo̱ho̱ näˈä xa ja rä mfeni pa dä muntsˈi rä ñhuni ˈne njabu̱ yä me Egipto hindä du rä thuhu». Hänge faraón bi ˈñembäbi José: «¡Go di huahnäˈi! Di huxˈäˈi ngu rä yoho rä ndä ha Egipto, pe nuga go mänˈa di pe̱ˈtsi rä autorida». Pe, ¿hanja bi bädi José te mi signifika nuˈu̱ yä tˈi rä faraón? Ngeˈä rä Zi Dada Jeoba go xki xipäbi.

Durante yoto yä je̱ya, José bi muntsˈi ndunthi rä ñhuni. Mˈe̱fa de geˈä, bi nja nˈa rä thuhu po gatˈho rä xiˈmhai, ja ngu ya xki mängä José, ˈne yä jäˈi de ndunthi yä luga mi tso̱ni ha Egipto pa mi tai rä ñhuni. Jacob, näˈä rä dada José, bi bädi ge mi ja rä ñhuni ha Egipto ˈne bi me̱hni 10 de nuˈu̱ yä tˈu̱ pa dä tai rä ñhuni.

Nuˈu̱ yä tˈu̱ Jacob bi ma bä nuu José, ˈne näˈä nguntˈä bi bädi mi toˈoˈu̱. Pe nuˈu̱ yä ku himbi bädi mi toˈoˈä. Hänge nuyu̱ bi ndandiñähmu ante José, ja ngu xki ˈui nuˈmu̱ mi bätsi. José mi ne dä bädi mu̱ yä ku ya xki paati yä mˈu̱i, hänge bi ˈñembäbiˈu̱: «Nuˈähu̱ gyä espiahu̱ ˈne ho̱nse̱ guä ehu̱ pa gi hyandihu̱ te mä ñho pe̱ˈtsi mä hninihe». Nuˈu̱ yä ku bi dädi: «¡Nuje hingä dyä espiahe! Nuje dyä menguhe Canaán. Mä  dada bi me̱ˈtsi 12 yä metsi, pe nˈa mä kuhe ya bi du, ˈne näˈä mä tˈu̱kä kuhe bä kohui mä dadahe». Pe José bi ˈñembäbiˈu̱: «Guä tsinkägihu̱ näˈä ri tˈu̱kä kuhu̱ pa njabu̱ dä za gä kamfriˈihu̱». Hänge nuˈu̱ bi mengi pa ha yä nguu.

Ko rä tiempo, bi thege näˈä rä ñhuni, hänge Jacob bi me̱hni mänˈaki yä tˈu̱ pa Egipto. Pe nubye̱ bi zitsˈi Benjamín, näˈä rä tˈu̱kä ku. ¿Gi pädi te bi me̱fi José pa dä hyandi mu̱ nuˈu̱ yä ku ya xki paati yä mˈu̱i? Näˈä bi mända dä tˈe̱ntˈuäbi näˈä rä kopa de gä plata ha rä rˈo̱za Benjamín, ˈne bi akusa ge go xki bepäbi. Hänge nuˈu̱ yä ˈme̱go José, bi xembäbi yä rˈo̱za ˈne bi zu̱di näˈä rä kopa ha rä rˈo̱za Benjamín. Nuˈu̱ yä ku himi tsa dä gamfri. Hänge nuˈu̱ bi bäntebi José ge go xä kastigaˈu̱ ˈne hinte xä yˈo̱tpäbi Benjamín.

José bi hyandi ge nuˈu̱ yä ku ya xki paati yä mˈu̱i. Hänge José ya himbi za bi ze̱ti, ˈne bi mu̱di bi nzoni ˈne bi ˈñembäbi nuˈu̱ yä ku: «Go geki José, näˈä ri kuhu̱. ¿Tobe tetho mä dadahu̱?». Nuˈu̱ xa bi ntsu, pe José bi ˈñembäbiˈu̱: «Ogi ñho̱xäthaihu̱ po näˈä gä yˈo̱tkägihu̱. Äjuä go bä tsigägiua pa gä ñäni ri tehu̱. Hänge, ¡nxo̱nihu̱!, guä tsihu̱ mä dada».

Yä ku José nguntˈä bi mengi ha yä nguu pa dä xipäbiˈu̱ rä dada näˈä hogä notisia ˈne pa dä zitsˈi ha Egipto. Mˈe̱fa de ndunthi yä je̱ya, Jacob bi za bi hyandi José mänˈaki.

«Mu̱ hingi pumbähu̱ nuˈu̱ toˈo o̱tˈähu̱ rä ntsˈomˈu̱i, nuˈmu̱ nixi Äjuä rä Dada hindä punˈäˈihu̱ ri tsˈokihu̱ ˈnehe» (Mateo 6:15).