Samoɛle Mɔɔ Limoa 19:1-24

  • Sɔɔlo hɔle zo kpɔle Devidi (1-13)

  • Devidi nriandile vile Sɔɔlo asa anu (14-24)

19  Nzinlii, Sɔɔlo hanle hilele ɔ ra Dwɔnatan nee ye azonvolɛ kɔsɔɔti kɛ ɔkulo kɛ ɔku Devidi.+  Kɛmɔ Sɔɔlo ara Dwɔnatan kulo Devidi edwɛkɛ kpalɛ la ati,+ Dwɔnatan zele Devidi kɛ: “Me papa Sɔɔlo kulo kɛ ɔku wɔ. Ɛhyema nwonlomɔ, nea ɛ nwo boɛ na kɔkpondɛ ɛleka bie mɔɔ vea la na fea ɛkɛ.  Mebahɔgyinla me papa anwo ɛkɛ wɔ alienwo wɔ ɛleka mɔɔ ɛwɔ la. Mebaha ɛ nwo edwɛkɛ meahile me papa, na saa mete edwɛkɛ bie a, mebaha meahile wɔ.”+  Ɔti Dwɔnatan hanle Devidi anwo edwɛkɛ kpalɛ+ hilele ye papa Sɔɔlo. Ɔzele ye kɛ: “Ɔnle kɛ belemgbunli yɛ ɛtane tia ye sonvolɛ Devidi, ɔluakɛ ɔtɛyɛle wɔ ɛtane yɛɛ mɔɔ yeyɛ yemaa wɔ la ɛboa wɔ.  Ɔvale ye ngoane ɔdole esiane nu* ɔhunle Filisitianli ne,+ na Gyihova maanle Yizilayɛma kɔsɔɔti lile konim kpole.* Ɛnwunle ye na ɛlile fɛlɛko kpole. Ɛnee duzu ati a ɛyɛ ɛtane wɔatia tenlenenli mogya na wɔahu Devidi mgbane gyɛne ɛ?”+  Sɔɔlo diele Dwɔnatan na Sɔɔlo hanle ndane kɛ: “Mekɛ ala mɔɔ Gyihova de aze la, bɛnrɛhu ye.”  Nzinlii, Dwɔnatan vɛlɛle Devidi na ɔhanle ɛhye mɔ kɔsɔɔti ɔhilele ye. Yemɔti Dwɔnatan vale Devidi rɛlɛle Sɔɔlo na ɔhɔle zo ɔzonlenle ye kɛ dɛba ne ala la.+  Mekɛ guale nu la, konle zile bieko na Devidi nee Filisitiama hɔhonle na ɔhunle bɛ nuhua dɔɔnwo na bɛdabɛ mɔɔ bɛhale la nriandile vile ɔ nyunlu.  Gyihova maanle sunsum ɛtane bie rale Sɔɔlo anwo zo+ wɔ mekɛ mɔɔ ɔde sua nu na ɔlɛ ye atwɛ ne ɔ sa nu la, mekɛ zɔhane ɛnee Devidi ɛlɛbɔ haape ne.+ 10  Sɔɔlo bɔle mɔdenle kɛ ɔfa atwɛ ne yeabɛtɛ ye wɔ bane ne anwo noko ɔyele ɔ nwo ɔvile Sɔɔlo anyunlu na atwɛ ne hɔminle bane ne anu. Devidi nriandile na ɔvile ɛkɛ ne zɔhane nɔsolɛ ne. 11  Nzinlii Sɔɔlo zoanle menli kɛ bɛhɔ Devidi sua nu bɛhɔzinza ye na bɛhu ye nwonlomɔ,+ noko Devidi aye Maekale zele ye kɛ: “Saa ɛnɛ nɔe wɔannriandi a,* ɛhyema bɛbahu wɔ.” 12  Ɛkɛ ne ala Maekale dwulale Devidi aze wɔ nvɛnzɛlɛ ne anu amaa yeahola yeanriandi yeavi ɛkɛ. 13  Maekale vale tɛlafem ananze* dole ɛkpa ne azo na ɔvale abɔnkye enrinli ɛdanlɛ ɔguale ɔ ti sɔlɔ na ɔvale ɛdanlɛ ɔhedale nwolɛ. 14  Akee Sɔɔlo zoanle menli kɛ bɛhɔva Devidi bɛrɛla, noko Maekale hanle kɛ: “Ɔnde kpɔkɛ.” 15  Ɔti Sɔɔlo zoanle menli kɛ bɛhɔnlea Devidi, na ɔzele bɛ kɛ: “Bɛhɔva ye wɔ ye ɛkpa ne azo bɛrɛlɛ me bɛmaa mengu ye.”+ 16  Mɔɔ menli ne hɔle la, bɛnwunle kɛ tɛlafem ananze* ne la ɛkpa ne azo yɛɛ abɔnkye enrinli ɛdanlɛ ne gua ɛleka mɔɔ ɔto ɔ ti la. 17  Sɔɔlo zele Maekale kɛ: “Duzu ati a wɔbɛlɛbɛla me zɛhae na wɔmaa me kpɔvolɛ+ ɛnriandi ɛhɔ ɛ?” Maekale buale Sɔɔlo kɛ: “Ɔhanle ɔhilele me kɛ, ‘Maa mengɔ anrɛɛ mekɛhu wɔ!’” 18  Devidi nriandile vile ɛkɛ, na ɔhɔle Samoɛle anwo lɔ wɔ Releema.+ Ɔhanle mɔɔ Sɔɔlo ɛva ɛyɛ ye la amuala ɔhilele ye. Akee ɔ nee Samoɛle hɔle na bɛhɔdɛnlanle Naeyɔto.+ 19  Nzinlii, bɛhɔbɔle Sɔɔlo amaneɛ kɛ: “Nea! Devidi wɔ Naeyɔto mɔɔ wɔ Releema la.” 20  Ɛkɛ ne ala Sɔɔlo zoanle menli kɛ bɛhɔhye Devidi. Mɔɔ bɛnwunle kɛ ngapezoma mgbanyinli ne mɔ ɛlɛka ngapezo na Samoɛle gyi ɛkɛ ne ɛlɛnea bɛ nwo zo la, Nyamenle sunsum ne rale menli mɔɔ Sɔɔlo zoanle bɛ la anwo zo na bɛdabɛ noko bɛbɔle ɔ bo bɛyɛle bɛ nyɛleɛ kɛ ngapezoma la. 21  Mɔɔ bɛhanle bɛhilele Sɔɔlo la, ɛkɛ ne ala ɔzoanle menli fofolɛ na bɛdabɛ noko bɛyɛle bɛ nyɛleɛ kɛ ngapezoma la. Ɔti Sɔɔlo zoanle menli bieko, mɔɔ tɔ zo fane nsa la, na bɛdabɛ noko bɛyɛle bɛ nyɛleɛ kɛ ngapezoma la. 22  Akee ɔdaye mumua ne ɔhɔle Releema. Mɔɔ ɔdwule bula kpole ne mɔɔ wɔ Siku la anwo la, ɔbizale kɛ: “Nienwu a Samoɛle nee Devidi wɔ a?” Bɛbuale kɛ: “Bɛwɔ Naeyɔto+ mɔɔ wɔ Releema la.” 23  Mɔɔ Sɔɔlo vile ɛkɛ ne na ɔlɛkɔ Naeyɔto mɔɔ wɔ Releema la, Nyamenle sunsum ne rale ɔdaye noko ɔ nwo zo, na mɔɔ ɔlɛkɔ la, ɔyɛle ye nyɛleɛ kɛ ngapezonli la too ɔhɔdwule Naeyɔto mɔɔ wɔ Releema la. 24  Eza ɔyeyele ye adɛladeɛ ne na ɔyɛle ye nyɛleɛ kɛ ngapezonli la wɔ Samoɛle anyunlu, na ɔlɛle ɔ nwo zɔ* ɔlale ɛkɛ ne alehyenlɛ nee aledwolɛ ne amuala. Ɛhye ati a bɛka kɛ: “Sɔɔlo noko boka ngapezoma ne anwo ɔ?” la.+

Ɔbodwɛkɛ

Anzɛɛ “Ɔvale ye ɛkɛla ɔdole ɔ sa nu.”
Anzɛɛ “nyianle ngoane.”
Anzɛɛ “ wɔammaa wɔ ɛkɛla annriandi a.”
Anzɛɛ “abusua nyamenle.”
Anzɛɛ “abusua nyamenle.”
Anzɛɛ “na ɔwulale aze tɛladeɛ ala.”