Gyima Ne 9:1-43

  • Sɔɔlo kɔ Damasekɛse (1-9)

  • Bɛzoa Ananayase kɛ ɔhɔboa Sɔɔlo (10-19a)

  • Sɔɔlo ka Gyisɛse anwo edwɛkɛ wɔ Damasekɛse (19b-25)

  • Sɔɔlo kɔ Gyɛlusalɛm (26-31)

  • Pita yɛ Yiniase ayile (32-35)

  • Bɛdwazole nyeleyɛvolɛ Dɔkase (36-43)

9  Na Sɔɔlo mɔɔ ɛnee ɔlɛkɔ zo yeanwunlonwunla Awulae ɛdoavolɛma ne na ɔkulo kɛ ɔku bɛ la, hɔle ɛsɔfo kpanyinli ne ɛkɛ  kɛ ɔmaa ye ngɛlata ɔmaa ɔva ɔhɔ nyianu azua mɔɔ wɔ Dɛmasekɛse la anu, amaa yeahye awie biala mɔɔ ɔbanwu ye kɛ ɔboka Adenle Ne anwo la, nrenyia o, raalɛ o yeara Gyɛlusalɛm.  Na mɔɔ ɔlɛkɔ mɔɔ ɔbikyele Dɛmasekɛse la, arɛlevilɛ nu ala wienyi bie vi anwuma rabɔle yiale ye,  ɔdɔle aze na ɔdele kɛ ɛnelɛ bie ɛlɛka ahile ye kɛ: “Sɔɔlo, Sɔɔlo, duzu ati a ɛlɛyɛ me kpɔdekpɔde ɛ?”  Ɔbizale kɛ: “Yɛmenle, ɛdawɔ nwane ɔ?” Ɔhanle kɛ: “Medame Gyisɛse mɔɔ ɛlɛyɛ me kpɔdekpɔde la ɔ.  Noko dwazo na kɔ sua ne azo na bɛbaha mɔɔ ɔwɔ kɛ ɛyɛ la bɛahile wɔ.”  Na menli mɔɔ nee ye lua la gyinlanle na ɛnee bɛdɔ mumule, bɛdele ɛnelɛ ne ɛdeɛ, noko bɛannwu awie biala.  Akee Sɔɔlo vile azɛlɛ ne anwo dwazole, ɛnee ɔ nye ne gua zo ɛdeɛ, noko ɛnee ɔnnwu ɛhwee. Yemɔti bɛzɔle ɔ sa bɛ nee ye hɔle Dɛmasekɛse.  Na yeannwu debie kenle nsa, yɛɛ yeanli debie na yeanlo nzule. 10  Ɛnee ɛdoavolɛ bie mɔɔ bɛfɛlɛ ye Ananayase la wɔ Dɛmasekɛse, Awulae hanle hilele ye wɔ ɛnyelɛzodeɛnwunlɛ nu kɛ: “Ananayase!” Ɔhanle kɛ: “Awulae, mewɔ ɛke.” 11  Awulae zele ye kɛ: “Dwazo, kɔ awɔdenle ne mɔɔ bɛfɛlɛ ye Fɔɔnwo la azo na kɔkpondɛ nrenyia bie mɔɔ bɛfɛlɛ ye Sɔɔlo mɔɔ vi Taasɛse la, ɔwɔ Dwudase sua nu ɛkɛ. Na nea! ɔlɛyɛ asɔne, 12  na yenwu ye wɔ ɛnyelɛzodeɛnwunlɛ nu kɛ nrenyia bie mɔɔ bɛfɛlɛ ye Ananayase la ɛrava ɔ sa ɛgua ɔ nwo zo amaa yeanwu debie.” 13  Noko Ananayase buale kɛ: “Awulae, mede nrenyia ɛhye anwo edwɛkɛ mevi menli dɔɔnwo ɛkɛ ne kɛ yeyɛ wɔ nwuanzanwuanzama mɔɔ bɛwɔ Gyɛlusalɛm la kpɔdekpɔde dɔɔnwo. 14  Na ɛsɔfo mgbanyima ne mɔ ɛmaa ye tumi kɛ ɔrɛla ɛke na ɔrahye* awie biala mɔɔ kɛbɔ wɔ duma la.” 15  Noko Awulae zele ye kɛ: “Kɔ! ɔluakɛ mekpa nrenyia ɛhye kɛ ɔli me nwo daselɛ ɔhile maanle maanle nee arelemgbunli nee Yizilayɛma. 16  Na mebahile ye amaneɛ dɔɔnwo mɔɔ ɔbanwu ye wɔ me duma nu la wienyi.” 17  Ɔti Ananayase hɔle na ɔwolole sua nu ɛkɛ na ɔvale ɔ sa ɔguale ɔ nwo zo na ɔhanle kɛ: “Adiema Sɔɔlo, Awulae Gyisɛse mɔɔ yele ɔ nwo hilele wɔ wɔ adenle nu wɔ mekɛ mɔɔ ɛlɛba la ɛzoa me ɛ nwo ɛke amaa wɔanwu debie na sunsum nwuanzanwuanza ne ayi wɔ tɛkɛɛ.” 18  Na ɛkɛ ne ala, debie bie mɔɔ le kɛ fɛlɛ abonle la vi ɔ nye zo guale aze na ɔnwunle debie. Na ɔdwazole ɔmaanle bɛzɔnenle ye, 19  ɔlile debie na ɔnyianle anwosesebɛ. Ɔ nee ɛdoavolɛma ne dɛnlanle mekɛ ekyi wɔ Dɛmasekɛse, 20  na ndɛndɛ ne ala ɔhɔle nyianu azua ne mɔ anu na ɔbɔle ɔ bo ɔhanle Gyisɛse anwo edwɛkɛ kɛ yemɔ a ɔle Nyamenle Ara ne a. 21  Noko ɔyɛle bɛdabɛ mɔɔ bɛdiele ye la amuala azibɛnwo na bɛhanle kɛ: “Asoo tɛ nrenyia ne mɔɔ yɛle bɛdabɛ mɔɔ bɛbɔle duma ɛhye kpɔdekpɔde wɔ Gyɛlusalɛm la ɛne? Asoo yeamba ɛke kɛ ɔbahye bɛ* na yeava bɛ yeahɔmaa ɛsɔfo mgbanyinli ne mɔ ɔ?” 22  Noko Sɔɔlo hɔle zo nyianle tumi na kɛzi ɔhilehilele nu kɛ Gyisɛse a le Kelaese ne la zinle Dwuuma mɔɔ wɔ Dɛmasekɛse la anwo kpalɛ. 23  Mekɛ ekyi guale nu la, Dwuuma ne nyianle adwenle kɛ bɛku ye. 24  Noko Sɔɔlo nwunle adwenle mɔɔ bɛnyianle ye wɔ ɔ nwo la. Ɛnee eza bɛtetɛ ye wɔ nlenkɛ mgbole ne mɔ anloa alehyenlɛ nee aledwolɛ kɛ bɛbanyia ye bɛahu ye. 25  Yemɔti ye ɛdoavolɛma ne vale ye dɛnlanle kɛndɛne nu nɔɔzo na bɛwulale ye wɔ bane ne tokule bie anu bɛdwulale ye aze. 26  Mɔɔ ɔrale Gyɛlusalɛm la, ɔbɔle mɔdenle kɛ ɔkaboka ɛdoavolɛma ne anwo noko ɛnee bɛ muala bɛsulo ɔluakɛ bɛanlie bɛanli kɛ ɔle ɛdoavolɛ. 27  Yemɔti Baanabase raboale ye na ɔvale ye ɔhɔle ɛzoanvolɛma ne ɛkɛ, ɔhanle kɛzi Sɔɔlo nwunle Awulae wɔ adenle nu na ɔdendɛle ɔhilele ye nee kɛzi Sɔɔlo vale akɛnrasesebɛ hanle Gyisɛse anwo edwɛkɛ wɔ Dɛmasekɛse la ɔhilele bɛ. 28  Yemɔti ɔdɛnlanle bɛ nwo ɛkɛ na ɔ nee bɛ hɔle ɛleka biala mɔɔ bɛhɔle wɔ Gyɛlusalɛm la, ɔvale akɛnrasesebɛ ɔbɔle Awulae duma. 29  Ɔ nee Dwuuma mɔɔ bɛka Giliki aneɛ la dendɛle na bɛzule kpolera na bɛbɔle mɔdenle kɛ bɛku ye. 30  Mɔɔ mediema ne mɔ nwunle ɛhye la, bɛvale ye bɛhɔle Sizalia na bɛmaanle ɔhɔle Taasɛse. 31  Nɔhalɛ nu, akee asafo ne mɔɔ wɔ Dwudiya nee Galeli nee Samɛlea amuala la nyianle anzodwolɛ; ɛdoavolɛma ne yɛle dɔɔnwo ɔluakɛ bɛnyianle Gyihova* anwo ɛzulolɛ na bɛvale anwosesebɛmaanlɛ ne mɔɔ bɛnyianle ye bɛvile sunsum nwuanzanwuanza ne ɛkɛ ne la bɛbɔle bɛ ɛbɛla. 32  Na mɔɔ Pita ɛlɛkpɔsa maanzinli ne anu amuala la, ɔrale nwuanzanwuanzama mɔɔ wɔ Leda la noko anwo ɛkɛ. 33  Wɔ ɛke ɔnwunle nrenyia bie mɔɔ bɛfɛlɛ ye Yiniase la, ɛnee yela ɛleka ko ɛvolɛ mɔtwɛ ɔluakɛ yebubu. 34  Pita zele ye kɛ: “Yiniase, Gyisɛse Kelaese ɛyɛ wɔ ayile. Dwazo na nyenya wɔ ɛkpa ne.” Na ɔdwazole ndɛndɛ ne ala. 35  Mɔɔ bɛdabɛ mɔɔ bɛde Leda nee Hyɛlɔn Fienemgbole ne anu amuala nwunle ye la, bɛliele Awulae bɛlile. 36  Ɛnee ɛdoavolɛ bie mɔɔ bɛfɛlɛ ye Tabeta, mɔɔ ɔ bo kile “Dɔkase”* la wɔ Dwɔpa. Ɛnee gyima kpalɛ ɛyi ye tɛkɛɛ yɛɛ ɔboa ehyiavolɛma. 37  Noko mekɛ ne anu ɔ nwo dole ye na ɔwule. Yemɔti bɛbiale ye na bɛvale ye bɛdole sua bie anu wɔ ɛbolɔnsam bie azo. 38  Kɛmɔ Leda bikye Dwɔpa la ati, mekɛ mɔɔ ɛdoavolɛma ne dele kɛ Pita wɔ sua zɔhane azo la, bɛzoanle menli nwiɔ bɛhɔle ye ɛkɛ ne na bɛzele ye kɛ: “Yɛsɛlɛ wɔ, ka ɛ nwo bɛla yɛ nwo ɛke.” 39  Pita dwazole na ɔ nee bɛ hɔle. Mɔɔ ɔdwule ɛkɛ ne la bɛvale ye bɛhɔle sua ne mɔɔ wɔ ɛbolɔnsam ne azo la anu; na ahunlanvolɛ mraalɛ ne mɔ amuala rale ɔ nwo ɛkɛ, ɛnee bɛlɛsu bɛava adɛladeɛ dɔɔnwo nee aguzo ngakyile mɔɔ Dɔkase yɛle wɔ mekɛ mɔɔ ɔde aze la bɛahile ye. 40  Akee Pita maanle awie biala vindele na ɔhotole ɔyɛle asɔne. Ɔhakyile ɔ nye funli ne anwo, na ɔhanle kɛ: “Tabeta, dwazo!” Ɔbukele ɔ nye na mɔɔ ɔnwunle Pita la, ɔdwazole ɔdɛnlanle aze. 41  Ɔzɔle ɔ sa ɔmaanle ɔdwazole, na ɔvɛlɛle nwuanzanwuanzama ne nee ahunlanvolɛ mraalɛ ne mɔ na ɔvale ye ɔmaanle bɛ mɔɔ ɛnee yedwazo a. 42  Bɛdele ɛhye wɔ Dwɔpa amuala, na menli dɔɔnwo liele Awulae lile. 43  Ɔdɛnlanle Dwɔpa mekɛ ekyi wɔ Saemɔn mɔɔ yɛ nwoma nwo gyima la anwo ɛkɛ.

Ɔ Bo Edwɛkɛ

Giliki aneɛ nu, “ɔkyekye.”
Giliki aneɛ nu, “yeakyekye bɛ.”
Nea Edwɛkɛbohilelɛ.
Giliki duma Dɔkase nee Arelam duma Tabeta abo a le “Kɛtɛboɛ.”