Salmene 111:1–10

111  Lovpris Jah!*+ א [Alef] Jeg skal lovprise Jehova av hele mitt hjerte+ב [Bet]i de rettferdiges forsamling og i menigheten. ג [Gimel]   Jehovas gjerninger er store.+ ד [Dalet] Alle som gleder seg over dem, studerer dem nøye.+ ה [He]   Alt han gjør, er storslått og praktfullt,ו [Waw]og hans rettferdighet varer evig.+ ז [Zajin]   Han sørger for at hans enestående gjerninger blir husket.+ ח [Het] Jehova er medfølende* og barmhjertig.+ ט [Tet]   Han gir mat til dem som frykter ham.+ י [Jod] Han husker sin pakt for evig.+ כ [Kaf]   Han gjorde kjent sine mektige gjerninger for sitt folkל [Lamed]da han ga dem andre nasjoners eiendom.*+ מ [Mem]   Sannhet og rett preger alt han gjør,*+נ [Nun]alle hans befalinger er pålitelige.+ ס [Samek]   De er alltid til å stole på,* nå og for evig. ע [Ajin] De er basert på sannhet og rettferdighet.+ פ [Pe]   Han har løskjøpt sitt folk.+ צ [Tsade] Han befalte at hans pakt skulle vare evig. ק [Qof] Hans navn er hellig og vekker ærefrykt.+ ר [Resj] 10  Å ha dyp respekt for* Jehova er begynnelsen til visdom.+ ש [Sin] Alle som retter seg etter hans befalinger,* viser at de har god innsikt.+ ת [Taw] Han kommer til å bli lovprist for evig.

Fotnoter

El.: «Halleluja!» «Jah» er en kortform av navnet Jehova.
El.: «nådig».
El.: «arv».
Bokst.: «hans henders gjerninger».
El.: «har alltid et solid grunnlag».
Bokst.: «Å frykte».
Bokst.: «dem».

Studienoter

Multimedia