Hopp til innhold

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett | NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Salme 79:1–13

En sang med musikkledsagelse, av Ạsaf. 79  Gud, nasjonene er kommet inn på din arvelodd;+ de har besmittet ditt hellige tempel;+ de har gjort Jerusalem til en ruinhaug.+   De har gitt dine tjeneres døde kropper til føde for himlenes fugler,+ dine lojales kjøtt til jordens ville dyr.+   De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og det er ingen til å begrave dem.+   Vi er blitt til hån for våre naboer,+ til spott og spe for dem som er omkring oss.+   Hvor lenge, Jehova, skal du være forbitret? For evig?+ Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?+   Utøs din voldsomme harme over de nasjoner som ikke har kjent deg,+ og over de riker som ikke har påkalt ditt navn.+   For de har fortært Jakob,+ og hans tilholdssted har de lagt øde.+   Hold ikke stamfedrenes misgjerninger imot oss.+ Skynd deg! La dine barmhjertighetsgjerninger komme oss i møte,+ for vi er blitt svært utarmet.+   Hjelp oss, vår frelses Gud,+ for ditt navns herlighets skyld,+ og utfri oss og dekk over våre synder på grunn av ditt navn.+ 10  Hvorfor skulle nasjonene si: «Hvor er deres Gud?»+ La hevnen bli kjent blant nasjonene, like for våre øyne+ — hevnen for dine tjeneres utgytte blod.+ 11  Måtte fangens sukking komme fram for deg.+ Bevar* dem som er bestemt til å dø,* i samsvar med din arms storhet.+ 12  Og gi våre naboer igjen sju ganger i deres barm+ for den hån som de har hånt deg med, Jehova.*+ 13  Og vi, ditt folk og hjorden på ditt beite,+ vi skal takke deg til uavgrenset tid; fra generasjon til generasjon skal vi forkynne din pris.+

Fotnoter

El.: «La . . . være igjen». Sy: «Slipp fri».
«dem som er bestemt til å dø». Bokst.: «dødens sønner».
Et av de 134 stedene der soferim (jødiske avskrivere) endret JHWH til ’Adhonai. Se tillegget, 1B.