Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Salme 149:1–9

149  LOVPRIS Jah!*+ Syng en ny sang for Jehova,+ hans pris i de lojales menighet.*+   La Israel fryde seg i sin Store Frambringer,*+ Sions sønner — la dem glede seg i sin Konge.+   La dem lovprise hans navn med dans.+ La dem spille for ham på tamburin og harpe.+   For Jehova finner behag i sitt folk.+ Han pryder de saktmodige med frelse.+   La de lojale juble i herlighet;* la dem rope av glede på sine senger.+   La sanger som opphøyer Gud,* være i deres strupe+ og et tveegget sverd i deres hånd,+   for å fullbyrde hevn over nasjonene,+ refselse over folkegruppene,+   for å binde deres konger med fotjern+ og deres ærede* menn med jernlenker,   for å fullbyrde den skrevne rettslige avgjørelse over dem.+ En slik prakt hører alle hans lojale til.+ LOVPRIS Jah!+

Fotnoter

Se fotn. til 104:35.
«i . . . menighet». Hebr.: biqhạl; gr.: en ekklesịai; lat. (Vg[iuxta Hebr.]): in congregatiọne.
«Store Frambringer», majestetsflt. på hebr.
El.: «med herlighet».
«sanger som opphøyer Gud». Bokst.: «opphøyelser (lovprisninger) av Gud».
El.: «ansette; fornemme».