Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Salme 138:1–8

Av David. 138  Jeg skal prise deg av hele mitt hjerte.+ Foran andre guder* skal jeg synge og spille for deg.+   Jeg skal bøye meg mot ditt hellige tempel,+ og jeg skal prise ditt navn,+ for din kjærlige godhets*+ og for din sannferdighets*+ skyld. For du har opphøyd ditt ord,+ ja over alt ditt navn.*+   Den dagen jeg ropte, da svarte du meg også;+ du begynte å gjøre meg modig med styrke i min sjel.+   Alle jordens konger skal prise deg, Jehova,+ for de vil ha hørt din munns ord.   Og de skal synge om Jehovas veier,+ for Jehovas herlighet er stor.+   For Jehova er opphøyd, og likevel ser han den ydmyke;+ men den overlegne kjenner han bare på avstand.+   Om jeg skulle vandre midt i trengsel, vil du bevare meg i live.+ På grunn av* mine fienders vrede vil du rekke ut din hånd,+ og din høyre hånd vil frelse meg.+   Jehova selv skal fullbyrde det som er til gagn for meg.+ Jehova, din kjærlige godhet varer til uavgrenset tid.+ Svikt ikke dine henders verk.+

Fotnoter

«[andre] guder». Hebr.: ’elohịm; LXXVg(iuxta LXX): «engler»; Sy: «konger»; T: «dommere».
El.: «din lojale kjærlighets».
«din sannferdighets (sannhets; trofasthets)». Hebr.: ’amittẹkha (av ’emẹth).
El.: «over alt det ditt navn står for».
El.: «Mot».