Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Job 18:1–21

18  Og sjuhitten Bịldad tok til å svare og si:   «Hvor lenge skal dere holde på med å gjøre ende på ord?* Dere burde forstå, så vi siden kan tale.   Hvorfor skulle vi regnes som dyr+ og betraktes som urene i DERES øyne?   I sin vrede river han sin sjel i stykker. Vil jorden bli forlatt for din skyld og en klippe flytte seg fra sitt sted?   Nei, de ondes lys skal bli slokket,+ og gnisten fra hans ild skal ikke skinne.   Selv et lys skal visselig formørkes i hans telt,+ og i det skal hans egen lampe bli slokket.   Hans spenstige skritt* skal bli hindret. Ja, hans råd* skal styrte ham.+   For av sine føtter skal han sannelig sendes i et nett, og på et nettverk skal han vandre.+   En felle vil gripe ham om hælen;+ en snare+ holder ham fast. 10  Et reip er gjemt til ham på jorden og et fangstredskap til ham på hans sti. 11  Rundt omkring vil plutselige redsler i sannhet få ham til å fare sammen av skrekk,+ og de vil med sikkerhet jage ham hvor han setter sin fot.* 12  Hans kraft blir tært av sult, og ulykken+ står klar til å gjøre ham halt. 13  Den skal fortære stykkene av hans hud;* dødens førstefødte* skal fortære hans lemmer. 14  Hans tillit skal bli revet bort fra hans telt,+ og den skal la ham vandre til redslenes konge. 15  I hans telt vil det bo noe som ikke er hans; svovel+ vil bli strødd på hans tilholdssted. 16  Nede vil hans røtter tørke inn,+ og oppe vil hans gren visne. 17  Selv minnet om ham vil med sikkerhet forsvinne fra jorden,+ og han kommer ikke til å ha noe navn ute på gaten. 18  De skal støte ham ut av lyset, inn i mørket, og fra det fruktbare land* skal de jage ham bort. 19  Han kommer ikke til å ha noen etterslekt eller noe avkom blant sitt folk,+ og det vil ikke være noen overlevende på det sted hvor han har bodd som utlending. 20  På hans dag skal Vestens folk i sannhet stirre forbløffet, og en gysning vil med sikkerhet gripe også Østens folk. 21  Ja, dette er en ugjerningsmanns boliger, og dette er stedet til en som ikke har kjent Gud.»*

Fotnoter

El.: «Hvor lenge skal det vare før dere [muligens henvendt til Job og hans likesinnete] slutter med DERES ord?»
«spenstige skritt». El.: «skritt med mystisk (magisk) kraft».
El.: «planer».
El.: «jage ham hakk i hæl».
«Hans hud skal bli fortært av sykdom», ved en liten rettelse av M.
«dødens førstefødte», dvs. den mest dødbringende sykdom.
«og fra det fruktbare land». Hebr.: umittevẹl; lat.: et de ọrbe, «og fra kretsen (sirkelen)», dvs. fra jordens krets.
«Gud». Hebr.: ’El.