Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Jakob 2:1–26

2  Mine brødre, dere har vel ikke troen på vår Herre Jesus Kristus, vår herlighet,+ sammen med gjerninger som vitner om favorisering?*+  For hvis en mann med gullringer på fingrene og i praktfulle klær kommer inn en gang dere er samlet,*+ og en fattig mann i skitne klær også kommer inn+  og dere da ser med velvilje+ på ham som bærer de praktfulle klærne, og sier: «Sett deg her på en god plass», og dere sier til den fattige: «Du kan bli stående», eller: «Sett deg der nede ved fotskammelen min»,  har dere ikke da klasseskille blant dere,+ og er dere ikke da blitt dommere+ som treffer onde avgjørelser?+  Hør, mine elskede brødre. Har ikke Gud utvalgt dem som er fattige+ hva verden angår, til å være rike+ i tro og arvinger til riket, som han har lovt dem som elsker ham?+  Men dere har vanæret den fattige. Undertrykker ikke de rike dere,+ og trekker de dere ikke for domstolene?*+  Spotter+ de ikke det gode navn dere er blitt kalt med?+  Hvis dere nå stadig oppfyller den kongelige lov+ i samsvar med skriftstedet: «Du skal elske din neste som deg selv»,+ gjør dere vel.  Men hvis dere gir dere av med favorisering,+ gjør dere en synd, for dere blir irettesatt av loven+ som overtredere. 10  For enhver som holder hele Loven, men feiler* på ett punkt, han har forbrutt seg mot dem alle.+ 11  For han som sa: «Du skal ikke begå ekteskapsbrudd»,+ sa også: «Du skal ikke myrde.»+ Hvis du nå ikke begår ekteskapsbrudd, men myrder, da er du blitt en lovovertreder. 12  Fortsett å tale slik, og fortsett å handle slik som de som skal dømmes etter et fritt folks lov.*+ 13  For den som ikke øver barmhjertighet, skal få sin dom uten barmhjertighet.+ Barmhjertigheten jubler triumferende over dommen.* 14  Hva gagner det, mine brødre, hvis noen sier han har tro,+ men han ikke har gjerninger?+ Kan vel denne troen frelse ham?+ 15  Hvis en bror eller en søster er naken* og ikke har mat nok for dagen+ 16  og en av dere sier til dem: «Gå bort i fred, hold dere varme og vær mette», men dere ikke gir dem de ting kroppen trenger, hva gagner det?+ 17  Slik er også troen, hvis den ikke har gjerninger,+ død i seg selv. 18  Noen vil likevel si: «Du har tro, og jeg har gjerninger. Vis meg din tro uten gjerningene, og jeg skal vise deg min tro ved mine gjerninger.»+ 19  Du tror at det er én Gud, ikke sant?+ Du gjør vel. Men også demonene tror — og grøsser.*+ 20  Men vil du vite, du tomme menneske, at tro uten gjerninger er uvirksom? 21  Ble ikke Abraham, vår far,+ erklært rettferdig ved gjerninger, etter at han hadde ofret sin sønn Isak på alteret?+ 22  Du ser at hans tro virket sammen med hans gjerninger, og ved hans gjerninger ble hans tro gjort fullkommen,+ 23  og det skriftstedet ble oppfylt som sier: «Abraham trodde på Jehova,* og det ble tilregnet ham som rettferdighet»,+ og han ble kalt «Jehovas* venn».+ 24  Dere ser at et menneske skal bli erklært rettferdig+ ved gjerninger+ og ikke ved tro alene.+ 25  Ble ikke også skjøgen Rạhab+ på samme måte erklært rettferdig ved gjerninger, etter at hun hadde tatt gjestfritt imot sendebudene og sendt dem ut en annen vei?+ 26  Ja, liksom kroppen er død uten ånd,*+ så er også troen død uten gjerninger.+

Fotnoter

El.: «Mine brødre, slutt med å ha troen . . . sammen med gjerninger som vitner om favorisering.»
Bokst.: «[inn i] DERES forsamling». Gr.: synagogẹn hymọn.
Bokst.: «til domssteder (rettergangssteder)».
Bokst.: «skulle snuble; skulle trå feil».
«et fritt folks lov». El.: «en lov som hører friheten til; en frihetens lov».
«jubler triumferende over dommen». El.: «triumferer som overlegen i forhold til dommen».
El.: «utilstrekkelig kledd».
Bokst.: «og hårene reiser seg på dem».
Se tillegget, 1D.
Se tillegget, 1D.
El.: «pust».