Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Amos 1:1–15

1  De ord som Ạmos, som var blant saueoppdretterne fra Tekọa,+ så i syner angående Israel+ i de dager da Ussịa+ var konge i Juda, og i de dager da Jerọboam,+ sønn av Jọasj,+ var konge i Israel, to år før jordskjelvet.+  Og han tok til å si: «Jehova — fra Sion skal han brøle,+ og fra Jerusalem skal han la sin røst lyde;+ og hyrdenes beitemarker skal bli rammet av sorg, og Kạrmels topp skal tørke ut.»+  «Dette er hva Jehova har sagt: ’«På grunn av Damaskus’ tre opprør,+ og på grunn av fire, skal jeg ikke ta det tilbake, fordi de tresket Gịlead,+ ja med treskeredskaper av jern.  Og jeg vil sende en ild+ mot Hạsaels+ hus, og den skal fortære Ben-Hạdads boligtårn.+  Og jeg vil bryte i stykker Damaskus’ bom+ og avskjære* innbyggeren fra Bịkat-Ạven* og den som holder septeret, fra Bet-Eden;* og Syrias* folk vil måtte gå i landflyktighet til Kir,»+ har Jehova sagt.’  Dette er hva Jehova har sagt: ’«På grunn av Gạzas tre opprør,+ og på grunn av fire, skal jeg ikke ta det tilbake, fordi de førte en hel skare av landflyktige i landflyktighet+ for å overgi dem til Ẹdom.+  Og jeg vil sende en ild mot Gạzas mur,+ og den skal fortære hennes boligtårn.  Og jeg vil avskjære innbyggeren fra Ạsjdod+ og den som holder septeret, fra Ạsjkalon;+ og jeg vil vende min hånd+ mot Ẹkron,+ og de som er igjen* av filisterne, skal gå til grunne,»+ har Den Suverene Herre Jehova sagt.’  Dette er hva Jehova har sagt: ’På grunn av Tỵrus’ tre opprør,+ og på grunn av fire, skal jeg ikke ta det tilbake, fordi de overgav en hel skare av landflyktige til Ẹdom, og fordi de ikke kom brødrepakten i hu.+ 10  Og jeg vil sende en ild mot Tỵrus’ mur, og den skal fortære hennes boligtårn.’+ 11  Dette er hva Jehova har sagt: ’På grunn av Ẹdoms tre opprør,+ og på grunn av fire, skal jeg ikke ta det tilbake, fordi han forfulgte sin egen bror med sverdet,+ og fordi han ødela sine barmhjertige egenskaper,*+ og hans vrede fortsetter å rive bort* for evig; og sitt raseri har han beholdt for bestandig.+ 12  Og jeg vil sende en ild mot Tẹman,+ og den skal fortære Bọsras boligtårn.’+ 13  Dette er hva Jehova har sagt: ’«På grunn av Ạmmons sønners* tre opprør,+ og på grunn av fire, skal jeg ikke ta det tilbake,+ fordi de skar opp Gịleads gravide kvinner for å utvide sitt område.+ 14  Og jeg vil sette ild på Rạbbas mur,+ og den skal fortære hennes boligtårn, under et alarmsignal på stridens dag, under en storm på stormvindens dag.+ 15  Og deres konge skal gå i landflyktighet, han og hans fyrster sammen,»+ har Jehova sagt.’

Fotnoter

El.: «utslette».
El.: «Aven-dalsletten».
El.: «Edens hus».
«Syrias», LXXVg; MTSy: «Arams».
El.: «og resten».
El.: «fordi han kvalte sin barmhjertighet».
El.: «rive i stykker».
«Ammons sønners». El.: «ammonittenes».