Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Ordspråkene 9:1–18

9  Den sanne visdom+ har bygd sitt hus;+ den har hogd ut sine sju søyler.  Den har ordnet med slakting;* den har blandet sin vin; og videre — den har dekket sitt bord.+  Den har sendt ut sine tjenestepiker, så den kan rope på toppen av byens høyder:  «La enhver som er uerfaren, bøye av og komme hit.»+ Enhver som mangler hjerte*+ — til ham har hun sagt:  «KOM, spis av mitt brød og vær med på å drikke av den vin jeg har blandet.+  Forlat de uerfarne og forbli i live,+ og gå rett fram på forstandens vei.»+  Den som tilretteviser spotteren, skaffer seg vanære,+ og den som irettesetter en som er ond — det er hans feil.*+  Irettesett ikke en spotter, for at han ikke skal hate deg.+ Irettesett den vise, og han vil elske deg.+  Gi til den vise, og han vil bli enda visere.+ Overbring kunnskap til den rettferdige, og han vil øke sin lærdom. 10  Frykt for Jehova er begynnelsen til visdom,+ og kunnskap om Den Aller Helligste,* det er forstand.+ 11  For ved meg skal dine dager bli mange,+ og til deg skal flere leveår bli føyd.+ 12  Hvis du er blitt vis, er du blitt vis til gagn for deg selv;+ og hvis du har spottet, skal du bære det, ja du alene.+ 13  En uforstandig kvinne er høyrøstet.+ Hun er enfoldigheten selv og har ikke lært noe som helst.+ 14  Og hun har satt seg ved inngangen til sitt hus, på en stol, på byens høyder,+ 15  for å rope til dem som går forbi på veien, dem som går rett fram på sine stier:+ 16  «La enhver som er uerfaren, bøye av og komme hit.»+ Og enhver som mangler hjerte*+ — til ham har hun også sagt: 17  «Stjålet vann, det er søtt,+ og brød som spises i det skjulte, det er herlig.»+ 18  Men han har ikke lært at de som er kraftløse i døden,* befinner seg der, at de som er blitt kalt inn av henne, er på Sjẹols* dype steder.+

Fotnoter

Bokst.: «Hun har slaktet sin slakting».
El.: «Enhver som mangler forstand»; el.: «Enhver som mangler et godt motiv». Hebr.: chasar-lẹv.
El.: «– han får en skamflekk på seg».
«Den Aller Helligste». Bokst.: «[de] hellige». Hebr.: Qedhosjịm (av qadhọsj), majestetsflt.; refererer til «Jehova». Se GK, § 124 h.
El.: «Og enhver som mangler forstand»; el.: «Og enhver som mangler et godt motiv». Hebr.: wachasar-lẹv.
«de som er kraftløse i døden». Hebr.: refa’ịm; TSyVg(lat.: gigạntes): «kjempene»; LXX: «de jordfødte». Jf. fotn. til 2:18.
«Sjeols». Hebr.: sje’ọl; gr.: haidou; lat.: infẹrni.