Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

Ordspråkene 20:1–30

20  Vinen er en spotter,+ rusdrikken er støyende,+ og ingen som farer vill ved den, er vis.+  Den skrekk en konge inngyter, er som knurringen til en ungløve med manke.+ Den som pådrar seg hans heftige vrede, synder mot sin egen sjel.+  Det er en ære for en mann å avstå fra strid,+ men enhver dåre kaster seg ut i den.+  På grunn av vinteren pløyer ikke den late;+ han kommer til å tigge i høsttiden, men det vil ikke være noe å få.+  Et råd* i en manns hjerte er som dype vann,+ men en mann som har skjelneevne, han drar det opp.+  Mange mennesker* utroper sin egen kjærlige godhet,*+ men en pålitelig mann* — hvem kan finne en slik?+  Den rettferdige vandrer i sin ulastelighet.+ Lykkelige er hans sønner etter ham.+  Kongen sitter på dommertronen;*+ han sprer* alt ondt med sine øyne.+  Hvem kan si: «Jeg har renset mitt hjerte;+ jeg er blitt ren for min synd»?+ 10  To slags vektlodd og to slags ẹfa-mål+ — begge deler er en vederstyggelighet for Jehova.+ 11  Allerede ved sine gjerninger gjør en gutt seg kjent* — hvorvidt det han gjør, er rent og rettskaffent.+ 12  Øret som hører, og øyet som ser — det er Jehova som har dannet dem, ja dem begge.+ 13  Elsk ikke søvn, for at du ikke skal bli fattig.+ Lukk opp dine øyne; bli mett av brød.+ 14  «Dårlig, dårlig!» sier kjøperen, og han går sin vei.+ Da er det han roser seg selv.+ 15  Det finnes gull og en mengde koraller; men kunnskaps lepper er dyrebare kar.+ 16  Ta en manns kledning hvis han har stilt sikkerhet for en fremmed;+ og hvis det gjelder en fremmed kvinne, ta et pant av ham.+ 17  Brød vunnet ved falskhet er en nytelse for en mann,+ men etterpå fylles hans munn med grus.+ 18  Ved rådslagning blir planer fastlagt,+ og du bør føre din krig ved kyndig ledelse.+ 19  Den som går omkring og baktaler, avslører det som er sagt i fortrolighet;+ og med den som lar seg forlede av sine lepper,* skal du ikke ha fellesskap.+ 20  Den som nedkaller ondt over sin far og sin mor,+ hans lampe skal slokkes ved mørkets frembrudd.+ 21  En arv fås til å begynne med ved griskhet,*+ men dens framtid vil ikke bli velsignet.+ 22  Si ikke: «Jeg vil gjengjelde med ondt!»+ Håp på Jehova,+ og han skal frelse deg.+ 23  To slags vektlodd er en vederstyggelighet for Jehova,+ og bedragersk skålvekt er ikke godt.+ 24  Fra Jehova er en sunn og sterk manns skritt.+ Og et menneske av jord, hvordan kan det forstå sin vei?+ 25  Det er en snare når et menneske av jord overilt har ropt: «Hellig!»+ og først etter løftene+ er tilbøyelig til å foreta en undersøkelse.+ 26  En vis konge sprer de onde+ og lar et hjul* gå over dem.+ 27  Jordmenneskets pust*+ er Jehovas lampe, som omhyggelig gjennomsøker alle bukens innerste deler.+ 28  Kjærlig godhet og sannferdighet* — de er et vern for kongen;+ og ved kjærlig godhet har han opprettholdt sin trone.+ 29  Unge menns pryd er deres kraft,+ og gamle menns prakt er deres grå hår.+ 30  Skrammer og sår skurer bort det onde;+ og slag skurer bukens innerste deler.+

Fotnoter

«Et råd». El.: «Tankene; Planene».
Bokst.: «En mengde mennesker». Hebr.: rov-’adhạm.
El.: «sin egen lojale kjærlighet».
Bokst.: «men en trofastheters mann». Hebr.: we’ịsj ’emunịm.
«dommer-». El.: «doms-». Hebr.: dhịn; lat.: iudịcii.
El.: «skiller ut».
El.: «Selv en gutt gjør seg kjent ved sine gjerninger».
«den som lukker sine lepper vidt opp», ved en annen avledning av det hebr. verbet.
«fås . . . ved griskhet», M; TSyVg: «fås . . . i hast».
«et hjul», M; ved en liten tekstrettelse: «deres egen ondskap».
«pust». Hebr.: nisjmạth (av nesjamạh), som i 1Mo 2:7.
El.: «og sannhet». Hebr.: we’emẹth.