Tilgjengelighetsinnstilling

Search

Velg språk

Hopp til undermeny

Hopp til innholdsfortegnelse

Hopp til innhold

Jehovas vitner

Norsk

Bibelen på nett

NY VERDEN-OVERSETTELSEN AV DE HELLIGE SKRIFTER

3. Mosebok 2:1–16

2  Hvis nå en sjel frambærer et kornoffer+ som en offergave for Jehova, skal hans offergave være fint mel;+ og han skal helle olje over det og legge virak på det.  Og han skal bringe det til Arons sønner, prestene, og fra det skal presten ta en håndfull av dets fine mel og dets olje sammen med all dets virak, og han skal la det ryke på alteret som en påminnelsesdel+ av det, som et ildoffer med en formildende duft for Jehova.  Og det som er igjen av kornofferet, tilhører Aron og hans sønner,+ som noe høyhellig+ av Jehovas ildofre.  Og dersom du som en offergave frambærer et kornoffer i form av noe som er bakt i ovn, skal det være av fint mel, usyrede ringformede+ kaker fuktet med olje eller* usyrede+ tynnkaker smurt med olje.+  Og hvis din offergave er et kornoffer fra bakstehellen,+ skal det være av fint mel fuktet med olje, usyret.  Det skal brytes* i stykker, og du skal helle olje over det.+ Det er et kornoffer.  Og hvis din offergave er et kornoffer fra fettgryten,* skal det lages av fint mel med olje.  Og du skal bringe kornofferet som ble laget av dette, til Jehova; og det skal bæres fram for presten, og han skal bringe det bort til alteret.  Og presten skal løfte av noe av kornofferet som en påminnelsesdel+ av det og la det ryke på alteret, som et ildoffer med en formildende duft for Jehova.+ 10  Og det som er igjen av kornofferet, tilhører Aron og hans sønner, som noe høyhellig av Jehovas ildofre.+ 11  Ikke noe kornoffer som dere frambærer for Jehova, skal gjøres til noe syret,+ for dere skal ikke la noe som helst surdeig eller honning* ryke som et ildoffer til Jehova. 12  Som* en offergave av førstegrøden+ skal dere frambære dette for Jehova, men det skal ikke komme opp på alteret til en formildende duft. 13  Og enhver offergave av ditt kornoffer skal du krydre med salt;+ og du skal ikke la din Guds pakts salt+ mangle på ditt kornoffer. Sammen med enhver av dine offergaver skal du frambære salt. 14  Og hvis du frambærer kornofferet av den første modne grøden for Jehova, skal du frambære grønne aks ristet over ild, grøppen* av nytt korn, som kornofferet av din første modne grøde.+ 15  Og du skal helle olje på det og legge virak på det. Det er et kornoffer.+ 16  Og presten skal la påminnelsesdelen+ av det ryke, nemlig noe av dets grøpp og olje, sammen med all dets virak, som et ildoffer til Jehova.

Fotnoter

El.: «og».
«skal brytes». Den hebr. verbformen er infinitiv absolutus, som ofte tilsvarer et verbalsubstantiv (som er tidsnøytralt og ikke angir person).
Et kokekar til fritering. Fettet som ble brukt, var olje.
«honning». Tydeligvis ikke bihonning, men den tyktflytende saften el. sirupen av fiken el. andre frukter.
El.: «Når det gjelder».
Dvs. grovmalt korn.