Hopp til innhold

Hopp til undermeny

Jehovas vitner

Norsk

24. APRIL 2015
MEXICO

Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter utgitt på tzotzil i Mexico

Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter utgitt på tzotzil i Mexico

Geoffrey Jackson, et medlem av Jehovas vitners styrende råd, presenterer Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter på tzotzil. Han har på seg en jerkil, en tradisjonell tzotzil-ullvest.

MEXICO BY – På et stevne som ble holdt 26.–28. desember 2014 i Tuxtla Gutiérrez i Chiapas, utgav Jehovas vitner Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter på mayaspråket tzotzil. Det regionale stevnet «Søk først Guds rike!» ble holdt på tzotzil, og det ble også overført til et annet stevnested, i Comitan i Chiapas. De 5073 tilstedeværende fikk også seks andre publikasjoner på tzotzil.

En talsmann for Jehovas vitner i Mexico, Gamaliel Camarillo, sier: «Vi er veldig glade for å få Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter på tzotzil. Vi gleder oss til å vise denne oversettelsen til andre som snakker tzotzil.»

Jehovas vitner som snakker tzotzil, bruker Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter, som ble presentert på stevnet i Chiapas i Mexico.

Ifølge utdanningsdepartementet i Mexico bor det over 350 000 tzotzil-talende mennesker i Baja California, Campeche, Chiapas, Oaxaca og Veracruz. For å gjøre dem kjent med Bibelens budskap har Jehovas vitner opprettet et oversettelseskontor med 15 oversettere i San Cristóbal de las Casas i Chiapas. Jehovas vitner utgav sin første publikasjon på tzotzil i 2002 og har nå over 60 publikasjoner på dette språket, som kan lastes ned fra nettstedet vårt, jw.org.

Mediekontakter:

Internasjonalt: J.R. Brown, Office of Public Information, tlf. +1 718 560 5000

Mexico: Gamaliel Camarillo, tlf. +52 555 133 3048