1. Timoteus 2:1–15

2  Jeg gir derfor først og fremst denne oppfordringen: Bær fram påkallelser, bønner, forbønner og takk i forbindelse med alle slags mennesker,  også konger og alle som er i høye stillinger,*+ så vi kan fortsette å leve et stille og fredelig liv med fullstendig gudhengivenhet* og oppriktighet.*+  Dette er noe Gud, vår Frelser,+ synes er godt, og noe han gleder seg over,  han som vil at alle slags mennesker skal bli frelst+ og få nøyaktig kunnskap om sannheten.  For det er én Gud+ og én mellommann+ mellom Gud og mennesker,+ et menneske, Kristus Jesus,+  som ga seg selv som en tilsvarende løsepenge for alle*+ – dette skal det vitnes om når tiden er inne.  For å vitne om dette+ ble jeg satt til å være forkynner og apostel+ – jeg forteller sannheten, jeg lyver ikke – til å være lærer for nasjonene+ når det gjelder tro og sannhet.  Derfor ønsker jeg at mennene på hvert sted lojalt skal fortsette å løfte hendene i bønn,+ uten sinne+ og diskusjoner.+  Dessuten skal kvinnene pynte seg med passende* klær, med beskjedenhet og et sunt sinn,* ikke med avanserte frisyrer* og gull eller perler eller veldig dyre klær.+ 10  La det være gode gjerninger som gjør dem vakre, slik det passer seg for kvinner som sier at de har kjærlighet til Gud.+ 11  En kvinne skal ta imot undervisning* i stillhet og underordne seg fullt ut.+ 12  Jeg tillater ikke en kvinne å undervise eller å utøve myndighet over en mann, hun skal være stille.+ 13  For Adam ble skapt først og så Eva.+ 14  Og Adam ble ikke bedratt, men kvinnen ble grundig bedratt+ og brøt Guds bud. 15  Men en kvinne skal bli beskyttet ved at hun får barn,+ så sant hun* fortsetter å leve i tro og kjærlighet og hellighet med et sunt sinn.*+

Fotnoter

El.: «som har stor myndighet».
El.: «alvor».
El.: «alle slags mennesker».
El.: «sømmelige; presentable».
El.: «god vurderingsevne».
El.: «med hårfletningsfrisyrer».
Dvs. i menigheten.
Bokst.: «de».
El.: «god vurderingsevne».

Studienoter

Multimedia