Doorgaan naar inhoud

Doorgaan naar secundair menu

Doorgaan naar inhoudsopgave

Jehovah’s Getuigen

Nederlands

ONTWAAKT! Nr. 3 2016 | De taalbarrière doorbreken

Het wereldwijde vertaalwerk van Jehovah’s Getuigen is een gigantische klus.

COVERONDERWERP

Een eeuwenoude barrière doorbreken

Waarom vertalen Jehovah’s Getuigen hun publicaties in zo veel talen?

COVERONDERWERP

De taalbarrière doorbreken: Een kijkje achter de schermen

Een vertaler vertelt hoe zijn werk is georganiseerd.

PORTRETTEN UIT HET VERLEDEN

Ignaz Semmelweis

Elk gezin mag deze man dankbaar zijn. Waarom?

HULP VOOR HET GEZIN

Problemen bespreken

Mannen en vrouwen hebben andere communicatiestijlen. Het kan heel wat frustratie schelen als u het verschil kent.

DE ZIENSWIJZE VAN DE BIJBEL

Geloof

In de Bijbel staat dat het ‘zonder geloof onmogelijk is [God] welgevallig te zijn’. Wat is geloof precies? En hoe kun je het ontwikkelen?

Voedselallergie en voedselintolerantie: Wat is het verschil?

Is het gevaarlijk om zelf een diagnose te stellen?

TOEVAL OF ONTWERP?

De nek van de mier

Hoe kan dit diertje een lading dragen die vele malen zijn lichaamsgewicht weegt?

Meer actuele items

Goed nieuws voor elke natie, stam en taal

Om zo veel mogelijk mensen met de Bijbelse waarheid te bereiken, is een nauwkeurige vertaling heel belangrijk. Hoe wordt dat bereikt? Met welke uitdagingen hebben vertalers te maken?