Doorgaan naar inhoud

Doorgaan naar secundair menu

Doorgaan naar inhoudsopgave

Jehovah’s Getuigen

Nederlands

Onlinebijbel | NIEUWEWERELDVERTALING VAN DE BIJBEL (HERZIENING 2017) 

Psalmen 143:1-12

INHOUD

  • Dorsten naar God als een uitgedroogd land

    • ‘Ik peins over uw werken’ (5)

    • ‘Leer me uw wil te doen’ (10)

    • ‘Laat uw goede geest mij leiden’ (10)

Een psalm van David. 143  O Jehovah, hoor mijn gebed,+ luister naar mijn hulpgeroep. Antwoord mij in uw trouw en uw rechtvaardigheid.   Daag uw dienaar niet voor het gerecht, want niemand die leeft, kan voor u rechtvaardig zijn.+   De vijand achtervolgt mij,* hij heeft mijn leven tot in de grond vertrapt. Door hem woon ik in duisternis, als zij die allang dood zijn.   Mijn geest* bezwijkt,+ mijn hart is verdoofd in mijn binnenste.+   Ik denk aan de dagen van vroeger, ik mediteer over alles wat u doet.+ Met genoegen peins ik over* het werk van uw handen.   Ik strek mijn handen naar u uit, ik* ben als een uitgedroogd land dat dorst naar u.+ (sela)   Antwoord me snel, Jehovah.+ Ik ben aan het eind van mijn krachten.*+ Verberg uw gezicht niet voor mij,+ anders word ik als zij die afdalen in de kuil.*+   Laat me in de morgen uw loyale liefde horen, want op u vertrouw ik. Maak me bekend welke weg ik moet gaan,+ want tot u wend ik mij.*   Bevrijd me van mijn vijanden, Jehovah. Bij u zoek ik bescherming.+ 10  Leer me uw wil te doen,+ want u bent mijn God. Uw geest is goed, laat die mij leiden over effen grond.* 11  Jehovah, houd me in leven omwille van uw naam. U bent rechtvaardig, bevrijd me* uit mijn ellende.+ 12  Leg in uw loyale liefde mijn vijanden het zwijgen op.+ Vernietig iedereen die me* belaagt,+ want ik ben uw dienaar.+

Voetnoten

Of ‘mijn ziel’.
Of ‘kracht’.
Of ‘onderzoek ik’.
Of ‘mijn ziel’.
Lett.: ‘geest’.
Of ‘het graf’.
Of ‘hef ik mijn ziel op’.
Of ‘in het land van oprechtheid’.
Of ‘mijn ziel’.
Of ‘mijn ziel’.