Toegankelijkheidsinstelling

Search

Taal selecteren

Doorgaan naar secundair menu

Doorgaan naar inhoudsopgave

Doorgaan naar inhoud

Jehovah’s Getuigen

Nederlands

Onlinebijbel

NIEUWE-WERELDVERTALING VAN DE HEILIGE SCHRIFT

Psalmen 100:1-5

Een melodie van dankzegging.+ 100  Juicht in triomf Jehovah toe, [GIJ mensen van] heel de aarde.*+   Dient* Jehovah met verheuging.+ Komt voor zijn aangezicht met vreugdegeroep.+   Weet dat Jehovah God is.*+ Hij is het die ons heeft gemaakt, en niet wijzelf.*+ [Wij zijn] zijn volk en de schapen van zijn weide.+   Gaat zijn poorten binnen met dankzegging,+ Zijn voorhoven met lofgezang.+ Brengt hem dank, zegent zijn naam.+   Want Jehovah is goed;+ Zijn liefderijke goedheid duurt tot onbepaalde tijd,+ En zijn getrouwheid van geslacht tot geslacht.*+

Voetnoten

Zie 96:1 vtn., „Aarde”.
Lett.: „Aanbidt (Verricht heilige dienst voor).” Hebr.: ʽiv·dhoe′.
Lett.: „hij God [is]”, M(Hebr.: hoeʼ ʼElo·him′)T; Gr.: ho The′os; Sy: „onze God.”
Volgens MLXXSyVg; MmargeTAq en veel Hebr. hss.: „en hem behoren wij toe.”
Of: „tot in alle geslachten.”