Toegankelijkheidsinstelling

Search

Taal selecteren

Doorgaan naar secundair menu

Doorgaan naar inhoud

Jehovah’s Getuigen

Nederlands

Inheemse gemeenschappen in Canada bereiken

In Canada worden meer dan 60 inheemse talen gesproken, en voor zo’n 213.000 Canadezen is een van die talen hun moedertaal.

Om de harten van inheemse mensen te bereiken, hebben veel Getuigen van Jehovah zo’n taal geleerd. Tegen het eind van 2015 hadden meer dan 250 personen een inheemse-taalcursus van de Getuigen gevolgd.

Bovendien hebben de Getuigen Bijbelse publicaties, waaronder filmpjes, vertaald in acht inheemse talen in Canada: Algonquian, Blackfoot, Cree (Prairie), Cree (Moeras, westelijk), Inuktitut, Mohawk, Odawa en Noordojibwa. *

De personen die een inheemse taal leren, geven toe dat het een uitdaging kan zijn. Carma zegt: ‘Toen ik het Blackfoot-vertaalteam ging helpen, leek het wel of ik geblinddoekt was. Ik kende de taal niet goed. Ik kon geen Blackfoot lezen en ik herkende de klanken niet.’

Terence, die voor het Cree-vertaalteam (Moeras, westelijk) werkt, zegt: ‘Veel woorden zijn lang en moeilijk uit te spreken.’ Daniel, een fulltimeprediker op het eiland Manitoulin in Ontario, zegt: ‘Onze middelen zijn beperkt. De beste manier om Odawa te leren, is door in de gemeenschap een opa of oma te vinden die je les kan geven.’

Is al dat werk de moeite waard? Een Ojibwavrouw merkte op dat de Getuigen zich onderscheiden van andere religies door de moeite die ze doen. Ze zei dat de Getuigen de inheemse mensen helpen zich meer op hun gemak te voelen tijdens het bespreken van de Bijbel door bij de mensen thuis te komen en de Bijbel in het Ojibwa te lezen.

Bert, een vertaler die opgroeide in het Blood Tribe-reservaat in Alberta, zegt: ‘Ik heb al meerdere keren meegemaakt dat een Blackfoot een publicatie tegen zich aandrukt en zegt: “Dit is mijn taal. Dit is voor mij!” Ik zie vaak tranen in hun ogen als ze een filmpje in hun taal kijken.’

Een vrouw die Cree spreekt, was diep onder de indruk van het filmpje De Bijbel onderzoeken — Waarom? Ze zei dat het was alsof haar moeder met haar praatte.

Een stap verder gaan

Veel Getuigen hebben heel wat moeite gedaan om de vertroostende boodschap van de Bijbel met inheemse gemeenschappen te delen. Terence en zijn vrouw Orlean kunnen zich zo’n expeditie nog goed herinneren. Ze zeggen: ‘We waren onderdeel van een groep die zo’n 12 uur over winterwegen reisde om in het reservaat Little Grand Rapids met mensen over de Bijbel te praten. De respons was geweldig!’

Anderen hebben huis en haard achter zich gelaten om dichter bij zo’n gemeenschap te gaan wonen. Na een evangelisatiecampagne van drie maanden op Manitoulin besloten Daniel en zijn vrouw LeeAnn er te gaan wonen. Hij zegt: ‘We vinden het fijn dat we nu meer tijd hebben om het vertrouwen van de bewoners te winnen en hun interesse te wekken.’

‘Omdat ik echt van ze hou’

Waarom doen Jehovah’s Getuigen zo veel moeite om inheemse mensen te bereiken? Rose, Berts vrouw, zegt: ‘Ik kom zelf uit een inheemse gemeenschap en heb gemerkt wat de voordelen zijn van het toepassen van Bijbelse principes. Dat motiveert me om anderen te helpen.’

Orlean zegt: ‘Ik wil de Cree-mensen de kans geven door onze Maker geleid te worden. Het is een bijzonder voorrecht om ze te helpen een band met Jehovah te krijgen en de uitdagingen van deze wereld aan te kunnen.’

Marc werkt voor het Blackfoot-vertaalteam. Waarom probeert hij de inheemse mensen in zijn gemeenschap te bereiken? Hij antwoordt: ‘Omdat ik echt van ze hou.’

^ ¶4 Sommige van deze talen worden ook door inheemse volken in de Verenigde Staten gesproken.

Meer info

De Bijbel onderzoeken — Waarom?

De Bijbel geeft antwoord op de levensvragen van miljoenen mensen over de hele wereld. Wilt u meer weten?

Wat is Gods bedoeling met de aarde?

De Bijbel legt uit waarom God de aarde heeft geschapen, wanneer er een eind komt aan ellende en hoe de toekomst eruitziet voor de aarde en de mensen die erop wonen.