Jesaja 63:1-19
63 Wie is dat die uit Edom+ komt,uit Bo̱zra+ met felgekleurde* kleding,degene met schitterende kleding,die komt aanmarcheren in zijn grote kracht?
‘Ik ben het, degene die rechtvaardig spreekt,die grote kracht heeft om te redden.’
2 Hoe komt het dat uw kleding rood is,als de kleren van iemand die de wijnpers treedt?+
3 ‘Ik heb de wijnpers alleen getreden.
Niemand uit de volken was bij me.
Ik bleef ze pletten in mijn woedeen ik bleef ze vertrappen in mijn boosheid.+
Hun bloed spatte op mijn kleding,al mijn kleren heb ik besmeurd.
4 Want ik heb mijn hart gezet op de dag van wraak.+
Het jaar van degenen die ik terugkoop is aangebroken.
5 Ik keek, maar er was niemand die hielp.
Ik was geschokt dat niemand steun bood.
Dus zorgde mijn arm voor redding*+en mijn eigen woede steunde me.
6 Ik vertrapte volken in mijn woede,ik maakte ze dronken met mijn boosheid+en hun bloed liet ik op de grond stromen.’
7 Ik zal spreken over Jehovah’s daden van loyale liefde,de daden van Jehovah, die lof verdienen,vanwege alles wat Jehovah voor ons heeft gedaan,+alle goede dingen die hij voor het huis van Israël heeft gedaan,uit zijn barmhartigheid en grote loyale liefde.
8 Want hij zei: ‘Ze zijn echt mijn volk, zonen die niet ontrouw zullen zijn.’+
Hij werd dus hun Redder.+
9 In al hun ellende was het ellendig voor hem.+
En zijn eigen persoonlijke boodschapper* redde hen.+
In zijn liefde en in zijn medegevoel heeft hij ze teruggekocht.+
Hij tilde ze op en droeg ze, alle dagen van vroeger.+
10 Maar ze kwamen in opstand+ en bedroefden zijn heilige geest.+
Toen werd hij hun vijand+en hij ging tegen ze strijden.+
11 En ze dachten aan de dagen van vroeger,aan de tijd van zijn dienaar Mozes:
‘Waar is degene die ze uit de zee leidde+ met de herders van zijn kudde?+
Waar is degene die Zijn heilige geest in hem legde,+
12 die Zijn indrukwekkende arm met de rechterhand van Mozes liet meegaan,+die het water voor hun ogen in tweeën spleet+om zich een eeuwige naam te maken,+
13 die ze door het kolkende* water liet gaanzonder dat ze struikelden,als een paard in het open veld?*
14 Net als wanneer vee afdaalt naar het dal,zo liet de geest van Jehovah hen rusten.’+
Op die manier hebt u uw volk geleidom u een indrukwekkende* naam te maken.+
15 Kijk vanuit de hemel,kijk vanuit uw verheven woning van heiligheid en pracht.
Waar zijn uw ijver en uw macht,uw diepe medegevoel*+ en uw barmhartigheid?+
Ze worden me onthouden.
16 Want u bent onze Vader.+
Ook al kent Abraham ons nieten herkent Israël ons misschien niet,u, Jehovah, bent onze Vader.
Onze Terugkoper van lang geleden is uw naam.+
17 Waarom, Jehovah, laat u ons* van uw wegen afdwalen?
Waarom laat u* ons hart ongevoelig worden, zodat we geen ontzag voor u hebben?+
Kom terug ter wille van uw dienaren,de stammen van uw erfdeel.+
18 Uw heilige volk heeft het een korte tijd in bezit gehad.
Onze tegenstanders hebben uw heiligdom vertrapt.+
19 We zijn al te lang als personen over wie u nooit regeerde,als personen die uw naam nooit droegen.
Voetnoten
^ Of mogelijk ‘helderrode’.
^ Of ‘overwinning’.
^ Of ‘de engel van zijn aanwezigheid’.
^ Of ‘diepe’.
^ Of ‘de woestijn’.
^ Of ‘prachtige’.
^ Lett.: ‘de beroering van uw inwendige delen’.
^ Of ‘zorgt u ervoor dat we’.
^ Lett.: ‘maakt u’.