Faigi nösi

Faigi ba menu sekunder

Faigi ba gangolifa

Samaduhu’ö Yehowa

Nias

Mamatörö Mbanua Lowalangi!

 FAZA 6

Ono Mbanua Sanuriaigö​—⁠La’aohasi Gölöra Ira Sohalöwö

Ono Mbanua Sanuriaigö​—⁠La’aohasi Gölöra Ira Sohalöwö

TUHO FAZA DA’A

Razo andrö i’asogö zaradadu sanuriaigö

1, 2. Hadia halöwö sebua nifa’ele’ö Yesu, ba hadia zi tobali fanofu?

ASESE sibai fawu’u li ndra sondrönia’ö ba politik. Hewa’ae so ba dödöra wamalua si sökhi, ba tebai lafalua zi no lafabu’u. Omuso sibai dödöda börö me ifalua fefu niwa’önia Razo Mesia, Yesu Keriso.

2 Me no tobali Razo Yesu me 1914, tola ifalua zi no ifa’ele’ö mato 1.900 fakhe ba zi lalö. Lö ara fatua lö mate ia, no ifa’ele’ö, ”Teturiaigö dania mbanua Lowalangi andrö, turia somuso dödö ba gulidanö misa, ma’asagörö.” (Mat. 24:14) Fa’alua wehede andrö tobali tandra ba wa’atoharenia ba wamatörö Banua Lowalangi. Hiza’i, so wanofu sinangea ta’ame’egö tödö: Hewisa Razo wangowuloi ira saradadu sanuriaigö si no aoha gölö ba ngaluo safuria andre—ba ginötö safönu fakhögusa, lö fa’omasi, ba lö agama? (Mat. 24:12; II Tim. 3:1-5) Moguna ta’ila wanema linia börö me mo’amakhaita ba niha Keriso sindruhu.

3. Hadia zi faduhu dödö Yesu, ba hadia mbörö wa faduhu dödönia?

3 Faigi nasa zi no ifa’ele’ö Yesu. Hadia oroma wa’afaduhu dödönia moroi ba ngawua wehede ”ba teturiaigö”? Oroma! So wa’afaduhu dödö khö Yesu ba ngaluo safuria hasambalö so zotuhini ya’ia si no aoha gölö. Hadia mbörö wa faduhu dödönia? No ifaha’ö ia khö Namania. (Yoh. 12:45; 14:9) Fatua lö tobali ia niha, i’ila wa faduhu dödö Yehowa ba wa’aoha gölö nono mbanuania. Datafaigi hewisa wangoroma’ö Yehowa wa’afaduhu dödönia.

”La’o’ö Banuau moroi Si’aikö ba Dödö”

4. Hadia halöwö ni’andrö Yehowa ba ndraono Gizara’eli ena’ö lafalua, ba hewisa ira ba wanema’ö halöwö andrö?

4 Törö tödömö hadia zalua me iwa’ö Yehowa khö Moze ba wamazökhi ose Lowalangi, si tobali nahia wa’owulo ndraono Gizara’eli ba wamosumange Lowalangi. I’oguna’ö Moze Yehowa ba wogaoni fefu niha ba wotuhini halöwö andre. Imane Moze, ”Mibe’e bobotolö khö Yehowa zi so khömi, ösa.” Buania? Ato niha ”lö labato-bato wolohe khönia na, saohagölö, ero mahemolu mbanua”. Oya sibai zi no la’ohe, börö da’ö lawa’ö khöra ena’ö ”böi la’ohe  sa’ae game’ela”! (II Moz. 35:5; 36:3, 6) Fa’aoha gölö ndraono Gizara’eli andrö zangoroma’ö wa lö fasala wa’afaduhu dödö Yehowa.

5, 6. Molo’ö Zinunö 110:1-3, hadia geheha si faduhu dödö Yehowa hegöi Yesu ni’okhögö nono mbanuania ba ngaluo safuria andre?

5 Hadia faduhu dödö Yehowa wa so wa’aoha gölö ba nono mbanuania ba ngaluo safuria andre? Tatu manö! Töra ba zi 1.000 fakhe fatua lö si tumbu Yesu ba gulidanö, ifa’ele’ö Yehowa khö Dawido ba wanura hawa’ara ibörögö mamatörö Mesia. (Baso Zinunö 110:1-3.) Yesu, Razo si bohou mufataro, so nudunia. Hiza’i, so göi zaradadu sotuhini ya’ia. Lö mufaso ira ba wangai halöwö khö Razo. Ba, itugu monönö wa’ato zi bohou ebua sangaohasi gölöra irege tefaudu na mu’amaedolagö ira simane namo mbanua ba danö, nihagaini zino ba zi hulö wongi. *

Hulö simane fa’oya namo mbanua, simanö göi niha si no aoha gölö ba wotuhini Banua Lowalangi (Faigi ngenoli si-5)

6 I’ila Yesu wa khönia manandrösa nifa’ele’ö ba Zinunö 110. (Mat. 22:42-45) Börö da’ö, so dane-dane wa’afaduhu dödönia wa so zotuhini ya’ia si lö faröi ba si so fa’aohagölö ba wamalua halöwö fanuriaigö ba zi sagörö ulidanö. Hadia zoroma moroi ba sejarah? Hadia so zaradadu si no aoha gölö ba wanuriaigö khö Razo ba ngaluo safuria andre?

”Halöwö si Sökhi hegöi Sinangea Ufalua Ya’ia Da’ö Mangombakha Turia Andrö”

7. Me no tefataro Yesu tobali Razo, hadia manö nifaluania ba wama’anö solo’ö khönia ba halöwö miföna?

7 Lö ara me no tobali Razo Yesu, i’oguna’ö ngawalö lala ba wama’anö ira nifaha’önia wamalua halöwö sabölö ebua. Simane ni’ilada ba Faza 2, ifalua wamareso hegöi fangamoni’ö me 1914 irugi böröta ndröfi 1919. (Mal. 3:1-4) Me 1919, ifataro zawuyu si lö faröi ba wangai halöwö ba gotalua zolo’ö khönia. (Mat. 24:45) I’otarai da’ö, labörötaigö ira sawuyu andrö wame’e gö wamati—simane huhuo sebua ba  kebaktian hegöi publikasi si no lafazökhi, sangabakhai’ö wa fanuriaigö andrö no halöwö ero samösa niha Keriso.

8-10. Hewisa kebaktian tobali famarou dödö ba halöwö fanuriaigö? Be’e duma-duma. (Faigi göi kotak ” Kebaktian Me Mböröta Zondoru’ö Halöwö Fanuriaigö”.)

8 Huhuo Sebua ba Kebaktian. Börö me omasi latema wanuturu lala Ono Zekola Zura Ni’amoni’ö, owulo ira ba Cedar Point, Ohio, AS, me 1-8 mbaŵa si Siwa 1919, ba kebaktian siföföna me no aefa Wasuwöta Gulidanö I. Ba ngaluo si dua, ifa’ema talifusöda Rutherford huhuo sebua, ”Ohitö dödö niha Keriso ba gulidanö . . . ya’ia da’ö mangombakha turia sanandrösa ba wamatörö Zo’aya.”

9 Fozu kebaktian andrö ya’ia da’ö ba ngaluo si lima me ifa’ema huhuo sebua talifusöda Rutherford, tuhonia ”Address to Co-laborers” (Famarou Dödö ba Nawöda Sohalöwö), si no lafazökhi ba The Watch Tower tuhonia ”Announcing the Kingdom” (Manuriaigö Banua Lowalangi). Imane, ”Ba zi sambu-sambua inötö, si to’ölönia manofu-nofu dödö niha Keriso, Hadia halöwögu ba gulidanö andre? Fanema li satulönia, So’aya safönu fa’ahakhö dödö ibali’ö ndra’o tenge-tengenia ba wolohe turia moroi khö Lowalangi ba gulidanö sanandrösa ba wangosambua’ö mangawuli. Ba, halöwö si sökhi ba sinangea ufalua ya’ia da’ö mangombakha turia andrö.”

10 Ba huhuo sebua andrö, i’ombakha’ö majalah si bohou talifusöda Rutherford, The Golden Age (iada’a Awake!, mazui Sadarlah!), lafazökhi ia tobali fanuturu lala ba Mbanua Lowalangi, börö me ha da’ö zame’e fanötöna ba niha. Aefa da’ö, isofu hadauga niha somasi mame’e jurnal da’a. Sambua gangombakhata ba kebaktian andrö zanutunö, ”Ahöli-höli dödöda ba wanema’öra. Fendronga muzizio zi önö ribu niha.” * Sindruhu-ndruhu wa so zotuhini Razo andrö, aoha gölöra ba owölö-ölö ira wanuriaigö Banua Lowalangi!

11, 12. Me 1920, hadia niwa’ö The Watch Tower ba hawa’ara tefalua halöwö nifa’ele’ö Yesu?

11 Publikasi si no tefazökhi. Na tafaigi nga’örö The Watch Tower, itugu tatu ba dödöda wa halöwö si no ifa’ele’ö Yesu tebai ta’aohasi ba dödö, ya’ia da’ö fanuriaigö turia somuso dödö sanandrösa ba mbanua Lowalangi. Faigi duma-dumania i’otarai me 1920-an.

12 Hadia duria ni’ombakha’ö si tobali tandra wa’alua nisura ba Matai’o 24:14? Hawa’ara lafalua halöwö da’ö? Itutunö The Watch Tower 1 mbaŵa si Fitu 1920, ba artikel ”Gospel of the Kingdom”, ”Turia somuso dödö andrö ya’ia da’ö fa’awai orde lama ba fa’atefasindro wamatörö Mesia.” Itutunö artikel hawa’ara mu’ombakha’ö duria andrö, ”Hasambalö mufa’ema duria andre barö wa’alua wasuwöta sebua ba gulidanö [Fasuwöta Gulidanö I] ba inötö wa’alua ’wamakao sabölö-bölö’.” Börö da’ö, imane artikel andrö, ”Iada’a ginötönia . .  . ba wangombakha turia somuso dödö ba Agama-Agama Niha Keriso misa.”

13. Me 1921, hewisa The Watch Tower wamarou tödö niha Keriso nibayoini ena’ö so khöra wa’aoha gölö ba wamalua halöwö?

 13 Hadia lafaso nono mbanua Lowalangi wamalua halöwö nifa’ele’ö Yesu? Lö’ö. Ba artikel The Watch Tower 15 mbaŵa si Tölu 1921 ”Be of Good Courage” (Aroʼö Dödömö), ifarou dödö niha Keriso nibayoini ena’ö so khöra wa’aoha gölö. Mufarou dödöra ero samösa ba wo’angerönusi, ”Hadia tenga da’ö halöwögu sabölö sökhi mazui sinangea ufalua, ya’ia da’ö fao ba halöwö andre?” Imane nasa artikel da’ö, ”Faduhu dödöma na ömane tödöu [fao ba halöwö da’a no sambua halöwö si sökhi] no hulö Yeremia ndra’ugö. Fehede Zo’aya andrö ’hulö galitö si hola-hola ba dödönia bakha, si no te’u’u ba nösinia’, da’a zamarou tödönia irege tebai itaha na lö fahuhuo ia.” (Yer. 20:9) Famarou dödö si sökhi andrö zangoroma’ö fa’afaduhu dödö Yehowa hegöi Yesu khö ndra sotuhini si lö faröi ba Mbanua Lowalangi.

14, 15. Me 1922, hadia wamangaösö si so ba The Watch Tower nibe’e ba niha Keriso nibayoini?

14 Hewisa wama’ema niha Keriso sindruhu turia Mbanua Lowalangi ba niha fefu? Artikel sadogo-dogo ba si tefaudu ba The Watch Tower 15 mbaŵa si Walu 1922, tuhonia ”Service Essential” (Moguna Sibai Wanuriaigö), ifangaösö niha Keriso nibayoini ena’ö ”lö aetu-aetu la’ohe duria si no tefazökhi andrö ba fahuhuo ira ba nomo-omo misa, ba wamaduhu’ö wa no ahatö wamatörö ba zorugo”.

15 I’otarai me 1919 irugi iada’a, i’oguna’ö Keriso ndra sawuyu si lö faröi ba satua-tua ena’ö lö aetu-aetu la’abakhai’ö wa halöwö si sökhi ba sinangea ifalua si samösa niha Keriso ba gulidanö ya’ia da’ö, mangombakha turia Mbanua Lowalangi. Hewisa Nono Zekola Zura Ni’amoni’ö me mböröta ba wotema’ö famarou dödö ena’ö fao ba wangombakha Banua Lowalangi?

”La’aohasi Gölöra Niha si Lö Faröi”

16. Hewisa dödö ndra satua sokubaloi ösa me so wamarou dödö ena’ö fao fefu ba halöwö fanuriaigö?

16 Me 1920-an ba 1930-an, so zi lö fao tödö na fefu niha Keriso nibayoini möi manuriaigö. Itutunö hadia zalua Watch Tower 1 mbaŵa si Felezara 1927, ”Iada’a, so niha ba gereja [banua niha Keriso] sangai halöwö si tobali satua sokubaloi . . . si lö omasi mamarou tödö ndra talifusöda ba wanuriaigö, ba so zi lö omasi fao ba wanuriaigö. . . . La’o’aya wamaha’ö sanandrösa ba wolohe turia ba nomo-omo misa so’amakhaita khö Lowalangi, Razo, hegöi Banuania.” Imane artikel da’ö, ”Iada’a ginötönia ba niha si lö faröi ba wotandroi niha simane da’ö, ba la’aröu’ö ira khöra, la’ombakha’ö khöra wa lö tafaduhusi tödö sa’ae ndra satua sokubaloi simane da’ö.” *

17, 18. Hewisa dödö ndra talifusöda sato ba mbanua niha Keriso ba wanuturu lala nibe’e gödo sebua, ba hewisa ndra talifusöda si hauga zuta fa’ato ba wanema’ö ya’ia barö zi 100 fakhe?

17 Ta’andrö saohagölö me ato ndra talifusöda ba mbanua niha Keriso zanema’ö fanuturu lala moroi ba gödo sebua. No halöwö sabölö sökhi khöra wanuriaigö Banua  Lowalangi. Imane The Watch Tower 15 mbaŵa si Tölu 1926, ”La’aohasi gölöra niha si lö faröi . . . ba wama’ema turia andrö ba niha.” Lafaudugö wa’aurira ya’ira si lö faröi ba zi no ifa’ele’ö Zinunö 110:3 ba oroma ba wa’aurira wa sindruhu no latuhini halöwö moroi khö Razo Mesia.

18 Barö zi 100 fakhe da’a, so hauga zuta niha si no aoha gölö ba wanuriaigö Banua Lowalangi. Ba faza aefa da’a, tafatunö hewisa we’amöira manuriaigö—lala hegöi fakake ni’oguna’öra—ba hadia mbuania. Si oföna, tafatunö hadia mbörö wa fao niha si hauga zuta fa’ato ba halöwö si no aoha gölö ba wanuriaigö Banua Lowalangi, hewa’ae so ita ba gulidanö safönu fakhögusa. Na ta’angeraigö hadia mbörönia, moguna tasofu khöda samösa, ’Hana wa uturiaigö duria somuso dödö ba niha bö’ö?’

Böi Aetu-Aetu ”Mi’ofönai’ö Wangalui Banua Lowalangi”

19. Hana wa ta’o’ö mene-mene nibe’e Yesu sanandrösa ba ’wangofönai’ö fangalui Banua Lowalangi’?

19 Ibe’e mene-mene Yesu khö ndra nifaha’önia ena’ö ’la’ofönai’ö wangalui Banua Lowalangi’. (Mat. 6:33) Hadia mbörö wa ta’ame’egö tödö mene-mene da’ö? Börö me faduhu dödöda wa Banua Lowalangi andrö no ohitö dödö Lowalangi. Simane si no tafatunö ba faza si no tatalu’i, no izara-zara eheha Lowalangi ba wangoroma’ö sindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi. Me tefaudu ba dödöda wamaha’ö andrö, da’ö zango’ou ya’ita ba wangofönai’ö fangalui Banua Lowalangi.

Hulö simane fa’omuso dödö nirasoi niha sanöndra girö-girö si tobini, simanö göi wa’omuso dödö nirasoi niha Keriso me lasöndra zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi (Faigi ngenoli si-20)

20. Hewisa gamaedola nibe’e Yesu sanandrösa ba girö-girö si tobini ba wangoroma’ö wa latema solo’ö khönia mene-mene wangofönai’ö fangalui Banua Lowalangi?

20 I’ila Yesu hewisa dödö zolo’ö khönia ba wanema’ö mene-mene sanandrösa ba wangofönai’ö fangalui Banua Lowalangi. Faigi gamaedola sanandrösa ba wangalui girö-girö si tobini. (Baso Matai’o 13:44.) So samösa zohalöwö ba mbenua, isöndra girö-girö si tobini me mohalöwö ia, ba i’ila hawa’ebua mböli girö-girö da’ö. Hadia nifaluania? ”Ba wa’omuso dödönia andrö, ba möi ia, i’amawa fefu hadia ia zi so khönia, ba i’öli mbenua andrö.” Hadia wamaha’önia khöda? Ba ginötö tasöndra zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi ba ta’ila hawa’ebua mbölinia, aoha gölöda ba wamalua gofu hadia ia ena’ö Banua Lowalangi andrö so ba nahia si tefaudu—ta’ofönai’ö ia ba wa’aurida. *

21, 22. Hewisa wangoroma’ö niha si lö faröi ba wangofönai’ö fotuhini Banua Lowalangi? Be’e duma-duma.

21 Niha si lö faröi ba wotuhini Banua Lowalangi laforoma’ö ba nifaluara wa lö aetu-aetu la’ofönai’ö wangalui Banua Lowalangi, tenga ha ba mbewe. Lalulu wa’aurira, fa’abölöra, hegöi okhötara ba halöwö fanuriaigö. Ato zamalua simane da’ö ba lahalö halöwö safönu inötö. Ira sanuriaigö si no aoha gölö andre, no larasoi samösa wa ifahowu’ö Yehowa niha sangofönai’ö mangalui  Banua Lowalangi. Datafaigi duma-duma si no irai alua me föna.

22 Ibörögö fao Avery hegöi Lovenia Bristow tobali kolportir (perintis) ba Amerika Serikat tanö raya ba gangohorita ndröfi 1920-an. Hauga fakhe aefa da’ö, itörö tödö Lovenia, ”I’otarai da’ö, no hauga fakhe marasoi halöwö perintis, daruaga Avery. Asese sibai, lö ma’ila hezo i’otarai kefe ba wowöli bensin hegöi öma. Hiza’i, oya lala nifalua Yehowa ba wombönökhi soguna khöma. Lö mabato merintis. Hasambalö so zoguna khöma.” Itörö tödö Lovenia me merintis ira ba Pensacola, Florida, lö ebuatö zi toröi gefera hegöi balazo. Me mangawuli ira ba moto si no amaedola nomora, la’ila dombua karate segebua gö ba so zi no tesura ba da’ö, ”Si fao fa’omasi moroi ba Paguyuban Pensacola.” * Itörö tödö Lovenia me no ngafulu fakhe lahalö halöwö safönu inötö Imane, ”Lö irai iröi ndra’aga Yehowa. Lö irai ifakiko wa’afaduhu dödöma khönia.”

23. Hewisa dödöu me no ösöndra zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi, ba hadia gangetula nihalömö?

23 Lö fagölö fefu nifaluada ba halöwö fanuriaigö. No fabö’ö-bö’ö zalua khöda. Hiza’i, sambua halöwö si sökhi khöda halöwö fanuriaigö turia somuso dödö. (Kol. 3:23) Börö me ta’andrö saohagölö ba zindruhu si no tasöndra sanandrösa ba Mbanua Lowalangi, andrö wa aoha gölöda ba owölö-ölö ita, ba wamalua gofu hadia ia. Hadia da’ö gangetulamö?

24. Hadia zebua nikhamö Mbanua Lowalangi ba ngaluo safuria andre?

24 Barö zi otu fakhe andrö, no ifalua Razo zi no mufa’ele’ö ba Matai’o 24:14. Ba, soroi ba dödönia wamalua ya’ia. Me no te’efa’ö zolo’ö khönia moroi ba gulidanö safönu fakhögusa, aoha gölöra ba we’amöi manuriaigö. Fanuriaigö turia somuso dödö nifaluara ba zi sagörö ulidanö, no tobali tandra wa’atohare Yesu ba Mbanua Lowalangi—da’a zebua nikhamö Mbanua Lowalangi ba ngaluo safuria.

^ par. 5 Ba Zura Ni’amoni’ö, mo’amakhaita namo mbanua ba wa’atohude.—I Moz. 27:28; Mi. 5:6.

^ par. 10 Itutunö pamflet To Whom the Work Is Entrusted, ”Halöwö The Golden Age ya’ia da’ö kampanye turia mbanua Lowalangi ba nomo-omo. . . . Aefa da’ö, hasambalö laröi ba zi sambua omo The Golden Age, lau omasi zokhö omo mazui lö’ö.” Hauga fakhe aefa da’ö, lafarou dödö ndra talifusöda ba wame’e The Golden Age hegöi The Watch Tower ba niha. Tebörögö me 1 mbaŵa si Dua 1940, mufarou dödö nono mbanua Yehowa ba wame’e majalah-majalah, ba la’ombakha’ö hawa’oya zi no labe’e.

^ par. 16 Me luo da’ö, la’owuloi suara ba mbanua niha Keriso wofili ira satua sokubaloi. Börö da’ö, tola manö lö lafili ndra matua si lö omasi mamalua halöwö. Mututunö wa’afabö’ö ba wotuyu ira satua sokubaloi ba Faza 12.

^ par. 20 Ifatunö Yesu gamaedola si fagölö sanandrösa ba niha saniaga sangalui mani-mani sebua böli. Me no isöndra, ifamawa fefu gokhötania ba i’öli mani-mani andrö. (Mat. 13: 45, 46) Si dombua amaedola andre zamaha’ö ya’ita wa tola ta’oguna’ö ngawalö lala ena’ö ta’ila zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi. Tola manö so zalio manöndra; ba tanö bö’önia awena la’alu-alui. Hewa’ae simanö, aoha gölöda ba wangofönai’ö Banua Lowalangi ba wa’aurida.

^ par. 22 Me föna, banua niha Keriso lafotöi paguyuban.