Éxodo 9:1-35

  • Chauistli makuili: yolkamej omikej (1-7)

  • Chauistli chikuase: personas uan yolkamej otemalkiskej (8-12)

  • Chauistli chikome: chikauak otesiuik (13-35)

    • Faraón kitaskia ichikaualis toTajtsin Dios (16)

    • Itoka Jehová motematiltiskia (16)

9  Jehová okinauati Moisés: “Xikiluiti faraón: ‘Ijkin okijto Jehová inDios hebreos: “Xikinkaua israelitas mayakan manechueyichiuatij. 2  Pero tla amo tikinkauilis mayakan uan tikintsakuilijtos, 3  ne Jehová, ika nochikaualis nikinmiktis moyolkauan tlen tikinpia tlala. Caballos, burros, camellos, vacas uan ichkamej,* kinmajsis kokolistli tlen temiktia. 4  Pero Jehová kichiuas mamota katli inyolkauan israelitas uan katli inyolkauan egipcios. Amo mikis nion se inyolka israelitas”’”. 5  Jehová okijto keman ijkon kichiuaskia ijkuak okijto: “Mostla, Jehová kichiuas non tlamantli itech altepetl”. 6  Uan mostlatika Jehová ijkon okichi. Nochtin tlatlamantli inyolkauan egipcios opejki mikij, pero nion se inyolka israelitas omiki. 7  Ijkuak faraón otlatitlanki makitatij tlen opanok, okitakej nion se inyolka israelitas omiki. Maski ijkon opanok, faraón amo okinkauili israelitas mayakan porque amo oyolkexanki. 8  Satepan Jehová okinmilui Moisés uan Aarón: “Ika ome namomauan xikonanakan tlili* tlen kipia horno uan Moisés makajkotlamotla ixpan faraón. 9  Uan tlili mokopas tlalpinoli* uan yetos itech nochi tlali Egipto. Non kichiuas matemalkisakan nochtin personas uan yolkamej tlen yetoskej itech nochi tlali Egipto”. 10  Ikinon yejuan okonankej tlili itech se horno uan omoketskej ixpan faraón. Satepan Moisés okajkotlamotlak tlili, ikinon personas uan yolkamej opejki temalkisaj. 11  Teopixkej tlen otetlajchiuiayaj noijki otemalkisayaj ijkon ken nochtin egipcios, ikinon amo ueli oyajkej ixpan Moisés. 12  Pero Jehová okikauili faraón oksepa mayoltlakuaua uan amo okinkakili, ijkon ken Jehová okiluijka Moisés. 13  Ijkuakon Jehová okilui Moisés: “Mostla kualkan* ximeua uan xiknamikiti faraón. Xikilui: ‘Nin tlen okijto Jehová, inDios hebreos: “Xikkauili noaltepe mauia para manechueyichiuati. 14  Porque axkan nimitstitlanilis seki chauistli, noijki nikintitlanilis motlakeualuan uan moaltepe. Ijkon tikmatis ipan nochi tlaltikpak amikaj ken ne. 15  Ne uelis nimitstlajyouiltiskia ika nochikaualis uan noijki moaltepe ika se kokolistli temikti, uan te ayakmo tiyetoskia ipan tlali. 16  Pero niktekauilijtok xiyolto para nimitsititis nochikaualis uan para mamotematilti notoka ipan nochi tlaltikpak. 17  ¿Timoueyineki uan amo tikkauilia noaltepe mauia? 18  Mostla kanaj nin hora nikchiuas chikauak matesiui, itech Egipto amo keman ijkon panoua. 19  Ikinon xitlanauati makinkaltechokan nochi moyolkauan uan nochi tlen tikpia tlala. Tla ikaj noso se yolkatl mokaua tlala uan amo mokaltechoua, mikis ijkuak tesiuis”’”. 20  Nochtin tlen okipaleuiayaj faraón akinmej okinmojti tlen okijto Jehová, san niman okinkaltechojkej intlakeualuan uan inyolkauan. 21  Pero akinmej amo okineltokakej tlen Jehová okijto, okinkajkej tlala intlakeualuan uan inyolkauan. 22  Jehová okilui Moisés: “Xikajkokui moma ik iluikak uan peuas tesiuis ipan nochi tlali Egipto. Uetsis inpan personas, yolkamej uan xiuitl tlen kajki tlala”. 23  Ijkuakon Moisés okajkokuik itlako ik iluikak uan Jehová okichi matlatijtikuini, matesiui uan ouetski tlitl* ipan tlali. Uan Jehová okichi ok matesiui ipan tlali Egipto. 24  Otesiuik uan noijki otlaxotlaya itlajkotia tesiuitl. Amo keman chikauak otesiuia desde ijkuak opejki chantij Egipto. 25  Tesiuitl okinmikti personas uan yolkamej tlen okatkaj tlala ompa Egipto. Noijki okijtlako xiuitl uan kojmej tlen okatkaj tlala. 26  San tlali Gosén amo otesiuik, ompa kanin okatkaj israelitas. 27  Faraón otlanauati makinnotsatij Moisés uan Aarón uan okinmilui: “Axkan nikmokuitia onitlajtlakolchi. Jehová yolkuali pero ne uan noaltepe otikchijkej tlen amo kuali. 28  Xiktlatlaujtikan Jehová ayakmo matlatijtikuini uan ayakmo matesiui. Ijkuakon namechkauilis xiakan uan ayakmo nikan nanyetoskej”. 29  Moisés okinankili: “San niman ijkuak nikisas itech altepetl, nikinmajkokuis nomauan ixpan Jehová. Ayakmo tlatijtikuinis uan ayakmo tesiuis, ijkon tikmatis tlaltikpak iaxka Jehová. 30  Pero yinikmati maski ijkon panos, te uan motlakeualuan amo nankitlakaitaskej* toTajtsin Dios Jehová”. 31  Ijkuakon lino uan cebada opolikej, porque cebada yochikauaskia uan lino oxochikistoka. 32  Pero trigo uan espelta* amo opolikej porque satepan chikauaj. 33  Ijkuak Moisés okiski itech altepetl kanin okatka faraón, okinmajkokuik imauan ixpan Jehová. Ijkuakon ayakmo otlatijtikuinki, ayakmo otesiuik uan ayakmo okiauik. 34  Ijkuak faraón okitak ayakmo okiauik, ayakmo otesiuik uan ayakmo otlatijtikuinki, oksepa otlajtlakolchi uan oyoltlakuauak uan noijki ijkon okichijkej itlakeualuan. 35  Uan faraón amo oyolkexanki uan amo okinkauili israelitas mauiaj, ijkon ken Jehová okilui Moisés makijto.

Notas

Noso “borregos”.
Noso “pochiktli”.
Noso “teutli”, “tlalnixtli”.
Noso “sankuel”.
Xamo kijtosneki chikauak otlapejpetlanki.
Noso “nankimauiliskej”.
Espelta ken trigo pero amo okachi kuajkuali uan okitokayaj ompa Egipto.