Marcos 10:1-52

  • Akinmej yomonamiktijkej uan akinmej kikauaj insiua noso innamik (1-12)

  • Jesús okinteochi konemej (13-16)

  • Se tlakatl tlen okipiaya miak tomin itlaj okitlajtlani Jesús (17-25)

  • Kinteochiuaskej akinmej kikauaj seki tlamantli (26-31)

  • Jesús oksepa okijto ken kimiktiskiaj (32-34)

  • Santiago uan Juan itlaj okitlajtlanilijkej Jesús (35-45)

    • Jesús okitemakako iyolilis para miakej kintlaxtlauas (45)

  • Jesús okipajti Bartimeo porque amo otlachiaya (46-52)

10  Satepan Jesús oyajki uan oajsito itempa altepetl Judea, okse lado itempa aueyatl Jordán. Ompa oksepa miakej okajsitoj, uan ye opejki kinmachtia ijkon ken okichiuaya.  Ijkuakon sekimej fariseos okajsitoj Jesús porque okinekiayaj kiyejyekoskej. Yejuan okitlajtlanijkej kox uelis se tlakatl kikauas isiua.  Ye okinnankili: “¿Tlen onamechnauati Moisés?”.  Fariseos okiluijkej: “Moisés okijto se tlakatl uelis kikauas isiua uan moneki kimakas se amatl kanin kijtoua kikaua”.  Jesús okinnankili: “Moisés onamechijkuilili non tlanauatil porque nanyoltlakuauakej.  Pero ijkuak toTajtsin Dios opejki tlachijchiua, ‘okichijchi tlakatl uan siuatl  ikinon tlakatl kikauas ipapa uan imama,  uan mochiuaskej san se’. Nin kijtosneki ayakmo yetoskej ome uan mochiuaskej san se.  Ikinon nion se tlakatl makixelo tlen toTajtsin Dios yokisetili”.* 10  Ijkuak oksepa yokatkaj kalijtik, discípulos okitlajtlanijkej tlen kijtosneki tlen okijto. 11  Jesús okinmilui: “Tla se tlakatl kikauas isiua uan monamiktis iuan okse siuatl, auilnemis* inauak non achto isiua. 12  Tla se siuatl kikauas inamik uan monamiktis iuan okse tlakatl, noijki auilnemis”.* 13  Ijkuakon sekimej okinuikilijkej konemej para makinteochiua.* Pero discípulos okinmajuakej akinmej okinuikilijkej konemej. 14  Jesús okualanki ijkuak okitak ijkon okichijkej uan okinmilui: “Xikinkauakan konemej nonauak maualakan uan amo xikintsakuilikan. Porque akinmej yolkualmej ken ninmej konemej, inmiaxka iTekiuajkayo toTajtsin Dios. 15  Ne namechiluia, akin amo kiselia iTekiuajkayo toTajtsin Dios ken se chokotsin, amo uelis ompa yetos”. 16  Jesús okinnapalo konemej uan okinteochi ijkuak inpan okintlali imauan. 17  Ijkuak Jesús onejnentiaya, se tlakatl omotlalo okajsito, ixpan omotlankuaketski uan okitlajtlani: “Kuali Tlamachti, ¿tlen moneki nikchiuas para nochipa niyoltos?”. 18  Jesús okilui: “¿Tleka techiluia kuali Tlamachti? San toTajtsin Dios yolkuali. 19  Te tikinmixmati itlanauatiluan toTajtsin Dios: amo xitemikti, amo xiauilnemi,* amo xitlachteki, amo xitlakajkayaua, amo xitlakajkayaua para tikmoaxkatis tlen amo moaxka, xiktlakaita mopapa uan momama”. 20  Tlakatl okilui: “Tlamachti, nochi non opejki nikchiua ijkuak onikatka nitsikitsin”. 21  Jesús okitlasojtlaya ikinon okitak uan okilui: “Mitspoloua tikchiuas se tlamantli, xiknemakati tlen tikpia uan tomin xikinmaka akinmej amitlaj kipiaj. Ijkon tikpias itlaj miak ipati ompa iluikak. Satepan nouan xiuiki”. 22  Ijkuak Jesús ijkon okijto, tlakatl sapanoua omoyolkoko uan oyajki porque okipiaya miak tlamantli. 23  Satepan Jesús okinmitak akinmej ompa okatkaj uan okinmilui idiscípulos: “¡Akinmej kipiaj miak tomin oui kitaskej kalakiskej itech iTekiuajkayo toTajtsin Dios!”. 24  Yejuan okintlajtlachialti tlen okijto. Jesús noijki okinmilui: “¡Nokoneuan, oui ikaj kalakis itech iTekiuajkayo toTajtsin Dios! 25  Akin kipia miak tomin oui kitas kalakis itech iTekiuajkayo toTajtsin Dios. Okachi amo oui panos se camello ijtik se aguja”. 26  Discípulos okachi omotlajtlachialtijkej ijkuak ijkon okijto Jesús uan okiluijkej: “Tla ijkon, ¿akin uelis momakixtis?”. 27  Jesús okinyekitak uan okinmilui: “Tlakamej amo ueli kichiuaj nin tlamantli, pero toTajtsin Dios nochi ueli kichiua”. 28  Pedro okilui: “Tejuan otikkajkej nochi tlen otikpiayaj uan mouan otiualajkej”. 29  Jesús okinmilui: “Ne namechiluia, akin okika ichan, ikniuan, imama, ipapa, ikoneuan noso itlaluan porque omochi nodiscípulo uan kitematiltia kuali tlajtoli, 30  axkan kiselis 100 veces okachi tlen okika. Kinselis kalmej, ikniuan, imama, ikoneuan uan itlaluan maski kitlajyouiltiskej. Uan satepan nochipa yoltos. 31  Pero miakej tlen katej tlayekapan, mokauaskej tlakuitlapan uan miakej tlen katej tlakuitlapan, panoskej tlayekapan”. 32  Nochtin oyayaj itech ojtli tlen yaui* Jerusalén. Jesús otlayekanaya, idiscípulos okitokayaj uan omotlajtlachialtiayaj. Akinmej oyayaj hasta tlakuitlapan omomojtiayaj. Jesús oksepa oksekan okinuikak 12 apóstoles uan okinmilnamikti tlen yikipanoskia. 33  Ye okinmilui: “Axkan tiauij* Jerusalén, uan ompa kitemaktiskej iKone Tlakatl inmak teopixkej tlen tlayekanaj uan inmak akinmej tlamachtiaj tlanauatil. Noijki tlanauatiskej makimiktikan uan kitemaktiskej inmak akinmej amo judíos. 34  Yejuan kipinauiskej, kichijchaskej, kiuitekiskej ika mekatl uan kimiktiskej, pero ipan eyi tonal toTajtsin Dios kiyolitis”. 35  Santiago uan Juan itelpochuan Zebedeo, omotokijkej inauak Jesús uan okiluijkej: “Tlamachti, tiknekij xikchiua tlen timitstlajtlaniliskej”. 36  Ye okintlajtlani: “¿Tlen nankinekij manikchiua?”. 37  Yejuan okinankilijkej: “Techkauili mouan matimotlalikan ijkuak titlanauatis, se moyekma uan okse moopochma”. 38  Pero Jesús okinmilui: “Namejuan amo nankimatij tlen nankitlajtlanij. ¿Uelis nankoniskej copa tlen ne nikonitok? Noso ¿uelis nanmoapolaktiskej ijkon ken ne nechapolaktiaj?”. 39  Yejuan okinankilijkej: “Kema”. Jesús okinmilui: “Namejuan nankoniskej copa tlen ne nikonitok uan nanmoapolaktiskej ijkon ken ne nechapolaktiaj. 40  Pero amo ne nikijtos akin motlalis noyekma uan noopochma. Ompa motlaliskej san akinmej yokintlayektlalilijkej”. 41  Ijkuak majtlaktli discípulos okimatkej, okinkualankaitakej Santiago uan Juan. 42  Pero Jesús okinnotski nochtin idiscípulos uan okinmilui: “Namejuan nankimatij nochtin tekiuajkej kintlakaitaj maski tlanauatiaj san ken yejuan kinekij. Noijki akinmej ueyititokej san tetlajyouiltiaj. 43  Pero namejuan amo ijkon xikchiuakan. Porque akin kineki okachi ueyititos, moneki kinpaleuis oksekimej. 44  Uan akin kineki tlayekapankisas, makinpaleui nochtin ken se tlakeuali. 45  IKone Tlakatl ouala okinpaleuiko oksekimej uan amo ye makipaleuikan. Noijki okitemakako iyolilis para miakej kintlaxtlauas”.* 46  Satepan oajsitoj altepetl Jericó. Jesús uan idiscípulos okiskej Jericó uan miakej inuan oyayaj. Ijkuakon itempa ojtli okatka* se tlakatl tlen amo otlachiaya uan okitlajtlaniaya tomin. Nin tlakatl omotokayotiaya Bartimeo uan okatka ikone Timeo. 47  Ye okikak ik ompa opanotoka Jesús Nazareno uan okitsajtsili: “¡Jesús iKone David, techiknomati!”. 48  Miakej okajuakej uan okiluijkej amitlaj makijto. Pero ye okachi chikauak okitsajtsiliaya: “¡IKone David, techiknomati!”. 49  Jesús omoketski uan okijto: “Xikiluikan mauiki”. Akinmej ompa okatkaj okiluijkej tlakatl: “¡Ximoyolchikaua! Ximoketsa porque mitsnotsa”. 50  Ye san niman okimokixtili tlen ika otlakentoka, omoketeuak uan oyajki kanin okatka Jesús. 51  Jesús okitlajtlani: “¿Tlen tikneki manikchiua?”. Tlakatl okinankili: “Tlamachti, nikneki oksepa nitlachias”. 52  Jesús okilui: “Xio, yotipajtik porque titlaneltoka”. Tlakatl san niman oksepa opejki tlachia uan okitokak Jesús.

Notas

Noso “yokisepano”.
Noso “kikajkayauas isiua iuan okse siuatl”.
Noso “kikajkayauas inamik iuan okse tlakatl”.
Noso “inpan makintlali imauan”.
Noso “amo xikkajkayaua mosiua iuan okse siuatl”.
Noso “tlejko”.
Noso “titlejkoj”.
Xikita diccionario kanin kijtoua okitlaxtla.
Noso “oeuatoka”, “oyetoka”.