သမ္မာကျမ်းစာဖြေဆိုရာ

ဟေဗြဲစကားလုံး “ရှီးအိုးလ်” နဲ့ ဂရိစကားလုံး “ဟေးဒီးစ်” ကို သမ္မာကျမ်းစာ ဘာသာပြန်ကျမ်းတချို့က “ငရဲ” လို့ ပြန်ဆိုကြတယ်။ အမှန်တော့ ရှီးအိုးလ် ဒါမှမဟုတ် ဟေးဒီးစ် ဆိုတာက သေဆုံးသွားသူတွေ ရောက်ရှိနေတဲ့ ပုံဆောင်နေရာတစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။ (ဆာလံ ၁၆:၁၀; တမန်တော် ၂:၂၇) လူတချို့က ဒီဆောင်းပါးမှာပါတဲ့ သရုပ်ဖော်ပုံအတိုင်း လူတွေကိုမီးရှို့ညှဉ်းဆဲတဲ့ ငရဲရှိတယ်လို့ ယုံကြည်ကြတယ်။ ဒါပေမဲ့ သမ္မာကျမ်းစာ သွန်သင်ချက်ကတော့ အောက်ပါအတိုင်း ဖြစ်ပါတယ်။

  1. ငရဲမှာ ရှိနေကြသူတွေဟာ ဘာကိုမှမသိကြတော့သလို ဝေဒနာတွေလည်း မခံစားရတော့ဘူး။ ‘သေသောသူမူကား အဘယ်အရာကိုမျှမသိ။ သင်ယခုသွား၍ ရောက်ရလတ္တံ့သောအရပ်တည်းဟူသော မရဏာနိုင်ငံ [ရှီးအိုးလ်၊ ကဘ] ၌ လုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိ။ ကြံစည်ခြင်းမရှိ။ သိပ္ပံအတတ်မရှိ။ ပညာမရှိပါတကား။’—ဒေသနာ ၉:၅၊ ၁၀

  2. လူကောင်းတွေလည်း ငရဲကို ရောက်သွားကြတယ်။ ဘုရားအပေါ် သစ္စာတည်ကြည်သူတွေဖြစ်တဲ့ ယာကုပ်နဲ့ ယောဘတို့လည်း ငရဲ (ဟေဗြဲဘာသာစကားအရ ရှီးအိုးလ်) ကိုသွားဖို့ မျှော်လင့်ခဲ့ကြတယ်။—ကမ္ဘာဦး ၃၇:၃၅; ယောဘ ၁၄:၁၃

  3. အပြစ်တရားအတွက် ပြစ်ဒဏ်က သေခြင်းဖြစ်တယ်။ မီးတောက်လောင်နေတဲ့ ငရဲမှာ ညှဉ်းဆဲခံရတာ မဟုတ်ဘူး။ “သေသောသူသည် အပြစ်တရား၏လက်မှ ကင်းလွတ်ပြီ။”—ရောမ ၆:၇

  4. ထာဝစဉ်ညှဉ်းဆဲခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က တရားမျှတတယ်ဆိုတဲ့အချက်နဲ့ မကိုက်ညီဘူး။ (တရားဟောရာ ၃၂:၄) ပထမဆုံးလူသား အာဒံ အပြစ်လုပ်တဲ့အတွက် သူ တည်ရှိမှာ မဟုတ်တော့ဘူးလို့ ဘုရားသခင် ပြောခဲ့တယ်။ ကိုယ်တော် ခုလိုဆိုတယ်- “သင်သည် မြေမှုန့်ဖြစ်၍ မြေမှုန့်သို့ပြန်ရမည်။” (ကမ္ဘာဦး ၃:၁၉) တကယ်လို့သာ အာဒံကို ငရဲကျစေမယ်ဆိုရင် ဘုရားသခင် လိမ်ပြောရာ ကျပါလိမ့်မယ်။

  5. ဘုရားသခင်က ထာဝစဉ်ညှဉ်းဆဲဖို့ စဉ်းတောင် မစဉ်းစားဘူး။ လူတွေကို မီးတောက်လောင်နေတဲ့ ငရဲမှာ ဒဏ်ခတ်မယ်ဆိုတဲ့ သွန်သင်ချက်ဟာ “ဘုရားသခင်သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြစ်တော်မူ၏” ဆိုတဲ့ ကျမ်းစာသွန်သင်ချက်နဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်ပါပဲ။—၁ ယောဟန် ၄:၈; ယေရမိ ၇:၃၁