Mur fil-kontenut

Mur fil-werrej

Ix-Xhieda ta' Ġeħova

Agħżel il-lingwa Malti

Numri 6:1-27

6  U Ġeħova kompla jkellem lil Mosè u jgħidlu:  “Kellem lil ulied Israel, u għidilhom, ‘Jekk xi ħadd, raġel jew mara, jagħmel wegħda speċjali biex jgħix bħala Nażirit*+ għal Ġeħova,  għandu jiċċaħħad mill-inbid u mix-xorb li jsakkar. La għandu jixrob il-ħall taʼ l-inbid jew il-ħall tax-xorb li jsakkar,+ la jixrob xi likwidu magħmul mill-għeneb, u lanqas jiekol l-għeneb frisk jew niexef.  Il-jiem kollha tiegħu bħala Nażirit m’għandu jiekol assolutament xejn li jsir mid-dielja taʼ l-inbid, mill-għeneb mhux misjur sal-qxur.  “‘Il-jiem kollha tal-wegħda tiegħu bħala Nażirit ebda mus m’għandu jgħaddi minn fuq rasu;+ sakemm jgħaddu l-jiem kollha li għandu jkun imwarrab apparti għal Ġeħova, għandu juri li hu qaddis billi jħalli n-nokkli+ tax-xagħar taʼ rasu jikbru.  Il-jiem kollha li jżomm lilu nnifsu separat għal Ġeħova ma jistax jersaq lejn xi ruħ mejta.+  Lanqas għal missieru jew għal ommu jew għal ħuh jew għal oħtu m’għandu jitniġġes meta jmutu,+ għaliex fuq rasu għandu s-sinjal tiegħu bħala Nażirit għal Alla tiegħu.  “‘Il-jiem kollha tiegħu bħala Nażirit hu jkun qaddis għal Ġeħova.  Imma jekk xi ħadd imut għal għarrieda maġenbu,+ u b’hekk ikun niġġes rasu bħala Nażirit, irid iqaxxar+ rasu dakinhar li tiġi stabbilita l-purifikazzjoni tiegħu. Fis-sebaʼ jum għandu jqaxxarha. 10  U fit-tmien jum għandu jġib żewġ gamimiet jew żewġ bċieċen lill-qassis fid-daħla tat-tinda tal-laqgħa.+ 11  U l-qassis irid joffri wieħed bħala offerta għad-dnub+ u l-ieħor bħala offerta tal-ħruq+ u jagħmel tpattija għalih, ladarba dan ikun dineb minħabba r-ruħ mejta. Imbagħad dakinhar in-Nażirit irid iqaddes rasu. 12  U jrid jgħix bħala Nażirit+ għal Ġeħova l-jiem kollha li fihom ikun Nażirit, u jrid iġib muntun żgħir fl-ewwel sena tiegħu bħala offerta għall-ħtija;+ u l-jiem taʼ qabel ma jingħaddux għaliex ikun tniġġes waqt li jkun Nażirit. 13  “‘Issa din hi l-liġi dwar in-Nażirit: Dakinhar li jintemmu l-jiem tiegħu+ bħala Nażirit, hu jittieħed fid-daħla tat-tinda tal-laqgħa. 14  U jrid jippreżenta bħala l-offerta tiegħu lil Ġeħova muntun żgħir wieħed, bla difett, fl-ewwel sena tiegħu bħala offerta tal-ħruq,+ u ħarufa waħda, bla difett, fl-ewwel sena tagħha bħala offerta għad-dnub,+ u muntun wieħed, bla difett, bħala sagrifiċċju taʼ sħubija,*+ 15  u qoffa ftajjar tad-dqiq fin bla ħmira,+ miblulin fiż-żejt,+ u galletti bla ħmira midlukin biż-żejt,+ u l-offerta tal-qmuħ+ li joffru magħhom u l-offerti tax-xorb li joffru magħhom.+ 16  U l-qassis irid jippreżentahom quddiem Ġeħova u joffri l-offerta għad-dnub u l-offerta tal-ħruq.+ 17  U joffri l-muntun bħala sagrifiċċju taʼ sħubija+ lil Ġeħova flimkien mal-qoffa tal-ħobż bla ħmira; u l-qassis irid joffri l-offerta tal-qmuħ+ u l-offerta tax-xorb tal-muntun. 18  “‘U n-Nażirit irid iqaxxar+ rasu bħala Nażirit fid-daħla tat-tinda tal-laqgħa, u jrid jieħu x-xagħar taʼ rasu bħala Nażirit u jpoġġih fuq in-nar li qiegħed taħt is-sagrifiċċju taʼ sħubija. 19  U l-qassis jieħu spalla msajra+ minn tal-muntun u ftira waħda bla ħmira mill-qoffa, u galletta waħda bla ħmira,+ u jqegħedhom fuq il-pali taʼ idejn in-Nażirit wara li jkun tqaxxarlu s-sinjal tiegħu bħala Nażirit. 20  U l-qassis irid ixejjirhom ’l hemm u ’l hawn bħala offerta tat-tixjir quddiem Ġeħova.+ Din hi xi ħaġa qaddisa għall-qassis, flimkien mas-sidra+ taʼ l-offerta tat-tixjir u mas-sieq mogħtija bħala kontribuzzjoni.+ U mbagħad in-Nażirit ikun jistaʼ jixrob l-inbid.+ 21  “‘Jekk Nażirit+ iwiegħed lil Ġeħova li jagħmel offerti li jkun jiflaħ jagħmilhom, minbarra dawk li diġà kienu meħtiġin minnu, għandu jaġixxi fi qbil maʼ dak li wiegħed. Din hi l-liġi tan-Nażirit.’” 22  Imbagħad Ġeħova kellem lil Mosè u qallu: 23  “Kellem lil Aron u lil uliedu, u għidilhom, ‘Hekk għandkom tberkuhom+ lil ulied Israel, billi tgħidulhom: 24  “Jalla Ġeħova jbierkek+ u jħarsek.+ 25  Jalla Ġeħova jġiegħel wiċċu jiddi lejk,+ u jurik il-ħniena.+ 26  Jalla Ġeħova jerfaʼ wiċċu lejk+ u jagħtik is-sliem.”’+ 27  U jridu jqiegħdu ismi+ fuq ulied Israel, biex inberikhom jien stess.”+

Noti taʼ taħt

Ifisser “Wieħed Magħżul; Dedikat; Separat.”
Jew, “sagrifiċċju taʼ sliem.” Sagrifiċċju li fih il-qassis, l-aduraturi, u Ġeħova kienu bħallikieku qed jissieħbu flimkien f’ikla, u dan kien jissimbolizza relazzjonijiet paċifiċi.