Mur fil-kontenut

Mur fil-werrej

Ix-Xhieda ta' Ġeħova

Agħżel il-lingwa Malti

Mikea 3:1-12

3  U jien għedt: “Isimgħu, jekk jogħġobkom, intom il-kapijiet taʼ Ġakobb u intom il-kmandanti taʼ dar Israel.+ Ma jmisskomx tkunu tafu x’inhi l-ġustizzja?+  Intom li tobogħdu dak li hu tajjeb+ u tħobbu l-ħażen,+ li tisolħu l-ġilda minn fuq in-nies u laħamhom minn fuq għadamhom;+  intom dawk li kiltu laħam in-nies tiegħi,+ u qaxxartulhom ġildhom minn fuqhom, u kissirtu biċċiet l-għadam tagħhom, u farraktuhom bħal dak li jkun hemm f’borma kbira u bħal-laħam ġo borma.+  Dakinhar huma jgħajtu lil Ġeħova għall-għajnuna, imma ma jwiġibhomx.+ U jaħbi wiċċu minnhom dakinhar,+ skond il-ħażen li wettqu f’għemilhom.+  “Hekk qal Ġeħova kontra l-profeti li qed iġiegħlu lill-poplu tiegħi jiżvija,+ li qed jigdmu bi snienhom,+ u li qed jgħajtu, ‘Sliem!’+ biex, meta xi ħadd ma jpoġġilhomx xi ħaġa f’ħalqhom, iħejju għall-gwerra* kontrih,+  ‘Għalhekk, ikollkom il-lejl,+ sabiex ma jkunx hemm viżjoni;+ u jkollkom id-dlam, sabiex ma tipprattikawx it-teħbir. U x-xemx tinżel fuq il-profeti, u l-jum jiddallam għalihom.+  U l-viżjonarji+ jkollhom għalxiex jistħu,+ u dawk li jeħbru+ jiddiżappuntaw ruħhom. U jkollhom jgħattu l-mustaċċi,+ ilkoll kemm huma, għax m’hemm ebda tweġiba mingħand Alla.’”+  U jien, mill-banda l-oħra, sirt mimli qawwa, ġustizzja, u setgħa+ bl-ispirtu taʼ Ġeħova, sabiex ngħid lil Ġakobb l-irvell tiegħu u lil Israel id-dnub tiegħu.+  Jekk jogħġobkom, isimgħu dan, intom il-kapijiet taʼ dar Ġakobb u intom il-kmandanti taʼ dar Israel,+ intom li tistmerru l-ġustizzja u li tgħawġu saħansitra kulma hu dritt;+ 10  li tibnu lil Sijon bit-tixrid taʼ demm u lil Ġerusalemm bl-inġustizzja.+ 11  Il-kapijiet tagħha jixxaħħmu biex jagħmlu l-ħaqq,+ u l-qassisin tagħha jitolbu l-ħlas biex jgħallmu,+ u l-profeti tagħha jipprattikaw it-teħbir għall-flus;+ u fl-istess ħin jibqgħu jistrieħu fuq Ġeħova u jgħidu: “Ġeħova mhux f’nofsna qiegħed?+ Ebda gwaj ma jiġi fuqna.”+ 12  Għalhekk, minħabba fikom Sijon għad tinħarat bħal għalqa, u Ġerusalemm għad issir ħerba sħiħa,+ u l-muntanja tad-dar tkun bħall-postijiet għoljin taʼ foresta.

Noti taʼ taħt

Letteralment, “iqaddsu l-gwerra.”