Tʋʋm sebre 10:1-48

  • A Korney paama vẽnegre (1-8)

  • A Pɩyɛɛr paama vẽnegr n yã rũms Wẽnnaam sẽn yɩlge (9-16)

  • A Pɩyɛɛr kẽnga a Korney nengẽ (17-33)

  • A Pɩyɛɛr moonda bu-zẽms neb koe-noogã (34-43)

    • “Wẽnnaam pa bakd ned” ye (34, 35)

  • Bu-zẽms neb n paam vʋʋsem sõngã, la b reeg lisgu (44-48)

10  La rao n da be Sezaare t’a yʋʋr boondẽ t’a Korney. A ra yaa sodaas koabg naaba, n be soda-sull ning b sẽn boond tɩ Itali rãmbã sullã* pʋgẽ.  A ra yaa wẽn-tũuda, tɩ yẽ ne a zakã rãmb fãa ra zoet Wẽnnaam. A ra kõta naong rãmbã kũun wʋsgo, la a yõkd Wẽnnaam sɛɛg wakat fãa.  Daar a yembre, zaabr wakat a tãabã sẽnese,*+ a paama vẽnegr n yã Wẽnnaam malɛk sẽn wa a nengẽ n yeele: “Korney!”  A Korney yɛɛsame, n ges-a n soke: “Zu-soaba, bõe la y rat tɩ m maane?” T’a yeel-a yaa: “Fo pʋʋsgã ne f sẽn kõt naong rãmbã kũunã taa Wẽnnaam nengẽ, la a tẽra rẽ yelle.+  Masã, tʋm rap Zope tɩ b tɩ bool rao yʋʋr sẽn boond t’a Sɩmo b sẽn boond me t’a Pɩyɛɛrã.  Ra-kãng siga a Sɩmo sẽn yaa zap n tar zak sẽn pẽ mogrã noorã sãando.”  Malɛkã sẽn da gomd ne-a wã sẽn loogã bala, a boola a tʋm-tʋmdb a yiibu, n paas sodaag sẽn yaa wẽn-zoɛt n da be a tʋm-tʋmdbã sʋk  n togs-b bũmb nins sẽn maanã fãa, la a tʋm-b Zope.  Vẽkembeoogã, b sẽn wa n be sorẽ n kolgd tẽngã, a Pɩyɛɛr rʋʋ roogã zug wĩntoog wakat piig la a yiibã sẽnes* n na n pʋʋse. 10  La kom n yõk-a wʋsg t’a rat rɩɩbo. B sẽn wa n segend rɩɩbã, a paama vẽnegre,+ 11  n yã saasã sẽn pake, la bũmb* sẽn wõnd lẽ gĩs fu-yaleng b sẽn gãd a kɩrems a naasã n sikd tẽngã zugu, 12  tɩ rũms buud fãa sẽn tar nao a naase, ne tẽngã bõn-vuuds n paas bõn-yɩgdɩ wã sẽn yɩgd yĩngrã be a pʋgẽ. 13  Rẽ la koɛɛg yeel-a yaa: “Pɩyɛɛre, yik n kʋ n wãbe!” 14  La a Pɩyɛɛr yeelame: “Zu-soaba, a bada. Bala m zɩ n dɩ bũmb sẽn kisi, wall bũmb tõogã sẽn wilg tɩ yaa rẽgd ye.”+ 15  La koɛɛgã le goma ne-a naoor a yiib-n-soab n yeele: “Da le bool bũmb nins Wẽnnaam sẽn yɩlgã tɩ rẽgd ye.” 16  Bõn-kãng maana naoor a tãab-n-soaba, la zĩig pʋgẽ b zẽka bũmbã* n kẽng saasẽ. 17  La a Pɩyɛɛr sẽn wa n ket n baood n na n wʋm bũmb ning a sẽn yã wã võorã, rap nins a Korney sẽn tʋmã soka a Sɩmo zakã sẽn beẽ, n wa yas a rignoorẽ wã.+ 18  Bãmb zẽka b koees n sok n na n bãng a Sɩmo b sẽn boond me t’a Pɩyɛɛrã sã n siga sãand be. 19  A Pɩyɛɛr sẽn wa n ket n tagsd vẽnegrã yellã, vʋʋsem sõngã+ yeelame: “Ade! Rap a tãab n sokd fo yelle. 20  Bɩ f yik n sig n tũ bãmb la f ra sãmb baa bilf ye. Bala yaa maam n tʋm-ba.” 21  Dẽ, a Pɩyɛɛr sigame n bʋʋg rapã n yeele: “Ad maam, yãmb sẽn baood a soabã. Bõe n wa ne yãmb ka?” 22  Tɩ b leok yaa: “Wẽnnaam kɩtame tɩ malɛk-sõng yeel a Korney+ sẽn yaa sodaas koabg naaba, n yaa nin-tɩrg la wẽn-zoɛt tɩ Zʋɩf-rãmbã buudã neb fãa pẽgd-a wã, t’a tʋm tɩ b bool foo tɩ f wa a yiri, t’a kelg bũmb ning fo sẽn tar n na n togsã.” 23  Dẽ, a kɩtame tɩ b kẽ t’a reeg-b sãando. Beoogã sẽn vẽege, a yikame n tũ-ba. Zope saam-biis kẽer me tũu yẽnda. 24  Vẽkembeoogã, a Pɩyɛɛr taa Sezaare. A Korney ra gũuda bãmba, la a bool a roagdb ne a zo-rãmb n tigmi. 25  A Pɩyɛɛr sẽn ta wã, a Korney seg-a lame n yĩgimd a taoor n wõgemde. 26  La a Pɩyɛɛr roog-a lame n yeele: “Yik tɩ ma-me yaa ninsaal bala.”+ 27  A sẽn da ket n sõsd ne a Korney wã, a kẽe roogẽ wã n yã neb wʋsg sẽn tigim taaba. 28  A yeel-b lame yaa: “Yãmb mii vẽeneg tɩ pa zems ne tõogã tɩ Zʋɩf naag bu-zẽng ned bɩ n kolg-a ye.+ Baasg zãnga, Wẽnnaam wilga maam tɩ m pa segd n bool ned tɩ rẽgd ye.+ 29  Rẽ n so tɩ b sẽn tʋm tɩ b bool maamã, m sɩd waame n pa zãgs ye. La mam kotame tɩ y togs-m bũmb ning yĩng y sẽn bool maamã.” 30  Rẽ la a Korney yeel-yã: “Rab-naasẽ sẽn zems wakat kãngã, zaabr wakat a tãabã sẽnese,* mam da bee m doogẽ wã n pʋʋsdẽ, tɩ rao sẽn yer fuug sẽn pɩnd wa yals mam taoor 31  n yeel yaa: ‘Korney, Wẽnnaam deega fo pʋʋsgã, la a tẽega fo sẽn kõt naong rãmbã kũunã yelle. 32  Woto wã, tʋm neb tɩ b kẽng Zope n tɩ bool a Sɩmo b sẽn boond me t’a Pɩyɛɛrã. Ra-kãng siga sãand a Sɩmo sẽn yaa zapã zakẽ, mogrã noore.’+ 33  Dẽ, mam yɩɩ tao-tao n tʋm tɩ b tɩ bool foo, la fo sẽn wa wã, fo maana neere. Masã, tõnd fãa bee Wẽnnaam taoor n na n kelg bũmb nins fãa a Zeova* sẽn kõ noor tɩ fo togsã.” 34  Dẽ, a Pɩyɛɛr sɩnga goama, n yeele: “Masã, mam bãnga vẽeneg tɩ Wẽnnaam pa bakd neda,+ 35  la tɩ buud fãa pʋgẽ, ned ning sẽn zoet-a la a maand sẽn yaa tɩrg tata a yam.+ 36  A tʋma koɛɛg Israyɛll nebã nengẽ n na n taas-b koe-noogã,+ n wilg tɩ na n tũu ne a Zeezi Kirist sẽn yaa nebã fãa Zu-soabã+ tɩ laafɩ wa. 37  Yãmb mii bũmb ning yell b sẽn gom Zide soolmã fãa pʋgẽ wã. Bõn-kãng sɩnga Galile,+ a Zã sẽn moon n gom lisg yellã poore: 38  Yaa Nazarɛt rao a Zeezi kibarã. Wẽnnaam zae-a-la ne vʋʋsem sõng+ la a kõ-a pãnga. A gilga tẽngã fãa pʋgẽ n da maand neer la a sãoogd neb nins fãa Sʋɩtãanã* sẽn da namsdã,+ Wẽnnaam sẽn da be ne-a wã yĩnga.+ 39  La tõnd yaa bũmb nins fãa a sẽn maan Zʋɩf-rãmbã tẽngẽ ne Zerizalɛmmã kaset rãmba. La b ka-a-la* ra-luk* zug n kʋ-a. 40  Wẽnnaam vʋʋga nin-kãng rasem a tãab-n-soabã daar+ n kõ-a sor t’a vẽneg a menga. 41  La pa ne nebã fãa ye. Yaa ne kaset rãmb Wẽnnaam sẽn da reng n yãke, rat n yeel tɩ tõnd sẽn yaa neb nins sẽn naag-a n dɩ la d yũ, a sẽn vʋʋg n yi kũ-rãmb sʋk poorã.+ 42  Sẽn paase, a kõo tõnd noor tɩ d moon nin-buiidã, la d kõ kaset sõma+ n wilg tɩ yẽ n yaa soab ning Wẽnnaam sẽn yãk t’a na n yɩ nin-vɩɩs la kũ-rãmb bʋ-kaoodã.+ 43  Yaa yẽ kaset la no-rɛɛsdbã fãa kõta,+ n wilgdẽ tɩ ned ning fãa sẽn tẽed yẽ paamda a yel-wẽnã sugr a yʋʋrã maasem yĩnga.”+ 44  A Pɩyɛɛr sẽn wa n ket n gomd bõn-kãens yelle, vʋʋsem sõngã siga neb nins fãa sẽn da kelgd Wẽnnaam gomdã zutu.+ 45  La tẽedb nins sẽn kẽ bãongã* sẽn tũ a Pɩyɛɛr n wa wã yɛɛsa wʋsgo, vʋʋsem sõngã Wẽnnaam sẽn kõt zaalmã sẽn sig bu-zẽms neb me zugã yĩnga. 46  Bala b ra wʋmda b sẽn gomd buud-gom-zẽna, la b pẽgd Wẽnnaam.+ Dẽ, a Pɩyɛɛr sokame: 47  “Ned tõe n gɩdga nin-kãensã sẽn paam vʋʋsem sõng wa tõndã tɩ b pa reeg koom lisg sɩda?”+ 48  Dẽ, a kõo noor tɩ b lis-b ne a Zeezi Kirist yʋʋre.+ Rẽ poore, b bõosa a Pɩyɛɛr t’a pa ne bãmb rasem a wãna.

Vẽnegr toor-toore

Bɩ, “kowortã,” Rom dãmb sodaas 600 sulli.
Gɛrk, “wakat a wɛ soabã sẽnese.”
Gɛrk, “wakat a yoob-n-soabã sẽnes.”
Gɛrk, “laok buud.”
Gɛrk, “laokã.”
Gɛrk, “wakat a wɛ soabã.”
Gɛrk, “diabolos” sẽn dat n yeel tɩ “munaafɩɩka.”
Gɛrk, “luul-a-la.”
Bɩ, “tɩɩg.”
Bɩ, “La maan-sɩd rãmb nins.”