Префрли се на текстот

Префрли се на споредното мени

Префрли се на содржината

Јеховини сведоци

македонски

Онлајн Библија | СВЕТО ПИСМО - ПРЕВОД НОВ СВЕТ

Псалми 30:1-12

Давидов псалм. Песна за свеченоста по повод отворањето на дворецот.+ 30  Ќе те возвишувам, о Јехова, зашто ти ме подигна+ и не дозволи моите непријатели да се радуваат над мене.+   О Јехова, Боже мој, кон тебе викав за помош, и ти ме излекува.+   О Јехова, ти ја подигна мојата душа од гробот,*+ ми го зачува животот за да не отидам во јамата.+   Славете го Јехова со песна, вие што сте му лојални,+ упатувајте му фалби на неговото свето име,*+   зашто, неговиот гнев трае само миг,+ а неговата милост цел живот.+ Навечер можеби доаѓа плачот,+ но утрото донесува радосно воскликнување.+   А јас реков во својот мир:+ „Никогаш нема да се затетеравам“.+   О Јехова, во својата милост ти ја утврди мојата планина.+ Го скри своето лице, и јас се збунив.+   Тебе, Јехова, те викав.+ Сесрдно го молев Јехова за милост.+   Каква е користа од мојата крв кога ќе отидам во гробната јама?+ Ќе те фали ли правта?+ Ќе зборува ли таа за твојата вистинољубивост?+ 10  Чуј, Јехова, и смилувај ми се!+ Јехова, биди ми помошник!+ 11  Ти ми ја претвори тагата во играње,+ ја симна од мене козината, па ме опашуваш со веселба,+ 12  за целото мое битие* да те фали со песна и да не молчи.+ О Јехова, Боже мој, ќе те фалам довека!+

Фусноти

Буквално: „шеолот“.
Буквално: „спомен“.
Буквално: „за славата моја“.