Salamo 16:1-11

  • Avy amin’i Jehovah ny zavatra tsara rehetra

    • “I Jehovah no anjara nomena ahy” (5)

    • ‘Manitsy ahy ny eritreritro amin’ny alina’ (7)

    • ‘Eo ankavanako i Jehovah’ (8)

    • “Tsy ho foinao hijanona ao amin’ny Fasana aho” (10)

Miktama* nataon’i Davida. 16  Arovy aho, Andriamanitra ô, fa ianao no ialofako.+   Hoy aho tamin’i Jehovah: “Ianao no Jehovah. Avy aminao ny zavatra tsara rehetra ananako.*   Ary ny olona masina etỳ an-tany,Izany hoe ireo mendrika ny homena voninahitra, no tena mahafinaritra ahy.”+   Mampitombo ny fahoriany izay maimaika hanompo andriamani-kafa.+ Tsy handraraka ra atao fanatitra zava-pisotro ho an’ireny mihitsy aho,Ary tsy hanonona ny anarany ny molotro.+   I Jehovah no anjara+ nomena ahy sy kaopy+ ahazoako fitahiana. Narovanao ny lovako.   Toerana mahafinaritra no voafaritra ho ahy. Afa-po amin’ny lovako aho.+   Hoderaiko i Jehovah, izay manome torohevitra ahy.+ Na dia mandritra ny alina aza, dia manitsy ahy ny eritreritro lalina indrindra.*+   Ataoko eo anatrehako foana i Jehovah.+ Tsy hangozohozo* mihitsy aho satria izy eo ankavanako.+   Koa faly ny foko; ravoravo ny tenako manontolo.* Ary tsy manana ahiahy aho.* 10  Fa tsy ho foinao hijanona ao amin’ny Fasana*+ aho. Tsy havelanao hahita ny lavaka* ilay mpanomponao tsy mivadika.+ 11  Ampahafantarinao ahy ny lalan’ny fiainana.+ Mahafaly be ny eo anatrehanao;+Mahasambatra* mandrakizay ny eo ankavananao.

Fanamarihana

Jereo F.T.
Na: “ilay Loharanon’ny hatsaran-toetrako.”
Na: “ny fihetseham-poko lalina indrindra.” Abt: “ny voako.”
Na: “hivembena.”
Abt: “voninahitro.”
Na: “ny nofoko.”
Na: “Sheôl”, izany hoe toerana an’ohatra misy ny maty. Jereo F.T.
Na mety hoe “Tsy havelanao ho lo.”
Na: “Fahafinaretana.”