Skip to content

Skip to table of contents

Zistoire 102: Jésus vivant

Zistoire 102: Jésus vivant

ESKI to koné kisannla sa madame-la ek sa deux missié-la? Sa madame-la appel Marie Magdalène, li enn camarade Jésus. Ek sa bann missié avek bann linge blanc-la c’est bann ange. Sa ti la chambre kot Marie pé guetté-la, c’est ladan mem ki ti mette lekor Jésus apré so la mort. Appel sa enn tombe. Mais asterla lekor Jésus inn disparette! Kisannla ki’nn prend li? Anou guetté.

Bann ange pé koz avek Marie Magdalène

Apré la mort Jésus, bann pretre dire Pilate: ‘Kan Jésus ti encore vivant li ti dire ki li pou ressuscité apré trois jour. Alors, donne l’ordre pou veille tombe-la. Coumsa so bann disciple pa pou kapav kokin so lekor ek dire ki li finn ressuscité!’ Pilate dire bann pretre-la envoye bann soldat pou veille sa tombe-la.

Mais troisieme jour apré la mort Jésus, bien boner, enn ange Jéhovah vini enn sel coute. Li roule sa roche ki ti devant l’entrée sa tombe-la. Bann soldat tellement gagne peur ki zot pa kapav bougé. Finalement, kan zot guette endan tombe, lekor-la inn disparette! Deux-trois soldat al dan la ville ek raconte sa bann pretre. Eski to koné ki sa bann mauvais pretre-la faire? Zot paye bann soldat pou koz menti. Bann pretre-la dire bann soldat: ‘Dire ki so bann disciple inn vini a-soir pendant ki nou ti pé dormi, ek zot inn kokin lekor-la.’

En attendant, deux-trois madame ki camarade ar Jésus vinn kot tombe. Zot gagne sok kan zot trouve tombe-la vide! Enn sel coute deux ange avek bann linge ki brillé apparette. Zot demandé: ‘Kifer zot pé rod Jésus ici? Li finn ressuscité. Allé vite-vite, degazé al dire sa so bann disciple.’ Bann madame-la galopé bien-bien vite! Mais lor chemin enn missié arrete zot. Eski to koné kisannla sa? C’est Jésus! Li dire: ‘Al dire mo bann disciple.’

Kan bann madame-la dire bann disciple ki Jésus encore vivant ek ki zot inn trouve li, bann disciple trouve sa difficile pou croire. Pierre ek Jean galope kot sa tombe-la pou zot guetté avek zot prop lizié, mais tombe-la vide! Kan Pierre ek Jean allé, Marie Magdalène reste la-mem. C’est lerla-mem ki li trouve sa deux ange-la endan.

Eski to koné ki’nn arrive lekor Jésus? Bondié inn faire li disparette. Bondié pa’nn ressuscite Jésus dan sa lekor ki li’nn mort-la. Li’nn donne Jésus enn nouveau lekor en esprit pareil couma bann ange dan le ciel ena. Mais pou montré so bann disciple ki li vivant, Jésus kapav prend enn lekor ki bann dimoune kapav trouvé, ek c’est seki nou pou aprann plitar.

Matthieu 27:62-66; 28:1-15; Luc 24:1-12; Jean 20:1-12.



Question

  • Dapré sa zimage-la, kisannla sa madame-la, sa deux missié-la, ek kot-sa zot été?
  • Kifer Pilate dire bann pretre envoye bann soldat pou veille tombe Jésus?
  • Ki enn ange faire boner troisieme jour apré ki Jésus inn mort, mais ki bann pretre faire?
  • Kifer certain madame ti gagne sok kan zot ti visite tombe Jésus?
  • Kifer Pierre ek Jean galopé pou al kot tombe Jésus, ek ki zot trouvé?
  • Ki arrive lekor Jésus, mais ki li faire pou montré so bann zapotre ki li vivant?

Bann question en plus

  • Lire Matthieu 27:62-66 ek 28:1-15.

    Dan lepok kot Jésus ti ressuscité, couma bann chef parmi bann pretre, bann Pharisien ek bann ancien ti peche kont l’esprit saint? (Mat. 12:24, 31, 32; 28:11-15)

  • Lire Luc 24:1-12.

    Couma recit lor resurrection Jésus montré ki Jéhovah considere bann madame couma bann temoin lor ki nou kapav compté? (Luc 24:4, 9, 10; Mat. 28:1-7)

  • Lire Jean 20:1-12.

    Couma Jean 20:8, 9 aide nou pou comprend l’importance pou ena patience si nou pa comprend net couma enn prophetie la Bible accompli? (Prov. 4:18; Mat. 17:22, 23; Luc 24:5-8; Jean 16:12)