Skip to content

Skip to table of contents

Zistoire 69: Enn tifi aide enn grand chef

Zistoire 69: Enn tifi aide enn grand chef

ESKI to koné ki sa tifi-la pé dire? Li pé koz ar sa madame-la concernant prophete Jéhovah, Élisha, ek lor bann kitsoz extraordinaire ki Jéhovah aide li pou faire. Madame-la pa konn Jéhovah parski li pa enn Israélite. Alors anou guetté kifer sa tifi-la inn arrive dan lakaz sa madame-la.

Sa madame-la enn Syrien. So missié appel Naamân, chef l’armée la Syrie. Bann Syrien finn trap sa tifi Israélite-la ek inn amenn li pou ki li vinn servante madame Naamân.

Femme Naamân ek so servante

Naamân ti bien malade, li ti gagne la lepre. Sa maladie-la kapav ronge la chair enn dimoune. Alors, tifi-la dire Naamân so madame: ‘Mo ti pou content si mo maitre al guette prophete Jéhovah dan Israël. Li ti pou gueri so la lepre.’ Plitar, sa kozé-la arrive dan zoreille Naamân.

Naamân bien envie gueri alors li al dan Israël. Kan li arrive la-bas, li al dan lakaz Élisha. Élisha so serviteur sorti dehors ek dire Naamân al lave li sept fois dan la riviere Jourdain. Naamân bien en colere, ek li dire: ‘Bann la riviere dan mo pays bien pli bon ki n’importe ki la riviere dan Israël.’ Apré ki li dire sa, Naamân allé.

Mais enn parmi so bann serviteur dire li: ‘Missié, si Élisha ti dire ou faire enn kitsoz difficile, ou ti pou faire li. Asterla kifer ou pa kapav lave ou pareil couma li’nn dire ou?’ Naamân ecoute so serviteur ek al baigné sept fois dan la riviere Jourdain. Kan li faire sa, so la chair ré-vinn ferme ek li ré-trouve so la santé!

Naamân bien content. Li retourne kot Élisha ek dire li: ‘Asterla mo sur ki Bondié Israël c’est sel vrai Bondié lor la terre entier. S’il te plait prend sa cadeau-la.’ Mais Élisha reponn: ‘Non, mo pa pou prend li.’ Élisha koné ki li pa bon ki li prend sa cadeau-la, parski c’est Jéhovah ki’nn gueri Naamân. Mais serviteur Élisha, Guéhazi, envie gagne sa bann cadeau-la.

Ala seki Guéhazi faire. Apré ki Naamân allé, Guéhazi galope derriere li pou al joinde li. Guéhazi dire: ‘Élisha inn envoye moi pou dire toi ki li ti pou content gagne deux-trois to bann cadeau pou bann camarade ki fek vinn visite li.’ Bien sur c’est enn mensonge. Mais Naamân pa koné si c’est enn mensonge; alors li donne Guéhazi deux-trois sa bann cadeau-la.

Kan Guéhazi retourné Élisha koné ki li’nn faire, parski Jéhovah inn dire li. Alors li dire: ‘Parski to’nn faire sa mauvais kitsoz-la, to pou gagne la lepre Naamân.’ Ek c’est seki arrivé desuite!

Ki nou kapav aprann ar tousala? Premierement, nou bizin pareil couma sa tifi-la ek koz lor Jéhovah. Sa kapav faire beaucoup di-bien. Deuxiemement, fodé pa ki nou fiere pareil couma Naamân ti été dan commencement. Mais nou bizin obeir bann serviteur Bondié. Ek troisiemement, fodé pa nou koz menti pareil couma Guéhazi. To trouvé comié kitsoz nou kapav aprann kan nou lire la Bible?

2 Rois 5:1-27.



Question

  • Dapré zimage, ki sa tipti tifi-la pé dire sa madame-la?
  • Kisannla sa madame ki dan zimage-la, ek ki sa tipti tifi-la pé faire kot li?
  • Ki Élisha faire so serviteur dire Naamân, ek kifer Naamân en colere?
  • Ki arrivé kan Naamân ecoute so serviteur?
  • Kifer Élisha refuse pou prend cadeau Naamân, mais ki Guéhazi faire?
  • Ki arrive Guéhazi, ek ki leson nou aprann?

Bann question en plus

  • Lire 2 Rois 5:1-27.

    Couma l’exemple sa tipti tifi Israélite-la encourage bann jeune zordi? (2 Rois 5:3; Ps. 8:2; 148:12, 13)

    Kifer li bon nou rappel l’exemple Naamân kan nou gagne bann conseil ki sorti dan la Bible? (2 Rois 5:15; Héb. 12:5, 6; Jacq. 4:6)

    Ki leson nou kapav aprann kan nou compare l’exemple Élisha ek Guéhazi? (2 Rois 5:9, 10, 14-16, 20; Mat. 10:8; Actes 5:1-5; 2 Cor. 2:17)