Li mia haiŋ kpɛlɛ na

Jɛhova Jeliwuablesia

Kɛnyɛyei wumbu Mɛnde

Kpulanga Gbi Lɔ New World Translation Hu?

Kpulanga Gbi Lɔ New World Translation Hu?

Ti New World Translation ye haalayi gbua lɔ kiti ya 1950 hu. I hinje wati na ma, nunga lɛnga ti yɛpɛnga gboto kɔlongɔ ma tɛɛ New World Translation * i lɔnyani gbɛva see tɛ hinda lɛnga hu i gba na ma Baibui yekanga ti nyɛini. A wue lɔ kɛ hindei jisia ti nyɛingɔ mbui ji na mia ta njɛpei nasia le.

  • Numu a la lɔ la. Hindei na nasia ti kɔɔ gɔɔngɔ ti gɔfɛgbua wuenga ma kɛ manusklipti ti nyɛingɔ wɔɔ ta mia ti gayengeni New World Translation gbatɛ va. Manusklipti nasia ti gayengeni King James Version gbatɛ va ii wova i fo nasia ma ti gayengeni New World Translation gbatɛ va.

  • Lɔnyangoi. New World Translation a lapi lɔ kɔ i tɔnya yei na nyɛin kɔlongɔ ngowi yekpe na ma a gbua Ngewɔ gama. (II Timɔti 3:16) Baibuisia gbotoma ti ngawotenga tɛ tɔnya yei na nyɛin Ngewɔ a nde. Ta too nunga ti giiyei lɔ woma. Tɔmasei mia a ji, ti Ngewɔ biyei Jɛhova gbua lɔ ti Baibui hu ti Ngewɔ ɔ Ndemui wu na.

  • Njɛpei nasia yembui yakpe mia a mia ti gbuani na. Baibu yawotengoisia lɛnga na ta tɔ mia ti gbuama na ta yana ta yɛ nyɛin ma, kɛɛ New World Translation ta na ta tɔ ta mia ta nyɛin ina lee tii tɔnyi lɔwuni nunga ma. Kɔlɔ yawotengoi nasia ta njie nasia woove ta tɔ mia hu ta gbua na, ta nuuvui giiyei lɔ wu na ɔɔ ti njɛpɛ lɛnga nahi magbeengɔ gbua na.

Nduahu yegbɛ mia New World Translation ma kɛ Baibu yeka yawotengoisia

Bukui nasia tii na. Baibui na hu Roman Catholic Eastern Orthodox sɔsisia ti gbatɛni, ti bukuisia wu lɔ hu nunga ti kɔɔngɔ a Apocrypha. Kɛɛ, Jewish canonbla tii lumani bukui jisia va. Tao Baibui vui ndeilɔ yɛɛ juubleisia mia “haala Ngewɔ yiei wuani ti yeya.” (Romablɛisia 3:1, 2) Famia, New World Translation kɛ Baibu bukui nasia ti ngawotema bɛ ha tii Apocrypha bukui gbɛɛni ma.

Kpambi nasia tii na. Baibu yawotengɔ lɛnga ti kpambisia kɛ njɛpɛ lɛnga mato lɔ hu nahi ii Baibui manusklipti nahi ti nyɛinga wɔɔ kpɔ nahi wovangɔ i lee nasia ma ti na ha, kɛɛ New World Translation ii haiŋ nasia bonda nyɛini. Baibui nasia ta ngawote ha, ta njie kɛ kambi nasia gbua lɔ hu tao ta ndeilɔ tɛ ii yɛ Baibu manusklipti wove nasia hu. *

Njɛpeisia ti gba. Tɛnga lɔ na, ji nunga ta kɔlei yawote sia lee ta tɔ la, bɛ gu bi gatɔ ɔɔ bi kaa panda. Tɔmasei mia a ji, Njiei na Yesu ndeni Matiu 5:3 hu ta ngawote lɔ tɛɛ: “Nasi ti lubangɔ le ti hu ii wɔlɔni.” (Kayema Baibui) Nunga lɛnga tɛɛ njie ji “ti hu ii wɔlɔni” ii nyandeni nde va, kɛ nunga lɛnga tɛ Yesu yɛ yɛpɛma nuu ma yiilei lɔ ma kɛ nyanilei. Na hu gbi, na Yesu yɛ a yɛpɛ kolɔngɔ ma, ta mia a gohunɛ mua majɔɔ ji mua luma kɔ Ngewɔ i pii gɛ a mue. New World Translation i hugɛ lɔ panda Baibu wui ji hu yɛɛ: “nasia ti gbeengɔ Ngewɔ hindei va.”Matiu 5:3. *

Njiei na nasia ti kɔɔ gɔɔngɔ nahi Jɛhova Jeliwuabla yaa a tie Pii nasia ta kɛ kɛ New World Translation i gba Baibui yepekei nasia ma ti gawotenga

  • Pundui 8, 1950 hu, kɔɔ gɔɔmui kɛ Baibui yawotemɔ yia ta ngi loli a Ɛdiga J. Gudspidi hinda nyɛinilɔ kɔlongɔ New World Translation of the Christian Greek Scriptures ma yɛɛ: “Nya longɔ vui ngi hinda hugɔɔ kɔlongɔ ngingi na ma wu nunga ta pie, kɛ hindei nasia ta pie ndunyi hu kpɛlɛ. Tao nya gohunɛingɔ pii na va wua wu bukuisia yawote gbama va. A hinda gboto gɛ lɔ kungɔ bi kaa, nya vui ngi na hu lɔnga.”

    Ɛdiga J. Gudspidi

  • Plofɛsɔ Alɛn Wikglɛn na i University of Chicago ndeilɔ kɛ ti New World Translation yawote a pii na huwue nunga ta yɛpɛ ha. Tao tɛ na gbua ta nyɛin hu Baibu bukui yepekeisia hu, kɛɛ “ti nde mia ta gayenge tao bɛbɛngɔ kaa va.”—The Interpreter’s Bible, kaka I, kɔlɔ ye 99.

  • Blitisimɔ yia ta ngi loi a Alɛsanda Tɔmsi yɛni a numui na lɔ a Baibu yawotengoisia kpɛlɛ gaa kɔ i kɔɔ ina na ti nyɛini hu tɔnyi mia. Ji i yɛɛ a yɛpɛ kɔlongɔ New World Translation of the Christian Greek Scriptures ma i ndeilɔ yɛɛ: “Pii na ti ngawoteni la i kɛ ma lɔ kɛ nasia ti kɔɔ gɔɔngɔ tao ti nɛmahu leengɔ tia mia ti wani hinda yia ti tɔnya yei na nyɛin i Giliki yei hu. Ti nyɛinilɔ a pii nahu wue numu a gu i yɛpɛ la.”—The Differentiator, Buwui 1952 hu, kɔlɔ ye 52.

  • Chalsi Flansis Pɔta numu mia a bukui nyɛin. Sia bɛ yɛɛ ii hinda lɛnga gatɔni panda, buku nyɛinmui Chalsi Flansis Pɔta ndeilɔ yɛɛ: “Nasia ti Baibui nyɛini tii ti biyeisia nyɛini na kɛɛ ti lapi lɔ kɔ ti Giliki kɛ Hiibru manusklipti gɔlei nyɛin sia kɔɔ gɔɔmui nasia ta hinda gatɔ panda nahi ii bɛbɛni gatɔ va.”—The Faiths Men Live By, kɔlɔ ye 300.

  • Sia bɛ Lɔbɔti M. Makɔi yɛɛ a gii la kɛ njɛpɛnga lɔ New World Translation hu nahi i kɔ wa kɛ nasia ti lɔnyangɔ, i lɛ lɔ gulɔma a nde la yɛɛ: “Pii na [Jɛhova Jeliwuableisia] ti Niu Tɛstamɛnt yawoteni la, i kɛ ma lɔ kɛ nasia ti kɔɔ gɔɔngɔ lɔ lapi ma kɔ ti lii hindei nasia hu nasia ta yɛ Baibui yawotema ta lee hu.”—Andover Newton Quarterly, Pɛɛgbaa 1963 hu, kɔlɔ ye 31.

  • Sia bɛ Plofɛsɔ S. Maklin Gilmɔ i lumani pii na ma ti jɛpɛ lɛnga nyɛini New World Translation hu, tuŋ i ndeilɔ yɛɛ: Nasia ti gawoteni “ti Giliki gɔɔ lɔ vui.”—Andover Newton Quarterly, Saa 1966 hu, kɔlɔ ye 26.

  • Ji Plofɛsɔ Tɔmɔs N. Winta i New World Translation gbeni na i Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures ma, i ndeilɔ yɛɛ: Nasia ti yɛ Baibu yawotelei ji ma tii tiakpe gɛni tao na ti gawoteni tɔnyi tao gbɔma ii wovani.”—The Classical Journal, Buwui-Golei 1974 hu, kɔlɔ ye 376.

  • 1989 hu, Hiiblu kɔɔ gɔmɔ yia Plofɛsɔ Bɛnjamin Keda ndeilɔ yɛɛ: “Ji nga kaa wue kɔlongɔ kɛnyɛyeisia ma ti gbuani Hiiblu Baibui ta pii na ti gawoteni la, New World Translation ye puyei mia nga wumbu a tɔmasei. Ji nga na wue a pie lɔ vui ngi lala kɛ na ti nyɛini lɔnyangoi.”

  • Baibui nasia kpɛlɛ ma gawotengɔ puyei hu a gu a taalu Plofɛsɔ Jesin David Bidɔ i kaanga ji mia i ndeni yɛɛ: “Baibu yawotengoisia kpɛlɛ ma na lɔnya i lee kpɛlɛ ma ta mia a NW [New World Translation].” Sia bɛ nunga gbotoma ɔɔ nasia ti kɔɔ gɔɔngɔ ta kaa wue kɔlongɔ Baibui ma ta ndeilɔ tɛɛ hindei na va New World Translation i gba Baibu yawotengoisia yepekeisia ma, nasia ti nyɛini ta Ngewɔvɛi gbambi yia wumbu i lee yepekei ma, Bidɔ ndeilɔ yɛɛ: “Hindei na pieni NW i yɛ gba Baibui yepekeisia ma, jifa ti lapi lɔ vui kɔ ti tɔnya yei nyɛin tao ti njɛpei nasia yayenge lɔ na ye mbui yakpe mia a na New Testament na hu ti yɛ nyɛinga.”—Truth in Translation, kɔlɔ ye 163 kɛ 165.

^ kɔlɔ wumbumi 2 Njɛpei nasia mia ti ndeni kɔlongɔ New World Translation pɛiŋ ta yaa njia poma 2013 hu.

^ kɔlɔ wumbumi 8 Tɔmasei mia a ji, New International Version kɛ Katolikisia ti New Jerusalem Bible gbe. Baibu wui nasia ti kpɛɛni ma tia mia a Matiu 17:21; 18:11; 23:14; Maak 7:16; 9:44, 46; 11:26; 15:28; Luuk 17:36; 23:17; Jɔn 5:4; Toobla ti Wiehindɛisia 8:37; 15:34; 24:7; 28:29; kɛ Romablɛisia 16:24. King James Version Douay-Rheims Version i gbɛɛ Numu Sawa Ngewɔ Yia Hu ma i I Jɔn 5:7, 8, na i fo hɔndɔ gboto nyɛini i lee wati na ma ti Baibui nyɛini.

^ kɔlɔ wumbumi 9 I yama gbɔma, J. B. Filipi’ Baibu yawotengoi njie nasia nyɛin lɔ Yesu ndeni yɛɛ “nasia ti kɔɔngɔ kɛ ti lii a Ngewɔ lɔ,” tao The Translator’s New Testament nyɛinilɔ yɛɛ “nasia ti magbee a Ngewɔ hindei lɔ.”