Jāņa 1:1—51
1 Sākumā bija Vārds,+ un Vārds bija pie Dieva,+ un Vārds bija dievs*.+
2 Tas jau sākumā bija pie Dieva.
3 Viss ir radies ar viņa starpniecību,+ un bez viņa nav radies itin nekas.
4 Ar viņa starpniecību radās dzīvība, un dzīvība bija gaisma cilvēkiem.+
5 Un gaisma spīd tumsā,+ bet tumsa to nav uzveikusi.
6 Atnāca cilvēks, Dieva sūtīts, vārdā Jānis.+
7 Viņš nāca kā liecinieks, lai liecinātu par gaismu+ un lai visdažādākie cilvēki ar viņa starpniecību iegūtu ticību.
8 Viņš nebija šī gaisma,+ bet nāca liecināt par gaismu.
9 Patiesajai gaismai, kas apgaismo visdažādākos cilvēkus, bija jānāk pasaulē.+
10 Viņš bija pasaulē,+ un pasaule bija radusies ar viņa starpniecību,+ bet pasaule viņu nepazina.
11 Viņš nāca pie savējiem, bet savējie viņu nepieņēma.
12 Taču visiem, kas viņu pieņēma, viņš ļāva kļūt par Dieva bērniem,+ jo tie viņam* ticēja.+
13 Tie ir dzimuši nevis no miesas un asinīm, nevis pēc cilvēku* gribas vai vīra gribas, bet no Dieva.+
14 Vārds kļuva par cilvēku*+ un mājoja mūsu vidū. Mēs redzējām viņa godu, tādu godu, kādu no tēva saņem vienīgais* dēls,+ un viņš bija pilns Dieva labvēlības* un patiesības.
15 (Jānis liecināja par viņu un sauca: ”Viņš ir tas, par kuru es teicu: ”Tas, kurš nāk pēc manis, ir man priekšā, jo viņš bija jau pirms manis.””)+
16 No viņa, kas bija augstsirdīgas labestības pilns,* mēs visi esam saņēmuši augstsirdīgu labestību pārpārēm.
17 Bauslība tika dota caur Mozu,+ bet augstsirdīga labestība+ un patiesība ir parādījusies caur Jēzu Kristu.+
18 Dievu neviens cilvēks nekad nav redzējis.+ Vienīgais, Dievam līdzīgais dēls,*+ kas ir līdzās Tēvam*,+ mums ir pastāstījis par viņu.+
19 Lūk, kādu liecību Jānis deva, kad jūdi no Jeruzālemes sūtīja pie viņa priesterus un levītus, lai viņam jautātu: ”Kas tu esi?”+
20 Viņš neko neslēpa un atklāti atzina: ”Es neesmu Kristus.”
21 Tad tie viņam jautāja: ”Kas tad tu esi? Vai Elija?”+ Jānis atteica: ”Nē, es tas neesmu.” — ”Vai tu esi gaidāmais pravietis?”+ Viņš atbildēja: ”Nē!”
22 Tie viņu turpināja izvaicāt: ”Kas tu esi? Pasaki, lai mēs varētu atbildēt tiem, kas mūs ir atsūtījuši. Ko tu pats saki par sevi?”
23 Jānis teica: ”Es esmu saucēja balss, kas tuksnesī sauc: ”Sagatavojiet Jehovam* taisnu ceļu!”,+ kā jau ir sacījis pravietis Jesaja.”+
24 Bet tos bija sūtījuši farizeji.
25 Tad tie viņam jautāja: ”Kāpēc tad tu kristī, ja tu neesi ne Kristus, ne Elija, ne gaidāmais pravietis?”
26 Jānis tiem atbildēja: ”Es kristīju ūdenī. Bet jūsu vidū ir kāds, ko jūs nepazīstat, —
27 kāds, kurš nāk pēc manis. Viņam es neesmu cienīgs pat sandaļu siksnas atraisīt.”+
28 Tas notika Betānijā otrpus Jordānai, kur Jānis kristīja.+
29 Nākamajā dienā Jānis, ieraudzījis tuvojamies Jēzu, teica: ”Lūk, Dieva Jērs,+ kas aiznes prom pasaules+ grēku!+
30 Viņš ir tas, par kuru es teicu: ”Pēc manis nāk kāds, kas ir man priekšā, jo viņš bija jau pirms manis.”+
31 Arī es viņu nepazinu, bet es nācu kristīt ūdenī, lai Izraēls viņu redzētu.”+
32 Jānis vēl liecināja, sakot: ”Es redzēju garu kā balodi nolaižamies no debesīm, un tas palika uz viņa.+
33 Arī es viņu nepazinu, bet tas, kurš mani bija sūtījis kristīt ūdenī, man teica: ”Tas, uz kura tu redzēsi garu nolaižamies un paliekam,+ ir tas, kurš kristī ar svēto garu.”+
34 Es esmu redzējis un liecinājis, ka viņš ir Dieva Dēls.”+
35 Otrā dienā Jānis atkal stāvēja ar diviem saviem mācekļiem
36 un, ieraudzījis garām ejam Jēzu, sacīja: ”Lūk, Dieva Jērs!”+
37 Kad abi mācekļi dzirdēja šos vārdus, tie sekoja Jēzum.
38 Tad Jēzus pagriezās un, pamanījis, ka tie seko, jautāja: ”Ko jūs vēlaties?” Tie sacīja: ”Rabi (tulkojumā — ”Skolotāj”), kur tu esi apmeties?”
39 Viņš tiem atbildēja: ”Nāciet, un jūs redzēsiet!” Tas notika ap desmito stundu*, un tie aizgāja Jēzum līdzi, redzēja, kur viņš bija apmeties, un to dienu palika pie viņa.
40 Viens no tiem diviem, kas bija dzirdējuši Jāņa teikto un sekojuši Jēzum, bija Andrejs,+ Sīmaņa Pētera brālis.
41 Viņš uzreiz sameklēja savu brāli Sīmani un tam pavēstīja: ”Mēs esam atraduši Mesiju!”+ (Tulkojumā — ”Kristu”*.)
42 Viņš aizveda Sīmani pie Jēzus. Jēzus paskatījās uz to un teica: ”Tu esi Sīmanis,+ Jāņa dēls. Tevi sauks par Kēfu.” (Tulkojumā — ”Pēteri”.)*+
43 Dienu vēlāk Jēzus gribēja doties uz Galileju. Viņš sameklēja Filipu+ un teica: ”Seko man!”
44 Filips, tāpat kā Andrejs un Pēteris, bija no Betsaidas.
45 Filips uzmeklēja Nātānaēlu+ un tam sacīja: ”Mēs esam atraduši to, par ko bauslībā ir rakstījis Mozus un par ko rakstīja arī pravieši, — Jēzu, Jāzepa dēlu,+ no Nācaretes.”
46 Bet Nātānaēls iebilda: ”Vai no Nācaretes var nākt kaut kas labs?” Filips atteica: ”Nāc un skaties!”
47 Jēzus, redzēdams Nātānaēlu nākam uz viņa pusi, sacīja: ”Lūk, īsts izraēlietis, kurā nav nekāda viltus!”+
48 ”No kurienes tu mani pazīsti?” Nātānaēls viņam vaicāja. Jēzus atbildēja: ”Pirms Filips tevi pasauca, es tevi redzēju zem vīģes koka.”
49 Nātānaēls izsaucās: ”Rabi, tu esi Dieva Dēls, tu esi Izraēla ķēniņš!”+
50 Jēzus jautāja: ”Vai tu tici tāpēc, ka es teicu: ”Es redzēju tevi zem vīģes koka”? Tu redzēsi kaut ko vēl iespaidīgāku.”
51 Un viņš turpināja: ”Patiesi, patiesi, es jums saku: jūs redzēsiet debesis atvērtas un Dieva eņģeļus kāpjam augšup un lejup pie Cilvēka dēla.”+
Zemsvītras piezīmes
^ Vai ”dievišķs; līdzīgs Dievam”.
^ Burt. ”viņa vārdam”.
^ Burt. ”miesas”.
^ Burt. ”miesu”.
^ Burt. ”vienpiedzimušais”.
^ Vai ”pilns augstsirdīgas labestības”. Sk. ”augstsirdīga labestība” skaidrojošajā vārdnīcā.
^ Burt. ”No viņa pilnības”.
^ Burt. ”pie Tēva krūtīm”. Atrasties pie kāda krūtīm nozīmēja baudīt viņa labvēlību.
^ Burt. ”Vienpiedzimušais dievs”.
^ Sk. pielikumu A5.
^ Ap četriem pēcpusdienā.
^ Vai ”Svaidīto”.
^ Aram. vārds Kēfa un gr. vārds Pēteris nozīmē ”akmens; klints gabals”.

