1. Jāņa 1:1—10
1 Mēs rakstām jums par to, kas bija no sākuma, ko esam dzirdējuši, ko savām acīm esam redzējuši, ko esam vērojuši un aptaustījuši ar savām rokām, — par dzīvības vārdu*.+
2 Jā, dzīvība atklājās, un mēs to esam redzējuši. Mēs liecinām+ un stāstām jums par mūžīgo dzīvi,+ kas bija pie Tēva un ir atklāta mums.
3 Mēs stāstām jums par to, ko esam redzējuši un dzirdējuši,+ lai arī jums būtu vienotība* ar mums, kas esam vienoti ar Tēvu un ar viņa Dēlu Jēzu Kristu.+
4 To mēs rakstām, lai mūsu prieks būtu pilnīgs.
5 Lūk, kāda ir vēsts, ko esam dzirdējuši no viņa un ko mēs jums pasludinām: Dievs ir gaisma,+ un viņā nav nekādas tumsas.
6 Ja sakām, ka esam vienoti ar viņu, un tomēr turpinām dzīvot* tumsā, tad mēs melojam un nerīkojamies pēc patiesības.+
7 Bet, ja dzīvojam* gaismā, tāpat kā viņš ir gaismā, tad mums ir vienotība savā starpā un viņa Dēla Jēzus asinis mūs attīra no visiem grēkiem.+
8 Ja sakām, ka esam bez grēka, mēs mānām sevi+ un mūsos nav patiesības.
9 Ja atzīstamies savos grēkos, tad viņš, būdams uzticams un taisnīgs, piedod mums grēkus un attīra mūs no visas netaisnības.+
10 Ja sakām, ka neesam grēkojuši, mēs padarām viņu par meli un viņa vārdiem nav vietas mūsos.
Zemsvītras piezīmes
^ Vai ”par to, kas runā dzīvības vārdus”.
^ Vai ”kopība; dalība”.
^ Burt. ”staigāt”.
^ Burt. ”staigājam”.