Mwa ku fumanela litaba ka bunolo

Mukete puo

Mu ye fa kalulo ya bubeli ya litaba ze li teñi

Mu ye kwa litaba za mwahali

Mu ye kwa litaba za mwahali

Lipaki za Jehova

Silozi

Bibele ya fa Intaneti

BIBELE YA TOLOKO YA LIFASI LELINCA

Isaya 39:1-8

LITABA ZE MWAHALI

  • Linumwana zezwa kwa Babilona (1-8)

39  Ka nako yeo, mulena wa Babilona, Merodaki-baladani mwanaa Baladani, alumela Ezekiasi+ mañolo ni mpo, kakuli naautwile kuli Ezekiasi naakulile mi naafolile.+  Ezekiasi aamuhela ka tabo* baana bane balumilwe mi ababonisa lika kaufela zeneli mwa ndu yahae ya bufumu,+ ili silivera, gauda, oli ya balusamu ni oli yeñwi yabutokwa, ni lilwaniso zahae kaufela, ni lika kaufela zeneli mwa mabulukelo ahae a bufumu. Hakuna nto yanaasika babonisa Ezekiasi mwa ndu* yahae ni mwa mubuso wahae kaufela.  Hasamulaho, mupolofita Isaya ataha ku Mulena Ezekiasi mi amubuza kuli: “Baana ba, babuleziñi mi bazwa kai?” Ezekiasi ali: “Bazwa kwa naha ya kwahule, kwa Babilona.”+  Cwale amubuza kuli: “Baboniñi mwa ndu* yahao?” Ezekiasi aalaba kuli: “Baboni lika kaufela ze mwa ndu* yaka. Hakuna senisika babonisa mwa mabulukelo aka a bufumu.”  Cwale Isaya ali ku Ezekiasi: “Utwa linzwi labulezi Jehova wa limpi:  ‘Bona! Mazazi ataha, ili ao lika kaufela ze mwa ndu* yahao ni lika kaufela ze babulukile bo kuku wahao kuto fita ni kacenu le, likaiswa kwa Babilona. Hakuna sesika siyala,’+ kubulela Jehova.+  ‘Mi babañwi kwa bana bahao babashimani beuka pepa bakaangiwa mi bakaba manduna ba kwa lapa la mulena wa Babilona.’”+  Ezekiasi hautwa cwalo, ali ku Isaya: “Linzwi la Jehova leubulezi ki lelinde.” Mi aekeza, ali: “Kakuli kukaba ni kozo ni buiketo* ka nako* ya bupilo bwaka.”+

Litaluso ze kwatasi

Linzwi ka linzwi, “atabiswa ki.”
Kamba “ndu ya silena.”
Kamba “ndu ya silena.”
Kamba “ndu ya silena.”
Kamba “ndu ya silena.”
Kamba “niti.”
Linzwi ka linzwi, “mazazi.”