Жөндөө мүмкүнчүлүгү

Тилди тандаңыз

Кошумча менюну көрсөтүү

Мазмунун тизмесин көрсөтүү

Мазмунун көрсөтүү

Жахабанын Күбөлөрү

кыргыз

Онлайн Ыйык Китеп

ЫЙЫК КИТЕПТИН «ЖАҢЫ ДҮЙНӨ КОТОРМОСУ»

Эфестиктер 4:1—32

4  Ошентип, Мырзабыздын жолдоочусу катары түрмөдө отурган+ мен силерден суранам: чакырылганыңарга+ ылайык жашагыла+.  Дайыма момун+, жумшак, чыдамкай болгула+, бири-бириңерге сүйүү көрсөтүү менен көтөрүмдүү болгула+,  рух берген биримдикти сактоого жана тынчтыкта жашоого умтулгула+.  Өзүңөр ээ болууга чакырылган үмүт бирөө+ болгондой эле, бир дене+, бир рух+,  бир Мырза+, бир ишеним+, бир чөмүлтүлүү бар+.  Ошондой эле бардыгынын үстүнөн, бардыгы аркылуу жана бардыгында иш-аракет кылган, бардыгынын Атасы болгон бир Кудай бар+.  Ар бирибиз ырайым+ белегин Машаяк белгилеген ченем боюнча алдык+.  Ошондуктан: «Жогоруга көтөрүлдү, туткундарды алып кетти, адам түрүндөгү белектерди берди»,— деп айтылат+.  «Көтөрүлдү»+ деген сөз эмнени билдирет? Бул анын төмөн жакка, башкача айтканда, жерге түшкөнүн да билдирет+. 10  Ал төмөн жакка түшкөндөй эле, бардыгын аягына чыгарыш үчүн+ бүт асмандан+ да жогору көтөрүлгөн+. 11  Ал бирөөлөрдү элчи+, бирөөлөрдү пайгамбар+, бирөөлөрдү жакшы кабар таратуучу+, дагы бирөөлөрдү койчу жана окутуучу катары берди+. 12  Алар ыйыктарды туура жолго салыш үчүн, башкаларга кызмат кылыш үчүн+, Машаяктын денесин* бекемдеш үчүн берилди+. 13  Баарыбыз Кудайдын Уулу жөнүндөгү так билим жана ишеним жагынан биримдикке, ошондой эле жетилген адамдын деңгээлине+, Машаяктын толуктугуна+ мүнөздүү деңгээлге жетишибиз үчүн ошентти. 14  Ошондуктан мындан ары балдардай болбошубуз керек жана адамдардын митаамдыгы+, айла-амал аркылуу ар кандай окуулардын+ шамалына айдалып, толкун сыяктуу ары-бери чайпалбашыбыз керек+. 15  Анын ордуна, чындыкты айтып+, сүйүү менен өсүп+, башчыбыз Машаяк+ менен шайкештикте бардык жагынан жетилели. 16  Анын жетекчилиги астында дененин бардык бөлүктөрү+ бири-бири менен шайкеш бириктирилип, ар кандай муундар аркылуу өз ара аракеттенет. Мүчөлөрдүн ар бири туура иштегенде, дененин өсүшүнө, сүйүү менен бекемделишине өбөлгө түзөт+. 17  Ошондуктан Мырзабыздын атынан силерди буга үндөйм: мындан ары өздөрүнүн курулай ойлоруна жетеленип жашаган+ башка элдердин жолу менен жүрбөгүлө+. 18  Алар өздөрүнүн наадандыгынан+, жүрөктөрүнүн катаалдыгынан улам+ Кудай сунуш кылып жаткан жашоодон четтеп калышкан+, акылдарын караңгылык баскан+. 19  Уят-сыйытты жыйыштырып+, ар кандай ыпылас иштерди+ ач көздүк+ менен жасаш үчүн уятсыз* жүрүм-турумга+ берилип кетишкен. 20  Бирок силер Машаяктан андай жолдо жүрүүгө үйрөнгөн эмессиңер+. 21  Чындык Исада болгондуктан+, силер аны угуп, андан үйрөнгөнсүңөр+. 22  Ошондуктан мурдагы жашоо мүнөзүңөргө ылайык калыптанган, адаштыруучу кумарларынан+ улам чирип бараткан+ эски табиятты чечишиңер керек+. 23  Силер акылыңарга түрткү берүүчү күч менен мындан ары да жаңыланып+, 24  Кудайдын эркине ылайык жаратылган+ жана чыныгы адилдик менен+ берилгендиктин талаптарына жооп берген жаңы табиятты+ кийишиңер керек+. 25  Жалгандыктан+ баш тарткан соң, мындан ары ар бириңер жакыныңарга чындыкты айткыла+, анткени биз бир дененин мүчөлөрүбүз+. 26  Ачууланганыңарда күнөө кылбагыла+. Ачууңарды күн батканча баскыла+, 27  Ибилиске орун бербегиле+. 28  Ким уурулук кылып жүрсө, мындан ары уурулук кылбасын+. Андан көрө, муктаж болгонго бир нерсе бере алгыдай болушу үчүн+, өз колу менен пайдалуу иш аткарып, талыкпай эмгектенсин+. 29  Оозуңардан бир да чириген сөз чыкпасын+, тескерисинче, уккандарга пайда алып келиши үчүн, ыңгайы келгенде, аларды бекемдей турган сөздөрдү гана сүйлөгүлө+. 30  Ошондой эле Кудайдын ыйык рухун капалантпагыла+. Ал рух менен силер куткарылуу күнүндө кун аркылуу боштондукка чыгыш үчүн+ мөөрлөнгөнсүңөр+. 31  Ар кандай жаалдан+, ачуудан, каардан, кыйкырыктан, кемсинтерлик сөздөрдөн+, ошондой эле бардык зыяндуу нерселерден арылгыла+. 32  Бири-бириңерге кайрымдуу+, боорукер болгула+. Кудай силерди Машаяк аркылуу айкөлдүк менен кечиргендей, силер да бири-бириңерди айкөлдүк менен кечиргиле+.

Шилтемелер

Б. а. жыйналышты.
Же: «бузуку».