Жөндөө мүмкүнчүлүгү

Тилди тандаңыз

Кошумча менюну көрсөтүү

Мазмунун тизмесин көрсөтүү

Мазмунун көрсөтүү

Жахабанын Күбөлөрү

кыргыз

Онлайн Ыйык Китеп

ЫЙЫК КИТЕПТИН «ЖАҢЫ ДҮЙНӨ КОТОРМОСУ»

Аюп 2:1—13

2  Белгиленген күнү Жахабанын, чыныгы Кудайдын, уулдары* анын алдына чогулушту. Жахабанын алдында туруш үчүн алар менен кошо Шайтан да келди+.  Ошондо Жахаба Шайтандан: «Кайдан келдиң?» — деп сурады. Шайтан Жахабага: «Жер жүзүн кыдырып, айланып чыктым»,— деп жооп берди+.  Жахаба Шайтанга мындай деди: «Менин кызматчым Аюпка көңүл бурдуңбу?+ Жер жүзүндө андай адам жок. Ал — кемчиликсиз, түз жүргөн+, Кудайдан корккон+ жана жамандыктан алыс жүргөн киши+. Сен мени аны жөн жерден+ жок кылууга тукурсаң да+, ал ушу кезге чейин кынтыксыздыгынан* жазган жок»+.  Шайтан+ болсо Жахабага мындай деп жооп берди: «Адам өз өмүрүн сактап калыш үчүн башкалардын өмүрүн аябайт*! Жаны үчүн ал колунда болгондун баарын берет+.  Эми колуңду сунуп, денеси менен сөөгүнө тийип көрчү, сага тил тийгизбей коёт бекен, ачык эле тил тийгизет»+.  Ошондо Жахаба Шайтанга: «Мына, ал сенин колуңда. Болгону, жанына тийбе!» — деди.  Ошентип, Шайтан Жахабанын алдынан кетти да+, Аюпту таманынан төбөсүнө чейин коркунучтуу жара менен жабыркатты+.  Аюп жарасын кырыш үчүн карапанын сыныгын алып, күлгө отурду+.  Ошондо аялы ага: «Дагы эле кынтыксыздыгыңан жаза элексиңби?+ Кудайды карга да, өл!» — деди. 10  Бирок ал аялына: «Сен акылсыз аялдай сүйлөп жатасың+. Биз чыныгы Кудайдан жакшылыкты кабыл алып, жамандыкты кабыл албашыбыз керекпи?» — деди+. Башынан өткөндүн баарына карабай, Аюп тили менен күнөөгө баткан жок+. 11  Аюптун башына мүшкүл түшкөнүн угуп, үч досу: темандык+ Элипаз, Шуахтын+ тукумунан чыккан Билдат жана нааматтык Сопар+ өз-өз жеринен чыкты. Үчөө макулдашып алып, жолугушту да+, Аюпка көңүл айтканы, аны жубатканы жөнөштү+. 12  Алар Аюпту алыстан көргөндө таанышкан жок. Анан өкүрүп ыйлап, ар бири өз кийимин айрып+, башына топурак чачты+. 13  Үчөө жети күн, жети түн аны менен бирге отуруп+, бири да лам деп ооз ачкан жок, анткени Аюптун кайгысы+ ушунчалык оор экенин көрүштү.

Шилтемелер

Же: «периштелери».
1896-беттеги «Сөздүктү» кара.
Сөзмө-сөз: «тери үчүн тери».