내용 바로 가기

하위 메뉴 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

한국어

온라인 성경 | 신세계역 성경 (2014년 개정판)

학개 2:1-23

전체 개요

  • 두 번째 성전이 영광으로 가득 찰 것이다 (1-9)

    • 모든 민족이 뒤흔들릴 것이다 (7)

    • 민족의 보배가 모여들 것이다 (7)

  • 성전을 재건하면 축복을 받는다 (10-19)

    • 거룩한 것이 다른 것도 거룩하게 하지는 못한다 (10-14)

  • 스룹바벨에게 전한 소식 (20-23)

    • “내가 너를 인장 반지처럼 만들겠다” (23)

2  일곱째 달 21일에, 여호와의 말씀이 예언자 학개를+ 통해 임했다.  “부디, 스알디엘의 아들 유다 총독+ 스룹바벨과+ 여호사닥의+ 아들 대제사장 여호수아와+ 남은 백성에게 물어보아라.  ‘너희 중에 이전에 영광스러웠던 이 집*을 본 사람이 남아 있지 않느냐?+ 지금은 이 집이 너희에게 어떻게 보이느냐? 이전에 비하면 보잘것없어 보이지 않느냐?’+  ‘그러나 스룹바벨아, 이제 힘을 내어라. 여호사닥의 아들 대제사장 여호수아야, 힘을 내어라.’ 여호와의 말이다. ‘이 땅의 모든 백성아, 힘을 내어라.+ 일을 하여라.’ 여호와의 말이다. ‘내가 너희와 함께 있다.’+ 만군의 여호와의 말이다.  ‘너희가 이집트에서 나올 때 내가 너희에게 한 약속을 기억하여라.+ 나의 영이 너희 가운데 머물러 있다.*+ 두려워하지 마라.’”+  “만군의 여호와가 말한다. ‘조금 있으면 내가 다시 한 번 하늘과 땅과 바다와 육지를 뒤흔들겠다.’+  ‘또 모든 민족을 뒤흔들리니 모든 민족의 보배*가 모여들 것이다.+ 내가 이 집을 영광으로 가득 채우겠다.’+ 만군의 여호와의 말이다.  ‘은도 내 것이요, 금도 내 것이다.’ 만군의 여호와의 말이다.  ‘이 집의 나중 영광이 이전 영광보다 더 클 것이다.’+ 만군의 여호와의 말이다. ‘내가 이곳에 평화를 주겠다.’+ 만군의 여호와의 말이다.” 10  다리우스 제2년 아홉째 달 24일에, 여호와의 말씀이 예언자 학개에게+ 임했다. 11  “만군의 여호와가 말한다. ‘제사장들에게 율법에 관해 이렇게 물어보아라.+ 12  “어떤 사람이 옷 주름에 거룩한 고기를 싸서 가져가다가, 옷이 빵이나 죽이나 포도주나 기름이나 어떤 음식에 닿으면 그것이 거룩해지겠느냐?”’” 제사장들은 “아닙니다!” 하고 대답했다. 13  이어서 학개가 물었다. “시체에 닿아* 부정해진 자가 그것들 중 어느 것에라도 닿으면, 그것이 부정해지겠습니까?”+ 제사장들은 “부정해질 것입니다” 하고 대답했다. 14  그러자 학개가 말했다. “여호와께서 말씀하십니다. ‘내 앞에서 이 백성이 그러하고, 이 민족이 그러하다. 그들이 손으로 하는 일도 모두 그러하며, 그들이 거기서 바치는 것도 다 부정하다.’ 15  ‘그러나 이제 부디 오늘부터 이것에 마음을 두고 보아라.* 여호와의 성전에서 돌 위에 돌이 놓이기 전에+ 16  어떠했느냐? 곡식 20가마를 거둘 것을 기대하고 곡식 더미에 갔으나 10가마뿐이었고, 포도주 50통을 길으려고 포도주틀*에 갔으나 20통뿐이었다.+ 17  내가 너희를, 너희 손으로 하는 모든 일을 마름병과 버짐병과+ 우박으로 쳤지만 아무도 내게 돌아오지 않았다.’ 여호와의 말씀입니다. 18  ‘부디 오늘부터, 아홉째 달 24일부터, 여호와의 성전의 기초가 놓인 날부터+ 이것에 마음을 두고 보아라.* 이것에 마음을 두고 보아라. 19  창고*에 아직 씨가 남아 있느냐?+ 포도나무와 무화과나무와 석류나무와 올리브나무에도 아직 열매가 없지 않으냐? 오늘부터 내가 축복을 내릴 것이다.’”+ 20  그달 24일에 여호와의 말씀이 학개에게 두 번째로 임했다.+ 21  “유다 총독 스룹바벨에게 말하여라. ‘내가 하늘과 땅을 뒤흔들겠다.+ 22  왕국들의 왕좌를 뒤엎고 민족들의 왕국의 권세를 없애 버리며+ 병거와 거기에 탄 자를 뒤엎겠다. 말과 거기에 탄 자가 저마다 자기 형제의 칼에 쓰러질 것이다.’”+ 23  “만군의 여호와가 말한다. ‘스알디엘의+ 아들, 나의 종 스룹바벨아,+ 그날에 내가 너를 사용하겠다.’ 여호와의 말이다. ‘내가 너를 인장 반지처럼 만들리니 너는 내가 선택한 자이기 때문이다.’ 만군의 여호와의 말이다.”

각주

또는 “성전”.
달리 번역하면 “너희가 이집트에서 나올 때, 나의 영이 너희 가운데 서 있었을 때 내가 너희에게 한 약속을 기억하여라.”
또는 “귀중한 것들”.
또는 “영혼으로 인해”. 용어 설명 참조.
또는 “이것을 잘 생각해 보아라.”
구유 모양의 포도주틀을 가리킴.
또는 “이것을 잘 생각해 보아라.”
또는 “곡식 저장 구덩이”.