웹 접근성 설정

Search

언어 선택

하위 메뉴 바로 가기

목차 바로 가기

내용 바로 가기

여호와의 증인

한국어

온라인 성경

신세계역 성경 (2014년 개정판)

창세기 46:1-34

전체 개요

  • 야곱과 그의 집안이 이집트로 이주하다 (1-7)

  • 이집트로 이주한 사람의 이름 (8-27)

  • 요셉이 고센에서 야곱을 만나다 (28-34)

46  그래서 이스라엘은 자기가 소유한 모든 것*을 가지고 떠났다. 브엘세바에+ 도착했을 때, 그는 아버지 이삭의 하느님께+ 희생을 바쳤다.  하느님께서 밤에 환상 중에 이스라엘에게 “야곱아, 야곱아!” 하고 말씀하시자, 그는 “제가 여기 있습니다!” 하고 대답했다.  그분이 말씀하셨다. “나는 참하느님, 너의 아버지의 하느님이다.+ 이집트로 내려가기를 두려워하지 마라. 내가 거기서 너를 큰 민족이 되게 할 것이다.+  나도 너와 함께 이집트로 내려갈 것이며, 내가 거기서 너를 데리고 돌아올 것이다.+ 그리고 요셉이 너의 눈에 손을 얹을 것이다.”*+  그 후에 야곱이 브엘세바를 떠났다. 이스라엘의 아들들은 파라오가 아버지 야곱을 태워 오라고 보낸 수레들에 자기들의 아버지와 자녀들과 아내들을 태웠다.  그들은 가나안 땅에서 얻은 가축 떼와 소유물을 가지고 갔다. 그리하여 그들 곧 야곱과 그와 함께한 모든 자손이 이집트로 들어왔다.  그는 아들들과 손자들, 딸들과 손녀들 곧 그의 모든 자손을 데리고 이집트로 들어왔다.  이집트로 들어온 이스라엘의 아들들 곧 야곱과 그의 아들들의 이름은 이러하다.+ 야곱의 맏아들은 르우벤이었다.+  르우벤의 아들들은 하녹, 발루, 헤스론, 갈미였다.+ 10  시므온의+ 아들들은 여무엘, 야민, 오핫, 야긴, 소할과 가나안 여자의 아들 샤울이었다.+ 11  레위의+ 아들들은 게르손, 고핫, 므라리였다.+ 12  유다의+ 아들들은 에르, 오난, 셸라,+ 베레스,+ 제라였다.+ 하지만 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었다.+ 베레스의 아들들은 헤스론과 하물이었다.+ 13  잇사갈의 아들들은 돌라, 부와, 요브, 시므론이었다.+ 14  스불론의+ 아들들은 세렛, 엘론, 얄르엘이었다.+ 15  이들은 레아의 아들들 곧 그가 밧단아람에서 야곱에게 낳아 준 자들이며, 이 밖에도 딸 디나가 있었다.+ 그의 아들들과 딸들*은 모두 33명이었다. 16  갓의+ 아들들은 시뵨, 학기, 수니, 에스본, 에리, 아로디, 아렐리였다.+ 17  아셀의+ 아들들은 임나, 이스와, 이스위, 브리아였으며, 그들의 누이는 세라였다. 브리아의 아들들은 헤벨과 말기엘이었다.+ 18  이들은 라반이 자기의 딸 레아에게 준 실바의+ 아들들이다. 그가 이들을 야곱에게 낳아 주었는데, 모두 16명*이었다. 19  야곱의 아내 라헬의 아들들은 요셉과+ 베냐민이었다.+ 20  이집트 땅에서 요셉에게 므낫세와+ 에브라임이+ 태어났는데, 이들은 온*의 제사장 보디베라의 딸 아스낫이+ 그에게 낳아 준 자들이다. 21  베냐민의 아들들은+ 벨라, 베겔, 아스벨, 게라,+ 나아만, 에히, 로스, 뭅빔, 훕빔,+ 아릇이었다.+ 22  이들은 야곱에게 태어난 라헬의 아들들로, 모두 14명*이었다. 23  단의+ 아들*은 후심이었다.+ 24  납달리의+ 아들들은 야스엘, 구니, 예셀, 실렘이었다.+ 25  이들은 라반이 자기의 딸 라헬에게 준 빌하의 아들들이다. 그가 이들을 야곱에게 낳아 주었는데, 모두 7명*이었다. 26  야곱의 후손으로서 그와 함께 이집트로 들어온 사람*은 야곱의 아들들의 아내들을 제외하면 모두 66명이었다.+ 27  이집트에서 요셉에게 태어난 아들들은 두 명*이었다. 이집트로 들어온 야곱의 집의 사람*은 모두 70명이었다.+ 28  야곱은 유다를+ 앞서 보내 요셉에게 자기가 고센으로 가고 있다는 소식을 전하게 했다. 그들이 고센 땅으로 들어왔을 때,+ 29  요셉은 자기의 병거를 준비시켜 고센에서 아버지 이스라엘을 만나려고 올라갔다. 그는 아버지를 만나자 즉시 그를 껴안고* 한동안 눈물을 흘렸다.* 30  이스라엘이 요셉에게 말했다. “네 얼굴을 보고 네가 지금까지 살아 있다는 것을 알게 되었으니, 이제는 죽어도 여한이 없구나.” 31  그때에 요셉이 자기 형제들과 아버지의 집안사람들에게 말했다. “내가 올라가서 파라오에게+ 이렇게 보고하겠습니다. ‘가나안 땅에 있던 내 형제들과 아버지의 집안사람들이 내게 왔습니다.+ 32  그 사람들은 목자들이며+ 가축을 기릅니다.+ 그들은 양 떼와 소 떼와 자기들이 가진 모든 것을 가져왔습니다.’+ 33  파라오가 여러분을 불러 ‘그대들의 직업은 무엇이오?’라고 물으면, 34  여러분은 ‘당신의 종들은 어려서부터 지금까지 가축을 길렀습니다. 우리와 우리의 조상들이 모두 그렇게 했습니다’라고+ 대답해야 합니다. 그래야 여러분이 고센 땅에+ 살게 될 것입니다. 양을 치는 사람은 누구나 이집트인에게 혐오스럽기 때문입니다.”+

각주

또는 “자기에게 속한 모든 자”.
야곱의 임종 시에 그의 눈을 감기는 것을 가리킴.
또는 “아들들과 딸들의 영혼”.
또는 “영혼”.
헬리오폴리스를 가리킴.
또는 “영혼”.
직역하면 “아들들”.
또는 “영혼”.
또는 “영혼”.
또는 “영혼”.
또는 “영혼”.
직역하면 “그의 목에 쓰러져”.
또는 “그의 목에 기대어 울고 또 울었다.”