내용 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

언어 선택 한국어

잠언 13:1-25

전체 개요

  • 조언​을 구하는 자​는 지혜​롭다 (10)

  • 희망​이 이루어지는 것​이 늦어지면 마음​이 병​든다 (12)

  • 충실​한 사절​은 치료​해 준다 (17)

  • 지혜​로운 자​와 함께 걸으면 지혜​롭게 된다 (20)

  • 징계​는 사랑​의 표현​이다 (24)

13  지혜​로운 아들​은 아버지​의 징계​를 받아들이지만,+빈정​거리는 자​는 꾸지람​*을 들으려 하지 않는다.+   사람​은 자기 입​*의 열매​로 좋은 것​을 먹지만,+배신자​는 폭력​을 갈망​한다.*   입*을 지키는 자​는 자기 생명​*을 보호​하지만,+입술​을 크게 벌리는 자​는 파멸​을 당한다.+   게으른 자​는 욕심​을 부려도 얻는 것​*이 아무것​도 없지만,+부지런​한 자​*는 온전​히 만족​하게 된다.*+   의로운 자​는 거짓말​을 미워하지만,+악한 자​의 행동​은 수치​와 치욕​을 가져온다.   의​는 무고​한 길​을 가는 자​를 보호​해 주어도,+악​은 죄인​을 망하게 한다.   부자​인 체​하지만 가진 것​이 전혀 없는 자​가 있고,+가난​한 체​하지만 재물​이 많은 자​가 있다.   재물​은 사람​의 생명​*을 위한 대속물​이지만,+가난​한 자​는 위협​받는 일​조차 없다.*+   의로운 자​의 빛​은 밝게 빛나지만,*+악한 자​의 등불​은 꺼진다.+ 10  주제넘음​은 싸움​만 일으키지만,+조언​을 구하는* 자​들​에게는 지혜​가 있다.+ 11  쉽게 얻은* 재물​은 줄어들지만,+조금씩 모으는* 재물​은 늘어난다. 12  기대​하는 것​*이 늦추어지면 마음​이 병​들지만,+바라는 것​이 이루어지면 그것​은 생명나무​가 된다.+ 13  교훈​*을 업신여기는 자​는 대가​를 치르지만,+계명​을 존중​하는 자​는 상​을 받는다.+ 14  지혜​로운 자​의 가르침​*은 생명​의 근원​이라서+죽음​의 올무​에서 벗어나게 한다. 15  통찰력​이 예리​하면 은혜​를 얻지만,배신자​의 길​은 험난​하다. 16  슬기​로운 자​는 지식​을 가지고 행동​하지만,+미련​한 자​는 어리석음​을 드러낸다.+ 17  악한 사절​은 곤경​에 빠지지만,+충실​한 사절​은 치료​해 준다.+ 18  징계​를 가볍게 여기는 자​는 가난​과 불명예​를 겪지만,시정​*을 받아들이는 자​는 영광​스럽게 된다.+ 19  소원​이 이루어지면 사람​*에게 기쁨​을 주지만,+미련​한 자​는 악​에서 떠나기​를 싫어한다.+ 20  지혜​로운 자​와 함께 걸으면 지혜​롭게 되지만,+미련​한 자​와 어울리면 해​를 입는다.+ 21  죄인​에게는 재난​이 따라다니지만,+의로운 자​에게는 번영​이라는 상​이 따른다.+ 22  선​한 자​는 상속 재산​을 손자녀​에게 남기지만,죄인​이 쌓는 부​는 의로운 자​에게 돌아간다.+ 23  가난​한 자​가 일군 밭​에서 양식​이 많이 나​와도불공정​이 그것​*을 쓸어가 버릴 수 있다. 24  매​*를 아끼는 자​는 아들​을 미워하는 것​이지만,+아들​을 사랑​하는 자​는 부지런​히* 징계​한다.+ 25  의로운 자​는 배불리* 먹지만,+악한 자​는 배​를 주리게 된다.+

각주

또는 “시정”.
또는 “말”.
또는 “배신자​의 영혼​은 폭력​을 향한다.”
또는 “자기​가 하는 말”.
또는 “영혼”.
또는 “그​의 영혼​이 얻는 것”.
또는 “영혼”.
직역​하면 “살​이 찌게 된다.”
또는 “영혼”.
직역​하면 “꾸지람​을 듣지 않는다.”
직역​하면 “기뻐하지만”.
또는 “함께 의논​하는”.
또는 “헛된 것​에서 생긴”.
직역​하면 “손​으로 모으는”.
또는 “희망”.
또는 “말씀”.
또는 “법”.
또는 “책망”.
또는 “영혼”.
또는 “그”.
또는 “징계; 징벌”.
달리 번역​하면 “신속​히”.
또는 “영혼​이 만족​하게”.