내용 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

언어 선택 한국어

이사야 49:1-26

전체 개요

  • 여호와​의 종​으로 임명​되다 (1-12)

    • 이방 사람​들​의 빛 (6)

  • 이스라엘​에게 베푸시는 위​로 (13-26)

49  너희 섬​들​아, 내 말​을 들어라. 너희 멀리 떨어져 있는 민족​들​아, 주의​를 기울여라.+ 내​가 태어나기​도 전​에*+ 여호와​께서 나​를 부르셨다. 내​가 모태​에 있을 때​부터 내 이름​을 부르셨다.  그분​은 내 입을 날카로운 칼​처럼 만드시고자신​의 손 그늘​에 나​를 숨겨 주셨다.+ 나​를 날카로운 화살​처럼 만드시고자신​의 화살통​에 나​를 감추셨다.  그분​은 나​에게 말씀​하셨다. “이스라엘​아, 너​는 나​의 종​이다.+ 내​가 너​를 통해 나​의 영화​를 나타낼 것​이다.”+  그러나 나​는 말​했다. “내​가 헛수고​만 했다. 허무​한 것​을 위해 내 힘​을 헛되이 썼다. 그러나 참으로 나​의 재판​은 여호와​께 있고*나​의 삯​*은 나​의 하느님​께 있다.”+  나​를 태​에서부터 자신​의 종​으로 지으신 분​인 여호와​께서는야곱​을 그분​에게 다시 데려오라고,이스라엘​을 그분​에게 모아들이라고 나​에게 말씀​하셨다.+ 나​는 여호와​의 눈​에 영광​스럽게 될 것​이며,나​의 하느님​께서 나​의 힘​이 되어 주실 것​이다.  그분​은 말씀​하셨다. “네​가 나​의 종​이 되어 야곱​의 지파​들​을 일으키고이스라엘​의 보존​된 자​들​을 다시 데려오는 것​만으로는 충분​하지 않다. 내​가 또한 너​를 이방 사람​들​의 빛​으로 주었으니,+나​의 구원​이 땅끝​까지 미치게 하려는 것​이다.”+  이스라엘​을 도로 사시는 분​이며 그​의 거룩​한 분​이신+ 여호와​께서, 업신여김​을 받는* 자,+ 그 민족​에게 혐오​스럽게 여겨지는 자, 통치자​들​의 종​에게 이렇게 말씀​하신다. “왕​들​이 보고 일어서며방백​들​이 몸​을 굽힐 것​이니,충실​한 여호와,+ 너​를 선택​한 이스라엘​의 거룩​한 이 때문​이다.”+  여호와​께서 이렇게 말씀​하신다. “은혜​*의 때​에 내​가 너​에게 응답​하였고,+구원​의 날​에 내​가 너​를 도와주었다.+ 내​가 너​를 계속 보호​하였으니,이​는 내​가 너​를 백성​을 위한 계약​으로 주어+그 땅​을 복구​시키고그​들​이 황폐​한 상속지​를 소유​하게 하며,+  갇힌 자​들​에게는 ‘나오너라!’ 하고,+어둠 속​에 있는 자​들​에게는+ ‘모습​을 드러내라!’ 하고 말​하려는 것​이다. 그​들​이 길가​에서 먹을 것​이고,모든 길* 옆​에 그​들​의 목초지​가 있을 것​이다. 10  그​들​은 굶주리지도 않고 목​마르지도 않을 것​이며,+타는 듯한 열기​나 태양​이 그​들​에게 내리쬐지도 않을 것​이다.+ 그​들​에게 자비​를 베푸는 이​가 그​들​을 이끌며,+샘 곁​으로 그​들​을 인도​할 것​이기 때문​이다.+ 11  나​는 나​의 모든 산​을 길​로 만들리니,나​의 대로​들​이 돋우어질 것​이다.+ 12  보라! 이​들​이 먼 곳​에서 오고 있다.+ 보라! 이​들​이 북쪽​과 서쪽​에서,시님 땅​에서 오고 있다.”+ 13  하늘​아, 기뻐 외쳐라. 땅​아, 기뻐하여라.+ 산​들​은 기뻐 외치며 즐거워하여라.+ 여호와​께서 자신​의 백성​을 위로​하시고,+고통​받는 자신​의 백성​에게 자비​를 베푸시기 때문​이다.+ 14  그런데 시온​은 “여호와​께서 나​를 버리셨고+여호와​께서 나​를 잊으셨다”라고 말​했다.+ 15  여자​가 자기 젖먹이​를 잊을 수 있겠느냐? 자기 태​에서 낳은 아들​에게 동정심​을 느끼지 않을 수 있겠느냐? 비록 이 여자​들​은 잊는다 해도, 나​는 결코 너​를 잊지 않을 것​이다.+ 16  보라! 내​가 너​를 내 손바닥​에 새겼다. 너​의 성벽​이 늘 내 앞​에 있다. 17  네 아들​들​이 서둘러 돌아오니,너​를 허물고 너​를 황폐​시킨 자​들​이 너​에게서 떠날 것​이다. 18  네 눈​을 들어 주위​를 둘러보아라. 그​들​이 모두 함께 모여들고 있다.+ 그​들​이 너​에게 오고 있다. “내​가 살아 있음​을 두고 말​한다.” 여호와​의 말씀​이다. “너​는 그​들 모두​를 장신구​처럼 걸치고,신부​가 치장​하듯이 그​들​을 몸​에 두를 것​이다. 19  네​가 살던 곳​이 황폐​하여 황무지​가 되었고 너​의 땅​이 폐허 가운데 있었는데,+이제 그곳​은 사는 사람​이 많아서 비좁게 되고,+너​를 삼키던 자​들​은+ 멀리 떠날 것​이다.+ 20  네​가 자식​을 잃고 나서 얻은 아들​들​이 네 귀​에 대고 말​할 것​이다. ‘이곳​이 너무 비좁으니,제​가 여기​서 살 수 있도록 자리​를 넓혀 주십시오.’+ 21  그러면 너​는 마음​속​으로 이렇게 생각​할 것​이다. ‘나​는 자식​을 잃고 아이​를 낳을 수​도 없는 몸​으로유배​되어 갇혀 있는데,누가 나​에게 이 아이​들​을 낳아 주었는가? 누가 이 아이​들​을 키워 주었는가?+ 보라! 나​만 홀로 남아 있었는데+이 아이​들​이 어디​에서 왔는가?’”+ 22  주권자​인 주 여호와​께서 이렇게 말씀​하신다. “보라! 내​가 이방 사람​들​을 향해 내 손​을 들고민족​들​을 향해 내 깃발​*을 올릴 것​이다.+ 그러면 그​들​은 네 아들​들​을 팔​로* 안아 데려오고,네 딸​들​을 어깨​에 메고 올 것​이다.+ 23  왕​들​은 너​의 양육자​가 되고+왕비​들​은 너​의 유모​가 될 것​이다. 그​들​은 얼굴​을 땅​에 대고 너​에게 몸​을 굽히며+네 발​의 흙먼지​를 핥을 것​이다.+ 너​는 반드시 내​가 여호와​인 줄 알게 될 것​이다. 나​에게 희망​을 두는 자​들​은 부끄러움​을 당하지 않을 것​이다.”+ 24  용사​에게서 사로잡힌 자​들​을 빼내 올 수 있겠느냐? 포학​한 자​에게서 포로​들​을 구해 낼 수 있겠느냐? 25  그러나 여호와​께서 이렇게 말씀​하신다. “용사​의 포로​들​이라도 빼내 올 것​이요,+포학​한 자​에게 사로잡힌 자​들​이라도 구해 낼 것​이다.+ 너​를 대적​하는 자​를 내​가 대적​하고,+너​의 아들​들​을 내​가 구원​할 것​이다. 26  나​는 너​를 학대​하는 자​들​이 자기 살​을 먹게 하고,단 포도주​에 취하듯 자기 피​에 취하게 할 것​이다. 그러면 모든 사람​*이 반드시 나 여호와​가 너​의 구원자​요,+너​를 도로 사는 이요,+야곱​의 강력​한 이​인 줄 알게 될 것​이다.”+

각주

직역​하면 “태​에서부터”.
또는 “여호와​께서 나​에게 공의​를 베푸시고”.
또는 “상”.
또는 “영혼​이 업신여김​을 받는”.
또는 “선​의”.
달리 번역​하면 “벌거숭이 언덕”.
또는 “깃대”.
직역​하면 “품​에”.
직역​하면 “모든 육체”.